Translate poker strategy trabalhos
Estou com uma ideia e preciso de um profissional para desenvolver. O projeto é o desenvolvimento de uma rede social para meus amigos de poker. Estou desenvolvendo o design, as funcionalidades e as ferramentas. Preciso de um profissional para desenvolver a programação/banco de dados e deixar pronto para colocar na web.
Programa em c# (3 camadas: dao, negócio e view) para desktop utilizando visual studio e sqlserver, com os padrões de projeto facade, strategy. Também deve ser usado o listener, em arquitetura já definida.
Eu trabalho em curso relacionadas com o nosso projeto anterior 'Translate a push API Whastapp from English to Portuguese Brazil.'
Review & Translate all sections to Italian: Sections to translate are: - stores - admin - emails - themes (simples, premium, core, novus, cupcakes, collage, new simples) Note: To get access (login & password) in you should create a new account at http://jumpseller.com.
...Portuguese Brazilian or Portuguese European native speaker - Have an excellent command of English. If you are native English speaker who has an excellent command of Portuguese you are also welcome to apply. - Feel comfortable with computers/basic software - Have high standards when it comes to work - Are looking for a fixed and regular income or an ongoing collaboration - Would like to translate, write, transcribe and subtitle. Let us know which or all. Before definite hiring you will undergo through a specific skill test to attest your quality level and readiness. Payments will be made every 30 days of work. If you start, let´s say on March 15, you will be paid on April 15 for the work you performed thought-out the month. If you start on March 30, your rem...
Revisar / Traducir toda la sección Español (España) de: Las secciones a traducir son: - stores - admin - emails - themes (simples, premium, core, novus, cupcakes, collage, new simples) (para lograr acceso - login, password - en deberá crear una tienda en )
Traduzir e Rever toda a secção Português (Portugal) de: As secções a traduzir são: - stores - admin - emails - themes (simples, premium, core, novus, cupcakes, collage, new simples) (para conseguir acesso - login, password - em deve ser criada uma nova loja em )
Traduzir e Rever toda a secção Português (Brasil) de: As secções a traduzir são: - stores - admin - emails - themes (simples, premium, core, novus, cupcakes, collage, new simples) (para conseguir acesso - login, password - em deve ser criada uma nova loja em )
Rever o conteúdo e texto em Português do Brasil do ficheiro em anexo.
Logo para Marca de camisetas de poker Nome da Marca: No Limit Poker Wear Nome para a Logo: No Limit
Translate knowledge base for Portuguese and Spanish. Traduzir base de conhecimento, para português e espanhol. 80 artigos/80 articles
Estou contratando ghost writer para o meu blog de poker, estou dando preferência para escritores que sejam jogadores de poker ou que já tenham tenham feito trabalhos no nicho de poker. Os temas são bem específicos sobre o jogo por isso a necessidade do entendimento do jogo e das suas diversas estratégias, entre outras coisas os temas serão: - Estratégias para diversos tipos de torneios (turbos, regulares, heads up, etc) - Estratégias de jogo pré flop. - Estratégias de jogo pós flop. - 3-bet, squezze, jogo em posição, stack size, etc - softwares complementares para jogar online. - reviews de sites de poker. - E demais temas relacionados ao jogo que não foram citados...
Preciso de uma capa para Facebook, simples e objetiva, com o intuito de atrair pessoas que gostem de jogar poker. É imprescindível que contenha duas das cores: verde, vermelha, branca ou preta.
Bonjour, Proofread and translate the following text for me as a sample work please. If we like your work you become our exclusive portugese translator: Visto os seus filhos nas possuírem a nacionalidade portuguesa nàs podem por nos ser mencionados no libro de familia. Dirija-se a consulado de Maroccos e solicite que estes sejam mencionados no livro de familia Good luck
Preciso de algumas artes para estampar camisetas com motivos de POKER. Algo relacionado a cartas, fichas, jogadas do poker, gírias do esporte e especificidades do jogo. Pode ser interações criativas entre os personagens das cartas (rei, dama, valete), personalidades jogando poker (Frankstein, Beatles, Freddy Mercury, etc). Pode ser algo relacionado a Tubarões e burros (Tubarões sao os caras que se consideram feras no jogo, "donkey" são aqueles que jogam mal). Enfim, existem milhares de possibilidades para criar uma estampa que seja digna de ser colocada em uma camiseta. Preciso de 15 estampas e pagarei de 70 a 100 reais por arte. (Lembrando que o ideal eh que o profissional disponibilize um numero maior do que o solic...
Preciso de algumas artes para estampar camisetas com motivos de POKER. Algo relacionado a cartas, fichas, jogadas do poker, gírias do esporte e especificidades do jogo. Pode ser interações criativas entre os personagens das cartas (rei, dama, valete), personalidades jogando poker (Frankstein, Beatles, Freddy Mercury, etc). Pode ser algo relacionado a Tubarões e burros (Tubarões sao os caras que se consideram feras no jogo, "donkey" são aqueles que jogam mal). Enfim, existem milhares de possibilidades para criar uma estampa que seja digna de ser colocada em uma camiseta. Preciso de 15 estampas e pagarei de 70 a 100 reais por arte. (Lembrando que o ideal eh que o profissional disponibilize um numero maior do que o solic...
Traduzir 5 laudas de informação científica, sobre ciências e biologia. Translate 5 pages of scientific information on science and biology
Somos uma empresa à procura de indivíduos qualificados para realização de tarefas relacionadas com a escrita, tais como: - Realização de histórias - Traduções de legendas em filmes, musicas - Artigos - Feeds de Notícias - Mensagens de blog ... e muito mais Funções de trabalho incluem: - Criar conteúdo relacionado com estilo de vida e sites relacionados com a saúde - Investigação de novos produtos para blogs e filmes - Mensagens de marca com destino a uma grande audiência online Você vai ter a oportunidade de trabalhar nome de grandes empresas e sites populares em diversos nichos de filmes, notícias, geografia, esportes, entretenimento, viagens e ...
I need only translate a program for Portuguese language in Brazil I already have all the texts in Portuguese desire translate. now I need someone for this translation project. PS: I left the program attached in order to verify its structure and power you bid correctly!
Requisitos: - Conhecer a Plataforma de Ações Poker Stars. - Disponibilidade de um Notebook para instalar a plataforma Poker em sua PC para poder operar. - Conhecimento básico em Poker. - Credibilidade, terá acesso a login e senha. Mais detalhes sobre o projeto: Atuar na plataforma dentro de um Ranking de Pontuação junto a outros contratados. Após contratação será instruído quanto a forma e valores para utilizar na mesa.
I'm looking for someone to translate this project for me. I need him to do it fast. Estou procurando alguém que consegue traduzir esse projeto da melhor forma e que faça um trabalho rápido. Esse não será o único trabalho. Eu sempre preciso de conteúdo traduzido do portugues para ingles.
Estamos a procura de pessoas que estiverem interessadas em escrever textos sobre Poker, bingo, casino e esportes. A ideia é contratar pessoas para escreverem certa quantidade de textos que logo serão colocados em blogs com os quais trabalhamos e que tem relação com algum destes jogos. Estamos oferecendo dois pacotes distintos para redação de textos: 1) 100 textos de 500 por US$250 2) 100 textos de entre 800 e 1.000 por US$300. Em ambos os casos faremos um adianto de 50% do pagamento ao receber 50 textos. Tenha em conta a nossa proposta e esperamos a sua oferta.
Eu tenho trabalho contínuo relacionado ao nosso projeto anterior Translate narration video 2'
I would like to translate a short brand history story from Portuguese to English. The challenge is to bridge the story to an american audience and be authentic in the way is projected. Below is the content to be translated. O pão de queijo é uma receita típica brasileira, dos estados de Minas Gerais . A sua origem é incerta, especula-se que a receita exista desde o século XVIII em Minas Gerais, mas tornou-se efetivamente popular no Brasil a partir da década de de ser denominado como "pão", o pão-de-queijo, não utiliza fermento biológico ou químico, e consiste basicamente em um tipo de biscoito de polvilho azedo ou doce acrescido de ovos, sal, óleo vegetal e derivados de queijo de ...
Requisitos: - Conhecer a Plataforma de Ações Poker Stars. - Disponibilidade de um Notebook para instalar a plataforma Poker em sua PC para poder operar. - Conhecimento básico em Poker. - Credibilidade, terá acesso a login e senha. Mais detalhes sobre o projeto: Atuar na plataforma dentro de um Ranking de Pontuação junto a outros contratados. Após contratação será instruído quanto a forma e valores para utilizar na mesa.
Tradutora oferece-se para traduzir (EN-PT) documentos, livros, entre outros e também para revisão e elaboração de textos. I can translate documents and books from English to Portuguese, I can write and work on proofreading in Portuguese.
Gostaria de obter um orçamento para a criação de um site de poker, terá a opção de jogar de graça e a opção paga. Disponibilizar a forma de pagamento pagseguro. Domínio e hospedagem não será problema. No aguardo, obrigado.
Traduzir e Rever toda a secção Português (Brasil) de: Com especial atenção ao Domínio Admin. (para conseguir acesso -login, password - em deve ser criada uma nova loja em )
Tradução de um manual técnico do portugues para inglês, serão fornecidos 2 arquivos: (br).docx: esta é a versão finalizada em portugues (se encontrar algum erro favor avisar) e será usado como base para o texto em ingles; (en).docx: esta é uma versão antiga do texto; Inicialmente a estrutura dos capítulos deverá ser ajustada no documento (en), baseado no documento (br);...no documento (br); Após isso poderá ser feita a tradução, algumas figuras para a versão (en) estão faltando, só me avisar que eu providencio, o mesmo com palavras muito técnicas se tiver alguma dúvida só avisar. Arquivos (br) e (en) estão aqui: A fon...
Olá, Isso será usado em uma alta classificação e publicação famosa, por isso é um trabalho de alta responsabilidade, e não aquele em que você pode resolver usando o Google Translate. Por favor, só empreender este projeto se você é um tradutor profissional ou com experiência em linguagem adequada e gramática. Traduções pelo Google enteiros, não são aceitos. O trabalho deve ser único. Estamos criando um diretório Classificados e quero obter a lista em anexo a ser traduzido de Espanhol para Português do Brasil e Portugal. Mas eu não quero duas listas diferentes de traduções, ao invés disso eu quero uma lista com...
Boa tarde, preciso de um tradutor experiente para traduzir meu livro lançado no Brasil, em português, para o inglês. Primeiramente, gostaria de traduzir somente os primeiros capítulos. São 31 páginas, 7470 palavras ou 372 parágrafos. O livro é sobre empreendedorismo, mas não há palavras técnicas. Gostaria de alguém que traduza profissionalmente e que more nos Estados Unidos para poder usar os usos e gírias locais. Num momento posterior, farei a tradução das demais 100 páginas do livro. Favor enviar proposta por email. Obrigado, Tiago
Tenho ficheiros .po de um template para Wordpress. Traduzi-o automaticamente pelo Google Translate Toolkit, mas tem alguns erros. Preciso que corrijam os erros mantendo a integridade de certos códigos inline. Anexo o ficheiro. Tem de ser traduzido pelo Google Translate e depois corrigido pelo poeditor
...Português do Brasil das páginas: (editar em ) (editar em ) (editar em ) (editar em ) (editar em ) (not the external links) (editar em ) (editar em ) (editar em ) (editar file junto)
EN- EUA Please Translate PT-BR Por favor preciso de um banner de 8,00 Metros por 1.20 Metros de altura 1440 DPI em português Nome: Saga Moto Parts Tel: (66) 3023-2014 Website: Email: Outro banner de 1,5 Metro comprimento por 1 Metro altura Somente logomarca, telefone e site Fundo: Branco Moto da logo: Laranja Letras Preta e Laranja
Precisamos de uma pessoa que domine o Inglês e tenha o Português como língua nativa. Seu trabalho: Acessar um site em inglês, traduzir com o Google Translate e aperfeiçoar a o texto com acréscimo de conteúdo excelente e formatação profissional, elevando a qualidade da página. O painel que utilizamos é o WordPress. Temos um vídeo explicativo e podemos tirar dúvidas via Skype. Buscamos uma pessoa que queira crescer conosco. Pagaremos comissões extras e bônus a medida que o site cresce. Importante: insira o texto "Li sobre o projeto" logo que aplicar para esse trabalho e assim evitamos bids indesejados de indivíduos que não entenderam a proposta.
Projeto de site online de jogos de cartas tipo tranca, buraco, poker, dominó... Preciso de um site parecido com o site brasileiro
HEllo, translate this for me now, please: Bom dia ! Gostaria de apresentar 4 gibis independentes que alguns colegas e eu fizemos em língua portuguesa do Brasil. Somos de São Paulo e estamos começando no ramo e apreciaríamos o apoio de vocês. Caso haja interesse em adquiri-los estarei a disposição. Planeta Bicho Nas ruas do Planeta Bicho os animais protestam pelo direito bovino. A gata vegetariana JAZZ sobrevive à cidade grande enquanto o presidente humano repensa suas decisões. Escrito por Vitor Akeda, ilustrado por Luiz Ferarrezzi, cores por Igor Desic e Lotrek. Primeiro volume de cinco partes. 20 páginas Colorido Ano 2013 Preço de capa R9$ Maria Bonita com Estrela...
Este é um projeto restrito somente a falantes nativos. No momento, possuímos um grande jogo de poker no Brasil, chamado Poker Brasil. Queremos adaptá-lo para usuários portugueses. Para tanto, sabemos que é crucial a adaptação do conteúdo conforme o português utilizado em Portugal, incluindo escrita e expressões locais. O encarregado do projeto terá ampla liberdade de fazer pequenas mudanças no texto buscando a adequação máxima às normas e aos costumes de Portugal. Para nativos habituados à escrita brasileira, não é um projeto muito difícil e pode ser feito rapidamente. Precisamos da adaptação do nosso jogo no Facebook e para ...
I will translate anyting that you our one that you now need, in portuguese, spanish and english. If you want talk with me. Eu irei traduzir qualquer coisa que voce ou alguem que voce conheça precise, em português, espanhol e inglês. Se voce quiser fale comigo.
Site de jogos on-line, com sistema de pagamento e de acesso utilizados normalmente em sites de poker ( o jogo do site não seria poker, mas sim um jogo completamente diferente). De preferência o jogo teria de ser instalado previamente no computador do utilizador.
Temos um Software de Comercio Electronico: Que queremos anunciar no Brasil mas queremos rever todos os textos das páginas seguintes: http://jum... O seu trabalho seria rever todos os textos e adaptar para o Português do Brasil. Caso estejam em Inglês, traduzir para Português do Brasil. As edições / traduções são feitas nesta aplicação: login: freelancer [a t] password: 123123 Queremos começar com um preço fixo para este primeiro projecto e depois continuar com um preço por hora.
Temos um Software de Comercio Electronico: Que queremos anunciar no Brasil mas queremos rever todos os textos das páginas seguintes: (not ...br/support/payment-gateways O seu trabalho seria rever todos os textos e adaptar para o Português do Brasil. Caso estejam em Inglés, traduzir para Português do Brasil. As edições / traduções são feitas nesta aplicação: login: freelancer@ password: 123123
Alterar as imagens que serão post em facebook. Alterar o fundo em relaçao a poker. É relacionado a "play now" em um site de poker online. É mandatório ter o endereço do site. www.pokersc.com.br.
Preciso de algum desenvolvedor freelancer para criação de um site de poker. Mais detalhes por email.