English essay business trabalhos
Boa noite, preciso de um profissional de transcreva uma entrevista de f...contato. Data de entrega em 24 horas. 30 minutos de transcrição. Apenas se candidate se: voce acha que consegue realizar o trabalho e tem fluencia ou é nativo nas duas linguas. Se pode realizar o projeto imediatamente. Esse é um cargo de longo prazo. Escolherei com base no curriculo e no melhor valor. ________ Good evening, I need a professional to transcribe an interview french to English. I await contact. Delivery date in 24 hours. 30 minutes into the transcript. Only candidate if: you think you can do the work and have fluency or is native in both languages. You can carry out the project immediately. This is a position long term. I will choose based on ...
oferta de serviços de tradução ; serviços urgentes ; fácil contacto +351962873550
A logo and lettering that can use n hourglass as the icon base and then style a "T" and a "S" inside
Coletar informações e a partir dela criar uma página para cada lugar, podendo assim poder receber comentários, etc.. o website está pronto e já tem essas funções, só preciso criar um bot ou algo assim que colete informação de algum site e crie essas páginas.
Coletar informações e a partir dela criar uma página para cada lugar, podendo assim poder receber comentários, etc.. o website está pronto e já tem essas funções, só preciso criar um bot ou algo assim que colete informação de algum site e crie essas páginas.
Preciso de um cartão de visitas para um negocio de instalação de insulfilme veicular. Basicamente o nome do negocio em uma fonte bacana, um veiculo tunado ao fundo a direita, veiculo pode ser em SD, e os dados para contato. Pago mais se você conseguir colocar um minimapa da localização atrás do cartão, mas não pode ser simplesmente um google maps.
Traduzir um arquivo de um aplicativo Android, de Português para Inglês. Translating a file an Android app, from Portuguese to English.
Desenvolver um website com base de dados com aAPI do
...investigações e autuações que a ONG tem proceder diariamente. Neste cenário é interessante que as informações estratégicas sejam disponibilizadas de uma forma mais estruturada e consolidada, auxiliando na tomada de decisões pelas altas cúpulas gerenciais instaladas cada continente, todas ligadas a uma central mundial cuja presidência que fica em Genebra na Suíça. Essa rede mundial usará uma solução de Business Intelligence, implementada pelo grupo em questão, o qual terá de identificar quais são os indicadores (Key Performance Indicators – KPI) da rede e após esse processo deverá seguir os passos abaixo para desenvolver a s...
Buscamos desarrollador con 2 a 4 años de experiencia con jBPM o la suite Red Hat JBoss BPM.<br /><br />Valorable conocimientos, experiencia en<br />Persistencia: JPA y tiles.<br />Componentes en Servidor: Spring.<br />Pruebas Unitarias: jUnit.<br />Sistema de trazas: SLF4J<br />Gestión Técnica Proyecto: Maven.<br />Integración continúa: Jenkins<br />Calidad: Sonar<br />
Boa noite, preciso de um profissional de transcreva uma e...entrega em 24 horas. a transcrição terá entre 20 e 40 minutos. Apenas se candidate se: voce acha que consegue realizar o trabalho e tem fluencia ou é nativo nas duas linguas. Se pode realizar o projeto imediatamente. Esse é um cargo de longo prazo. Escolherei com base no curriculo e no melhor valor. ________ Good evening, I need a professional to transcribe an interview Japanese to English. I await contact. Delivery date in 24 hours. the transcription as between 20 a 40 minutes. Only candidate if: you think you can do the work and have fluency or is native in both languages. You can carry out the project immediately. This is a position long term. I will choose bas...
Boa noite, preciso de um profissional de transcreva uma entrevista de espa...contato. Data de entrega em 24 horas. 44 minutos de transcrição. Apenas se candidate se: voce acha que consegue realizar o trabalho e tem fluencia ou é nativo nas duas linguas. Se pode realizar o projeto imediatamente. Esse é um cargo de longo prazo. Escolherei com base no curriculo e no melhor valor. ________ Good evening, I need a professional to transcribe an interview Spanish to English. I await contact. Delivery date in 24 hours. 44 minutes into the transcript. Only candidate if: you think you can do the work and have fluency or is native in both languages. You can carry out the project immediately. This is a position long term. I will choose based on ...
Necessário apoio de alguem com experiencia na implementação de eCommerce em base hikashop. Eventualmente será necessário desenvolvimento / adaptação de algumas funcionalidades tais como: -simbolo carrinho de compras com indicação dos artigos que se encontram selecionados; -ao adicionar artigo, permanecer na mesma página até pressionar check-out; -integração com login joomla; A loja não processa pagamentos, o tratamento é o de uma encomenda pelo que não será necessário suporte a pagamentos; Suporte multilingua com Falang; Cerca de 30.000 artigos em excel com imagens já preparadas; Apoio na configuração e melhoria de seguran&cc...
URGENT need with 15 subjects related to the theme "Insurance". Each story must have with at least 450 words, the texts must be in ENGLISH and all written anything copied.
Site em funcionamento que foi construído em PHP/ Javascript/ Mysql e encontra-se hospedado na Amazon. Trata-se de um site em que um cliente posta a uma pergunta e uma base de dados de profissionais da área respondem a pergunta efetuada, existem funcionalidades como recomendações entre profissionais, ranking, inbox de mensagem privada, disparo automático de alertas.. Preciso efetuar uma alteração em que o cliente que posta a pergunta seja direcionado para um carrinho de pagamento e será cobrado(sistema da Cielo), preciso que seja possível settar o preço via Admin do site. Necessário fazer pequenas alterações de texto do site. O programador precisa ter comprometimento com o projeto e ter exper...
Precisamos fazer uma integração completa da loja Magento com o ERP SAP Business One.
Tradução de CV Executivo: Português-Inglês. Necessário experiência em tradução de CVs. Business English. Preferencialmente CPRW certified. Experiência em tradução de CVs de Negócios/Finanças e Riscos nível Executivo/Director ou C-Level fundamental.
Olá, gostaria de cotar quanto custa pra traduzir um manual de inglês pra português. Eu posso entregar o manual em inglês editável em WORD já diagramado. O manual pra vocês visualizarem antes de enviar as propostas é este:
I need a person to find prices of courses of English schools in São Paulo. There is information online, but schools will only give you if you go and talk to them in person. I will pay 10 dollar (+-30 Reais) per school: Requirements: - You are living in São Paulo, and Brazilian. - You will need +- 1 hour per school, plus some time to write in on computer - You are able to ask questions and write down the answers - You are motivated - You are really motivated - You have time to work on this - I will only give to people with NO bad evaluations, or who appear lazy and don't need money. - You can go to minimum 1 school per day. How to proceed: - You will get the prices of 1 school, I will review if you were able to provide the information. - T...
Solicito a redação de alguns academic essays: Fable Narrative, Evaluation, Application, Proposal Letter, Illustration e Classification Essay. As instruções para cada um estão em anexo (exceto fable e proposal que envio depois, se for o caso), posso também explicar as propostas individualmente se você preferir. É importante atentar que o trabalho deve ser 100% original, pois será submetido a uma ferramenta anti-plágio, com grande acuracidade. O prazo para entrega seria 24/05. Obrigada.
Por favor, Cadastre-se ou Faça Login para ver os detalhes.
Por favor, Cadastre-se ou Faça Login para ver os detalhes.
Por favor, Cadastre-se ou Faça Login para ver os detalhes.
Por favor, Cadastre-se ou Faça Login para ver os detalhes.
Por favor, Cadastre-se ou Faça Login para ver os detalhes.
Possuímos o erp sap b1 e precisamos desenvolver uma maneira de importar XML de Dante para documentos do sistema como nota de entrada, nota de saída, etc. Uma vez importado precisa puxar o item cadastrado ou caso não tiver no cadastro informar e ver como cadastrar.
Preciso de um profissional para criar alguns relatório no Crystal Report para o meu SAP B1 que esta em implantação aqui na empresa. Já tenho os modelos de relatório do eu atual ERP e preciso de alguém para cria-los no Crystal do SAP B1. Aguardo Propostas!
Name: Nelson Maldonado Email: @ Address: 8351 Thompson Rd, Annandale VA 22003 Phone: 571-221-5579 Web:
Eu trabalho em curso relacionadas com o nosso projeto anterior 'Translate a push API Whastapp from English to Portuguese Brazil.'
We are in the communication/translation/transcription/subtitling business for 5 years, we are ready to grow our team. We have full time and part time positions available. These are entry-level positions as you will have to give continuous proof of your work and commitment. Salary revisions for the best performers are available yearly, as well quarterly bonus. More than extremely qualified or experienced (but if you are that’s even better) people, we are looking for individuals eager to work, learn and grow professionally with us. So if you are unexperienced but longing to gain experience, you are also welcome to send us your application. He/she should be professional, committed and reliable. The work will be done remotely at your own pace (as long as you keep deadlin...
Sorting "Ortho ME + Ortho ESSAY" into a "Sample Format" style
Project as disucssed
Voice Over for first full video. 3 minutes video
I'm looking for someone to translate this project for me. I need him to do it fast. Estou procurando alguém que consegue traduzir esse projeto da melhor forma e que faça um trabalho rápido. Esse não será o único trabalho. Eu sempre preciso de conteúdo traduzido do portugues para ingles.
Hi Eti, as discussed
I would like to translate a short brand history story from Portuguese to English. The challenge is to bridge the story to an american audience and be authentic in the way is projected. Below is the content to be translated. O pão de queijo é uma receita típica brasileira, dos estados de Minas Gerais . A sua origem é incerta, especula-se que a receita exista desde o século XVIII em Minas Gerais, mas tornou-se efetivamente popular no Brasil a partir da década de de ser denominado como "pão", o pão-de-queijo, não utiliza fermento biológico ou químico, e consiste basicamente em um tipo de biscoito de polvilho azedo ou doce acrescido de ovos, sal, óleo vegetal e derivados de queijo de ...
Provas e artigos para tradução de português para inglês
De maneira simples somos uma empresa de webdesign servindo hotéis? Objetivo: Indivíduo extremamente motivado com o objetivo de desenvolver e implementar oportunidades de crescimento para a empresa. Trazendo fortes habilidades de comunicação e atendimento ao cliente.? Serviços:? -Pesquisar o mercado e descobrir clientes (hotéis no Brasil que precisam de website) -Ter contato direto com o cliente. -Você vai precisar fazer ligações para o cliente, com uma abordagem profissional e estratégica.? Nossa filosofia será de encontrar clientes, apresentar os nossos serviços e fechar o negócio.? Vamos oferecer comissão por sucesso também.? Resumo: - Chamadas telefônicas ?para clientes. -P...