Translation edit french trabalhos
...uma vez. Aqui está a documentação, caso tenha interesse: Caso aceite e faça um bom trabalho, podemos fazer um mod de classes para esse meu servidor ou melhorias nesse próprio mod, para adição dessas clases, me chame pelo discord também caso necessário (@Peres) <309989655225434113> // Preço a combinar. // I'm looking for a Mod/plugins developer, to edit a mod from version 1.18.2, the MOD in question is (), I want add some things like: - Add it to the configuration file, let me change how much a certain attribute will increase per level - Add a command to set the level in a given attribute (Currently you can only set points to improve attributes and reset everything at once. Here's the docum...
Oi Desource Translation, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
ABOVE: ENGLISH E PORTUGUESE VERSION ENGLISH: Project Title: Development of an Automated Trading Bot for Binance with Advanced Excel Integration Detailed Description: We are seeking an experienced developer to create an automated trading bot that will operate in the Binance futures market. This bot will be intricately integrated with an Excel spreadsheet for managin...para o desenvolvimento do robô. Capacidade de implementar um sistema seguro e eficiente. Objetivos do Projeto: Criar uma ferramenta de trading automatizada e confiável que maximize a eficiência e precisão nas operações, proporcionando uma gestão avançada através do Google Sheets. Essa e a planilha rascunho:
ABOVE: ENGLISH E PORTUGUESE VERSION ENGLISH: Project Title: Development of an Automated Trading Bot for Binance with Advanced Excel Integration Detailed Description: We are seeking an experienced developer to create an automated trading bot that will operate in the Binance futures market. This bot will be intricately integrated with an Excel spreadsheet for managing ...adequadas para o desenvolvimento do robô. Capacidade de implementar um sistema seguro e eficiente. Objetivos do Projeto: Criar uma ferramenta de trading automatizada e confiável que maximize a eficiência e precisão nas operações, proporcionando uma gestão avançada através do Google Sheets. Essa e a planilha rascunho:
Traduz as segunites linguas : inglês , português, espanhol e russa
Oi Desource Translation, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Oi Desource Translation, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
We are a short-term rental company , based in Lisbon Port...Specialist to provide remote assistance to Guests. - Assistance at check-in and check-out inquiries (access codes, accommodation doubts) - Information on rates and availability of available accommodations - Respond to guests phone calls/messages/emails - Escalate issues Must Have: - Laptop + headsets - Strong Internet connection - Solid Verbal and Written knowledge - English (Portuguese and French are valued); - Agility with Internet tools. - Experience in Tourism and/or Customer Support - Skill in handling booking platforms Airbnb, and PMS - Responsible, Available, Empathetic@ Pro-activ@, Creative@ - Multi-Tasking, strong organizational and time management skills Working hours: 7/days week from 5pm - 00AM (PT Hour)
Traduzir e adaptar o arquivo e mater a alta resolução seguindo as regras de impressão e padrão de cores do cliente.
Estamos procurando um tradutor de árabe
Trabalho acadêmico - Plano Financeiro para Imobiliária House Flipping APENAS CAPÍTULO 6 (PLANO FINANCEIRO) Introdução:
AR, FR, ES, RU, HI, JP, ZN, BR-PT translation
Estou buscando um professional para traduzir um blog de viagens de alemão para português (brasileiro), com português como lingua materna. Em geral, são guías de viagem em linguagem simples e colloquial. Este projeto inicial é para 10.000 palavras, ca. 4 à 5 posts para traduzir. Adoraria de estabelecer uma colaboração ao longo prazo. SOMENTE TRADUÇÃO MANUAL
Olá Ts Translation S., eu vi seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Nós podemos discutir os detalhes pelo chat.
!! Este projeto é para 3 posts com um total de 5.520 palavras Estou buscando um professional para traduzir um blog de viagens de alemão para português (brasileiro), com português como lingua materna. Gostaria de começar com 3 posts. Em geral, são guías de viagem em linguagem simples e colloquial.
Procuro freelancers falantes nativos de árabe com experiência na área de mídias sociais especialmente da plataforma, para escrever conteúdo em português e gerenciar páginas do Facebook e WhatsApp. Se você é adequado para este trabalho, anexe os detalhes do seu cv para que possamos discutir mais detalhes e as informações do projeto. cumprimentos,, Necessitamos da transcrição do áudio da entrevista médica da tradução do inglês para o português. A duração do áudio é de 15 dias ou menos. A entrega é necessária até amanhã às 22h45 (horário dos Emirados Árabes Unidos). Transcritores experi...
Olá a todos, estamos realizando um curso educacional para expandir o conhecimento essencial em vários idiomas e culturas, por isso estamos buscando com os nativos do dialeto local brasileiro para traduzir livros educacionais padrão com gramática com o "DIMENSÃO DO RACISMO" neste livro é principalmente para leccionar académicos em escolas em várias comunidades locais de diversos países de língua portuguesa. Gostaria que o tradutor realizasse a tradução com os seguintes cuidados: adequação adequada das palavras do dialeto inglês para o português. Quebra de alto significado de inglês para sílaba simples de português. Nota: a tradução...
Olá Benni Translation Service, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Olá. Procuro profissionais que tenham um nível adequado de proficiência em inglês e que saibam ao menos o básico de linguagem coloquial para esta posição. Experiência com softwares de tradução de legendas seria o melhor tal como Aegisub, Subtitle Edit, Copy Cat, Trados SDL Studio. Há uma variedade de formas de executar o trabalho e usar softwares que ofereçam translation memory seria de grande ajuda, já que é uma quantidade massiva de dados traduzidos que muitas vezes tem reocorrência. A tradução de filmes muitas vezes necessita de um trabalho além, necessitando extração do context, reinterpretação do que se vê, pesquisa ...
Olá Desource Translation, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Olá Desource Translation, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
The project consists of translating texts from English to Portuguese
...will have different "types" of users: managers volunteers The platform will be developed in order to have the flexibility to add new types of users in the future. For managers we will have the following features: Login Register Password recovery (via email) Editing personal data Events view Register events (associate volunteers) Use past events as a template for registering new ones Edit events (not yet held) Remove events (not yet performed) Register volunteers (invitation will arrive by email) remove volunteers For volunteers we will have the following features: Login Password recovery (via email) Editing personal data schedule lock Events view Confirm attendance at events 2. Full Estimate (Responsive Web Only) Simplified Estimation wit...
Olá Desource Translation, eu vi seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Nós podemos discutir os detalhes pelo chat.
Oi workers9, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Você tem que fazer de 100 a 200 frases de uma frase, mas o significado da frase será quase o mesmo. Daremos a você uma lista de frases que precisam ser feitas a partir de frases. O arquivo Excel foi adicionado como exemplo. por favor veja Thanks
Você tem que fazer de 100 a 200 frases de uma frase, mas o significado da frase será quase o mesmo. Daremos a você uma lista de frases que precisam ser feitas a partir de frases. O arquivo Excel foi adicionado como exemplo. por favor veja Thanks
Desenvolver aplicativo onde o usuário tire fotos dentro de um padrão esperado. Assemelha-se a padrões de app de cursos onde o usuário vê uma foto e tenta replica-la, tem objetivo acadêmico. Documento com as informações das telas e funcionalidades esperadas: Obs: Mensagens sem valor de proposta não serão analisadas ou respondidas.
Bom dia, estou procurando um profissional que trabalha com a interface Magento. Tenho uma pequena loja online e a página não está abrindo (tanto backend tanto frontend). Gostaria de resolve...estou procurando um profissional que trabalha com a interface Magento. Tenho uma pequena loja online e a página não está abrindo (tanto backend tanto frontend). Gostaria de resolver esta questão com urgência e depois algumas outras questões com a loja. Precisa ser uma pessoa brasileira ou que entenda português. Para mostrar que não é robô, inicie a sua resposta com a palavra "Magento". Obrigada! EDIT: acho que não precisa ser especialista em Magento, pesquisando agora descobri que para re...
Oi workers9, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Meu nome é Muhammad Khalil Chohan. Sou leve no Paquistão. Este projeto é meu ponto forte e posso cumprir seus requisitos adequadamente dentro do prazo estipulado. Eu sempre dou trabalhos sem plágio para meus clientes a preços muito competitivos. Tenho mais de 10 anos de experiência em redação, atendi mais de 4000 clientes em outros fóruns, incluindo; Upwork, Fiverr e Guru. Eu tenho controle total; Relatórios, ensaios, estudos de caso, resumos e redação de dissertações. Por favor, me dê uma chance de mostrar minhas habilidades de escrita. Eu estou esperando você.
Preciso de alguém para traduzir alguns documentos do inglês para o português. Preciso de um digitador rápido e bom. Eu preciso disso com urgência dentro de dois dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso de Tradução de conteudo do Portugues para ingles. Trabalho fixo media 500 paginas semanais.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.