Unique english jokes trabalhos
Gostaria de uma locutora para gravar audio para um vídeo institucional.
Conforme conversado e combinado, irei gravar as aulas no prazo mencionado e disponibilizarei conforme as exigências. Anexarei todas as aulas em um link, assim como os testes também.
Procuro freelancers falantes nativos de árabe com experiência na área de mídias sociais especialmente da plataforma, para escrever conteúdo em português e gerenciar páginas do Facebook e WhatsApp. Se você é adequado para este trabalho, anexe os detalhes do seu cv para que possamos discutir mais detalhes e as informações do projeto. cumprimentos,, Necessitamos da transcrição do áudio da entrevista médica da tradução do inglês para o português. A duração do áudio é de 15 dias ou menos. A entrega é necessária até amanhã às 22h45 (horário dos Emirados Árabes Unidos). Transcritores experi...
Olá a todos, estamos realizando um curso educacional para expandir o conhecimento essencial em vários idiomas e culturas, por isso estamos buscando com os nativos do dialeto local brasileiro para traduzir livros educacionais padrão com gramática com o "DIMENSÃO DO RACISMO" neste livro é principalmente para leccionar académicos em escolas em várias comunidades locais de diversos países de língua portuguesa. Gostaria que o tradutor realizasse a tradução com os seguintes cuidados: adequação adequada das palavras do dialeto inglês para o português. Quebra de alto significado de inglês para sílaba simples de português. Nota: a tradução...
Conforme conversado e combinado, irei gravar as aulas no prazo mencionado e disponibilizarei conforme as exigências. Anexarei todas as aulas em um link, assim como os testes também.
Estamos neste momento a procurar colaborar com um orador profissional português de escrita criativa e tradução para lidar com um projeto em curso, devido à intensidade do trabalho. tradutor é obrigado a traduzir revistas, livros, documentos de carta de apresentação traduzir. O projeto precisa de um especialista em tradução humana para lidar para que os resultados sejam eficientes e o falante nativo que não entende inglês possa ter acesso às informações completas em seu idioma. Observe que a tradução do google é altamente proibida para realizar o projeto, não é permitido trabalhar neste projeto E nenhum tradutor menor de 18 anos deve fazer lances, o tradutor ...
Olá, preciso de alguém com uma boa voz para executar 1 hora de dublagem para mim do inglês para o portugues brasileiro - A pessoa tem que ser uma brasileira nativa. você receberá: 3 arquivos de vídeo com uma tela preta, mas com o áudio e com a legenda em portugues para facilicar o seu trabalho e os 3 arquivos totalizam algo entre 55 e 60 minutos. o que eu espero receber: 3 arquivos WAV contendo a dublagem, ou seja: sua fala precisa estar em perfeita sincronia com a fala em inglês para que eu possa substituir a fala em inglês com a sua em português sem a necessidade de eu ter que editar o vídeo. É importante que a sua voz tenha o mesmo "humor, energia e tom" do audio original, pois não quero...
Busco desenvolvedor back-end NodeJS com inglês avançado para auxiliar nas seguintes tarefas: desenvolvimento de novas funcionalidades e novos produtos, melhoria dos processos internos de desenvolvimento, implementar soluções atendendo a necessidade do cliente, manutenção das soluções, realizar correções de bugs. Favor enviar CV e portfólio (caso possua).
Procuro desenvolvedor front-end react e/ou react native com inglês avançado para auxiliar nas seguintes tarefas: escrever código, testar em várias plataformas, trabalhar com designer para traduzir conceitos visuais em website funcional, trazer novas ideias para melhorar o sistema. Enviar CV e portfólio (caso possua).
Preciso de um designer UX/UI com inglês avançado para auxiliar nas seguintes atividades: criar interface mobile e desktop, identificar oportunidades e conduzir melhorias na experiência do cliente, validar novas implementações e identificar correções nas funcionalidades entregues, validar funcionalidades e propor soluções práticas de design, desenvolver layout. Favor enviar CV e portfólio (caso possua).
Preciso de um aplicativo para Android. Gostaria que seja desenhado e construído.
Tradução de documentos para Inglês, Frances e Português.
Estou em busca de um tradutor para fazer a tradução de um texto em Português para Inglês. O texto contém 300 palavras.
traduzo produtos e documentos, para ingles potugues e espanhol e tenho portugues nativo , certificado b2 de espanhol e cambridge de ingles
...Oneatlas (boeing). Pensamos em uma logo moderna, que seja aplicável em tecido bordado, e possua uma versão para fundos com imagens. Gostariamos de uma logo que fosse atemporal. Acredito que ficaríamos felizes com uma logo que seja formada apenas com texto e fontes personalizadas. Ela deve ser única! Em anexo segue uma das imagens que utilizamos como base para a geração dos nossos mapas. English ---- I would like a logo that represents my business. With the logo I hope to receive a manual exemplifying its use, showing restrictions of use, spacing, color motivations, flow of ideas and justifications for the forms used. Everything must make sense within our context. Our name is AtlasMap. Our company operates in the area of ...
Professional eCommerce Marketplace CS-Cart Unique UX/UI Design for a CS-Cart Mobile App. We need to design a prototype to design something like the Fiverr Mobile App. - 3 Mockup designs - Wireframe & prototype - UI/UX (20-30 Pages) - Responsive Design - Unique Iconography Design - Unique Artwork Design (Static Artwork, Infographic...) - Consultant & Revision Em portugues: CS-Cart Design de UX / UI exclusivo para um aplicativo móvel CS-Cart Marketplace. Precisamos projetar um protótipo para projetar algo com um intro semelhante ao do Fiverr Mobile App. - 3 modelos de maquete - Wireframe e protótipo - UI / UX (20 a 30 páginas) - Design Responsivo - Design exclusivo de iconografia - Design de arte original (Arte estática, inf...
Eu preciso de uma tradução para livro técnico de T.I; precisa ser da área para manter certos termos técnicos que perdem sentido ao traduzirmos.
Preciso de um intro curta (5 segundos) e completa (com sonoplastia), como a do Netflix. Mas quero seja uma releitura (modificado, para ser algo original e não ficar igual ao deles). Vou enviar a logo em anexo. I need a short intro (5 seconds) with sound, similar to what Netflix has. But I want it to be something different, unique - so it doesnt look like theirs. I will attach the logo below.
Para assistência empresarial e pessoal em diversos temas e assuntos, focada no atendimento de clientes e parceiros do setor financeiro e de consultoria para estruturação de empresas brasileiras para a abertura de capital (IPO) nos EUA.
Eu preciso de uma tradução, tenho habilidades com a tradução de textos inglês/português.
Eu preciso de uma tradução
I have three interviews (46 min, 36.5 min, 46 min) to transcribe. They were conducted in English.
Boa noite Estamos à procura de tradutor de Ingles para Portugues. É texto informativo para empresas, não técnico. Estamos a terminar um projecto e necessitamos da tradução de cerca de 20 pag. (corpo 13 letra). Urgente. Necessitamos da sua resposta asap. Muito obrigado
Tradução de textos científicos, livros, monografias
[EN] A company needs an identity of its own: something that defines it and makes it unique. In the business context, the visual identity is the set of symbols and elements, mainly graphics, that is designed to represent the values and ideals of the enterprise and present them to the client. Included in this set are items such as logo, typography, chosen colors and how they interact, promotional materials (business cards, flyers and the like), as well as many other elements present in the company environment. We are an Angolan company of research, market studies and media monitoring, specializing in ad hoc solutions. Existing since 2005, it started with the development of ad hoc projects as an affiliate of an advertising agency of a large Angolan business group. Today, Keyr...
Marketplace para um nicho de mercado, com a finalidade de integrar vendedores e compradores, contendo: - integração com meios de pagamento; - qualificação de vendedores; - páginas para lojas; - liberação do $ após recebimento do produto; - banco de dados para cadastro de produtos conforme c...vendedores e compradores, contendo: - integração com meios de pagamento; - qualificação de vendedores; - páginas para lojas; - liberação do $ após recebimento do produto; - banco de dados para cadastro de produtos conforme classificação pré-estabelecida, com imagens. Complete ecommerce marketplace: - complete ecommerce; - seller qualifications; - pay sell...
Necessito de um tradutor qualificado emingles nivel 2 e em portugues nivel 2.
Preciso do auxilio de um programador que saiba implementar um masonry grid junto com infinite scroll. Estou criando um site alá Pinterest e não consigo superar esse problema. Maiores detalhes dele você pode ler aqui: A questão no stackoverflow está super detalhada. Se você acha que pode resolver, dê seu lance e vamos trabalhar!
O logotipo Unique será um logo tipo de divulgação de serviços para designer criação de logotipo e claro criação de campanhas banners entre outros.
Pesquisa escrita Olá tenho artigo escrito em inglês que precisa ser validado o inglês. São 8 páginas..tem que estar pronta até 14/06. Obrigada Ana
We need 30 descriptions for shops 90+% unique Till Monday
Lecionar aulas em inglês para crianças de outros países. O profissional deve ter ensino superior completo e ser fluente na língua inglesa. Além de ser comunicativo e saber trabalhar com crianças. As aulas deverão ser em um modo lúdico e totalmente em inglês. Ensino superior completo Horário: Horário variado de acordo com a necessidade da escola e disponibilidade do profissional. Informações adicionais: Serviço totalmente online, desde entrevista à treinamentos. Horários flexíveis. A empresa paga de $12,00 à $23,00 dólares a hora/aula
Traduzir o resumo de uma dissertação com o total de 313 palavras
Tradução de um ebook do inglês para português Número de palavras: 11183
...would like this one to create a name and as soon as I can to inplant in other follow ups like, I have one more company of informatica in this mexo with programs, software, grinding and maintenance of micro computers and we provide service of tracing of vehicles, fleet management , Telemetry, vehicle manutention, passanger transportation management. This is the service that will be provided in a unique logo and name. Nao tenho nem um nome para este projeto Detalhe do projeto: Home estudio onde nos fazemos Gravação, prudução,mixagem,masterização de musica. mais eu gostaria de esta criando um nome e logo que de para inplanta em outro seguimentos como, eu tenho mais uma empresa de informatica nesta mexo com programas, softwares, motagem ...
...would like this one to create a name and as soon as I can to inplant in other follow ups like, I have one more company of informatica in this mexo with programs, software, grinding and maintenance of micro computers and we provide service of tracing of vehicles, fleet management , Telemetry, vehicle manutention, passanger transportation management. This is the service that will be provided in a unique logo and name. Nao tenho nem um nome para este projeto Detalhe do projeto: Home estudio onde nos fazemos Gravação, prudução,mixagem,masterização de musica. mais eu gostaria de esta criando um nome e logo que de para inplanta em outro seguimentos como, eu tenho mais uma empresa de informatica nesta mexo com programas, softwares, motagem ...
...meio de experimentações de materiais, técnicas de desenho, fotografia e história da arte. EN Natural from the city of Rio de Janeiro, designer graduated by PUC-Rio. In my work, I value the research line and experimentation by mixing concepts, languages and techniques, in order to reach a real result for the proposed project. I also reach its possible outcomes, not holding myself in a unique way as a result. In my personal study, I focused on the colors and light application, materials trials, techniques design, photography and art history....
Breve revisão gramatical de texto em inglês de artigo científico (9 pág.).
Estamos procurando um profissional para nos ajudar a elaborar textos para nosso website. Ja temos alguns textos prontos, mas estes precisam ser revisados e melhorados assim como traduzidos para ingles. O site CasAmar e' uma casa de aluguel para temporada e eventos. O endereco do site que esta em processo de criacao fica:
eBook - 9.000 palavras (words) Artigo 1 - 1400 palavras (words) Artigo 2 - 2600 palavras (words) Artigo 3 - 1400 palavras (words) Total do job: 14.400 palavras (words)
Necesito traducir un texto de 800 palabras de una web en inglés al castellano. El texto os lo pasaré en formato word. <br />Es para una pagina web de una startup de zumos y bowl sanos y energeticos.<br />
Precisamos realizar a tradução de conteúdo de site sobre tecnologia. É um site institucional, o total de conteúdo são aproximadamente 5 páginas de word. Tradução para inglês.
Tenho um small business sou freela também e procuro um programador para me ajudar em meu site de "ensino de idioma e tradução" : adicionar formas de pagamentos, vincular a redes sociais, colocar ele mais profissional (não precisa ser tão completo, mas na direção futura), como os outros da mesma linha: <br /><br /><br /><br />Acha que pode me ajudar? Obrigada desde já!
...a SWD Factory de importante cliente, ubicado en Villa Luro, nos encontramos en la búsqueda de un NET Senior Developer con mas de 6 años de experiencia<br /><br />Te sumarás a un importante proyecto internacional. Requerimos inglés avanzado y conocimiento o interés por las metodologías de trabajo ágiles<br />Requerimos:<br /><br />Senior Software Enginner NET, +6 years experience<br />Advanced english<br />Strong in NET Technologies and ideally knowledge ( Linux, Java, TOMCAT; APACHE, SPRING)<br />Ofrecemos:<br /><br />Clases de idiomas ( Ingles, portugués)<br />Sponsoreo de posgrados<br />Dias de estudios adicionales<br />Talleres de desarrollo.<...
<br />Empresa multinacional, con oficinas en Alemania, Eslovaquia, Argentina, Chile, Estados Unidos, India, Israel<br />Londres, Líder en servicios de desarrollo de software. Se encuentra en la búsqueda de SR QA Manual para importantes proyectos offshore<br /><br />Required<br /><br />Experiencia en testing de base de datos SQL<br />Experiencia en testing manual WEB<br />Experiencia en análisis<br />Experiencia en Testing Front End y Back End<br />Metodologías Ágiles<br />Inglés avanzado<br /><br />Beneficios:<br /><br />Home office.<br /><br />Certificaciones a cargo de la empresa.<br /><br />Cursos de inglés in-company.&l...
Eu tenho trabalho contínuo relacionado ao nosso projeto anterior 'LOGO do IBGI (Portuguese / English Briefing)'
Boa noite, preciso de um profissional de transcreva uma entrevista de f...contato. Data de entrega em 24 horas. 30 minutos de transcrição. Apenas se candidate se: voce acha que consegue realizar o trabalho e tem fluencia ou é nativo nas duas linguas. Se pode realizar o projeto imediatamente. Esse é um cargo de longo prazo. Escolherei com base no curriculo e no melhor valor. ________ Good evening, I need a professional to transcribe an interview french to English. I await contact. Delivery date in 24 hours. 30 minutes into the transcript. Only candidate if: you think you can do the work and have fluency or is native in both languages. You can carry out the project immediately. This is a position long term. I will choose based on ...
oferta de serviços de tradução ; serviços urgentes ; fácil contacto +351962873550
...market and or the like, but adopts the affiliate program added to its larger mechanism for income generation that is called Market Sharing or "Sharing Marketing". This project brings many values and resources to your users using several internal scripts, exclusive social network, blog, chat, and online auction sales, classified and some other very attractive and profitable. Each of them are unique and worked differently from anything that has ever existed in the market. Search for partners, or partners or investors, including developers who have full ability to the same web configuration (servers) and getting it to work, and must even make some adjustments and tests to complete and fully operational this platform. Note: The system is compressed in 13 RAR fold...