Translation job chinese trabalhos
... site: se couber, inserir: desenvolvimento de sistemas aceito sugestões e se quiser tirar dúvidas, é só enviar aqui... = ) se precisar de outros arquivos é só solicitar, como fonte original ou editável. preciso muito de sua ajuda.. -------------------------------------------------------------------------------------------------- English version (automatic translation) Hello, you need a beautiful travel message, with a stylish design and not heavy for anyone who watches. Company name Syntax Technology. the branch is systems development. I thought of a template that's in an attached file. I also put a png logo. (If a logotype does not stand out from the blue background, you can remove the backgroun...
Oi GS Web-IT Translation Co, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Olá ! Meu nome é Juliana Bonanno. Trabalho com tradução literária e interpretação, tenho conhecimento nos idiomas inglês, italiano, espanhol e japonês. Gostaria de oferecer meu projeto para ingressar na sua equipe.
Olá Benni Translation Service, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Nós podemos discutir os detalhes pelo chat.
Traduzir o resumo de uma dissertação com o total de 313 palavras
trabalho com traducao de ate 40 idiomas,para portugues ou outro idioma,20 reais a hra,periodo integral,e ate 10.000 palavras
Tradução de cartas, pequenos livros e trabalhos escolares e universitários de português e inglês para o russo.
Translate Portuguese to English or vice versa Traduzir algo Tradução de português para inglês ou vice-versa
...em me contactar. Farei todos os possíveis por o auxiliar, por um custo justo. Responderei ASAP. Os meus agradecimentos ---------------------------------------- Hello, Freelancer, Portuguese native, characterizing myself as a responsible person and having carried out works in several areas, including translations of EN-PT, where I can guarantee quality with human translation. If you need any EN - PT translation work (articles, contracts, descriptions, products, manuals, etc), be it a company or private, do not hesitate to contact me. I will do everything possible to help you, at a fair cost. I will answer ASAP. My thanks...
Perfil: liderança, facilidade relacionamento, mente empreendedora, proatividade, foco em resultados e alta qualidade de entrega.<br />- Liderar desenvolvimento de potenciais clientes e oportunidades negócios<br />- Liderar processo de produção e gestão de tarefas de equipe de até 6 pessoas<br />Favor descrever brevemente: as suas habilidades/conhecimentos, realizações e características pessoais e profissionais.
Breve revisão gramatical de texto em inglês de artigo científico (9 pág.).
Português: Preciso de conteúdo sobre Marketing Digital. Este conteúdo será utilizado no Blog da empresa e também será necessário criação de conteúdo para enviarmos aos nossos parceiros, para seus respectivos blogs. Os artigos precisam estar em Português, com a possibilidade de no futuro também fazer tradução de posts do Inglês pro Por...enviarmos aos nossos parceiros, para seus respectivos blogs. Os artigos precisam estar em Português, com a possibilidade de no futuro também fazer tradução de posts do Inglês pro Português (Não é pré-requisito). English: Need content about digital marketing. This content is to be used in our ow...
eBook - 9.000 palavras (words) Artigo 1 - 1400 palavras (words) Artigo 2 - 2600 palavras (words) Artigo 3 - 1400 palavras (words) Total do job: 14.400 palavras (words)
Procuramos um especialista em treinos de academia, com formação na área (vide requisitos) e paixão por ciência.<br /><br />Requisitos<br />- Pós-graduação em no mínimo uma área relacionada ou duas graduações correlacionadas (será verificado)<br />- Conhecimentos básicos de SEO<br />- Alguma experiência com desenvolvimento de conteúdo on-line ou off-line para grande público<br /><br />O artigo será revisado por um time multidisciplinar (verificação de plágio, linguagem, ortografia, referências, SEO, etc.). Essa verificação pode demorar até a aprovação ou reprova&cced...
Procuramos um especialista em treinos de academia, com formação na área (vide requisitos) e paixão por ciência. Requisitos - Pós-graduação em no mínimo uma área relacionada ou duas graduações correlacionadas (será verificado) - Conhecimentos básicos de SEO - Alguma experiência com desenvolvimento de conteúdo on-line ou off-line para grande público O artigo será revisado por um time multidisciplinar (verificação de plágio, linguagem, ortografia, referências, SEO, etc.). Essa verificação pode demorar até a aprovação ou reprovação do artigo. Quantidade mínima de palavras: 1000
Estamos selecionando freelancer para fazer alguns serviços de transposição de plantas com azimutes, para o google earth.<br />Serão uma série de jobs, o freelancer pode fazer remoto , de qualquer lugar.
Procuro um profissional programador para me ajudar a resolver um problema especifico de programação para um protótipo que estou realizando em minha casa (não sou empresa).<br /><br />, qual o custo e como poderíamos fazer.<br /><br />Acho que seria bom eu te mostrar o protótipo pra entender o problema.<br /><br />É simples eu acho, pra quem domina o assunto como vc.<br /><br />Programo C++ para operar uma placa Arduíno que controla umas lampadas.<br /><br />Quando uso a função delay() do Arduíno, o programa entra numa especie de halt, e não executa outras funções enquanto<br />num looping de delay().<br /><br />A so...
Buscamos um parceiro que queria um job recorrente e simples. Precisamos que um volume grande de modelos .obj sejam ajustados e testados para que sejam usados em app de realidade aumentada. Dentro da pasta disponível abaixo para download existem 10 pastas. Dentro de cada uma destas há 2 pastas zip: a primeira contém 6 modelos .obj e a segunda contém uma foto de cada modelo. Cada foto esta nomeada com o respectivo código SKU; AT425LI58JZXMOB_1__pacote_141 por exemplo. O código é composto pelos caracteres até o sublinhado. Para cada modelo deverá ser feito o seguinte: 1. Reduza o número de polígonos em modelos que seus respectivos .obj excedam 6mb. 2. No caso de não haver texturas aplicadas a...
as discussed as discussedas discussedas discussed
Translation of website contents (around 30 pages) from either English or Portuguese into French. We are looking for high quality translation. Tradução de conteúdos de um website (cerca de 30 páginas) de Inglês ou Português para Francês. Procuramos uma tradução de alta qualidade.
EASY TO EARN WORKING SITE..NO DEPOSIT..NO RISK...NO ANY OTHER CASH DEPOSIT...FREE FREE FREE....JUST SIGN UP AND WATCH ADS YOUR 15 MINUTES DAILY....PAYMENT VIA PAYPAL(GOVT APPROVED)SO MANY PEOPLES WORKING ON THIS SITE.. NB: WORK DAILY AND IMPROVE YOUR EARNINGS USE THIS LINK TO SIGN UP:- COPY THIS URL AND PASTE ENTER
do as before do as before do as before do as before do as before do as before do as before do as before do as before
trabalhos de tradução no geral, tradução voltada para área Business, dando apoio ao Mercado Corporativo.
We are in the communication/translation/transcription/subtitling business for 5 years, we are ready to grow our team. We have full time and part time positions available. These are entry-level positions as you will have to give continuous proof of your work and commitment. Salary revisions for the best performers are available yearly, as well quarterly bonus. More than extremely qualified or experienced (but if you are that’s even better) people, we are looking for individuals eager to work, learn and grow professionally with us. So if you are unexperienced but longing to gain experience, you are also welcome to send us your application. He/she should be professional, committed and reliable. The work will be done remotely at your own pace (as long as you keep deadlin...
Site com 6 abas, contendo cadastro de usuários e cadastro de produtos(não haverá comercio online), na pagina inicial haverá um banner no inicio, dois quadros com as ultimas noticias e logo abaixo uma grade com os principais produtos, a segunda aba sera sobre a empresa, terceira aba conterá os produtos, quarta aba formulário de orçamento, quinta aba falando sobre os serviços sexta aba o contato.
Preciso de um programador html para um job ultra-simples: redirecionar uma página dentro do meu e-commerce plataforma p/ página externa apenas.
Job consiste em 3 textos de equipamentos e 8 notícias do setor Três textos de equipamentos pesados. Será enviada pauta sobre os tópicos a serem abordados. As fontes serão o site, folder e assessoria do fabricante. O texto será uma narrativa de todo o equipamento. Oito notícias a serem enviadas. As notícias serão enviadas pela redação e devem ser retornadas no praz de até 1 dia útil.
CRON JOB MASTER JOOMLA CHECK AND BUG FIXES IN CRON JOB JOOMLA. Máx. 1 hour to do this job.
I need only translate a program for Portuguese language in Brazil I already have all the texts in Portuguese desire translate. now I need someone for this translation project. PS: I left the program attached in order to verify its structure and power you bid correctly!
Sou formada em Psicologia, e estou a procura de um emprego na minha área. Trabalho com subsistemas em Recursos humanos.
...com/data-recovery/ Part4: How to Recover HD with the help of HD recovery Store Please introduce this kind of data recovery and list some famous local hard disk recovery store. Part5: Other recovery methods to Recover HD Please make research to know any other methods to recover HD. Writing Requirements: article should be write in Portuguese and google translation will be denied. Our brazilian will check it. article should be 100% original, no copy. 100% copyscape passed. We will check it with our professional tool. the article with at least 1500 words; The article must be written and completed in strict accordance with all requirements. If it can not meet our requirement, we need revision. Please read carefully about the requirements
We are a professional Translation Company, and we really need professional and native translators to cooperation for English-Portuguese,Portuguese (Brazil) and Spanish (Latin) project.
I'm looking for someone to translate this project for me. I need him to do it fast. Estou procurando alguém que consegue traduzir esse projeto da melhor forma e que faça um trabalho rápido. Esse não será o único trabalho. Eu sempre preciso de conteúdo traduzido do portugues para ingles.
Três textos de equipamentos pesados. Será enviada pauta sobre os tópicos a serem abordados. As fontes serão o site, folder e assessoria do fabricante. O texto será uma narrativa de todo o equipamento. Oito notícias a serem enviadas. As notícias serão enviadas pela redação e devem ser retornadas no praz de até 1 dia útil. Interessados, enviar propostas com valores e portfólios.
Três textos de equipamentos pesados. Será enviada pauta sobre os tópicos a serem abordados. As fontes serão o site, folder e assessoria do fabricante. O texto será uma narrativa de todo o equipamento. Oito notícias a serem enviadas. As notícias serão enviadas pela redação e devem ser retornadas no praz de até 1 dia útil. Interessados, enviar propostas com valores e portfólios.
job as discussed ....job as discussed.....job as discussed