Translation 2000 words english spanish trabalhos
Eu sou um garoto de 18 anos e faço presto serviços fazendo traduções.
ola meu nome josue como que
Traduzo qualquer coisa que eu possa fazer, já traduzi um mangá japonês.
traduzo produtos e documentos, para ingles potugues e espanhol e tenho portugues nativo , certificado b2 de espanhol e cambridge de ingles
Oi Benni Translation Service, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Realizar las indicaciones mencionadas en el pdf adjuntado sobre el malware Ursnif
Eu preciso de alguns artigos para incluir no blog do Wilson- o cuidador virtual do trabalhador. Os assuntos são relacionados à saúde preventiva direcionada ao trabalhador. Os artigos devem ter no mínimo 1000 palavras chave com imagens incluídas. O assunto ...preventiva direcionada ao trabalhador. Os artigos devem ter no mínimo 1000 palavras chave com imagens incluídas. O assunto inicial seria sobre saúde do trabalhador em home-office, cuidados que a pessoa deve ter, incluindo um contexto inicial do home-office no Brasil e mundo, com objetivo de encorajar as pessoas a interagirem e incluir palavras-chaves específicas a combinar por artigo. Os artigos de 2000 palavras devem ter info-gráficos construídos pel...
Tradução inglês para português de uma apostila com 540 páginas, mantendo a mesma diagramação e imagens . Preciso que seja um pdf que possa ser editado.
Preciso de tradução cerca de 2000 palavras de Português para Inglês e Francês. Todas as palavras e expressões relacionadas com internet Trabalho será entregue em Excel
Oi benni25, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
### PORTUGUÊS Preciso de uma logomarca para um bar e restaurante LANCHES E ASSADOS DO LUIZ Eles vendem lanches e assados. As cores são amarelo, vermelho e preto O cliente quer uma imagem com estilo moderno Esta logomarca é para a fachada do negócio ### ENGLISH I need a logo for a pub and restaurant LANCHES E ASSADOS DO LUIZ They sell snacks and baked goods. Colors are yellow, red and black The client wants a modern style image This logo is for the business facade ### SPANISH Necesito un logo para un bar y restaurante LANCHES E ASSADOS DO LUIZ Venden bocadillos y productos horneados. Los colores son amarillo, rojo y negro. El cliente quiere una imagen de estilo moderno Este logo es para la fachada empresarial.
Oi universal99, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat. Hi, I am from Brazil and I would like to translate some audios for you company in portuguese. I am really interested in it!
Tenho um cliente que gostaria de postar alguns posts no Linkedin (até 1200 toques) sobre a sua área de atuação (TI e sistemas), mas que serão pautados por mim. Preciso de redação para estes temas e artigos quinzenais com temas relativos a negócios, tecnologia etc, pautados por mim tbem (1500 a 2000 palavras).
Oi Workers9 Translation, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Olá Desource Translation, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Olá Desource Translation, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
escritor de conteúdo que pode escrever artigos sobre diferentes tópicos de 1500 a 2000 palavras. Queremos que nossos artigos sejam 100% livres de plágio. Aplique somente se você for sério o suficiente para trabalhar com um prazo e conteúdo de qualidade. O candidato também deve ter boas habilidades de pesquisa.
Tenho um cadastro com cerca de 2000 empresas (um pouco menos). Preciso que todas elas sejam revisadas e seus dados sejam atualizados, telefone, endereço, site, redes sociais, etc. O trabalho é acessar o meu cadastro dessas empresas, procurar informações atualizadas de cada uma na internet e digitar essas atualizações. Em anexo segue uma imagem do formulário para atualizar o cadastro de cada fornecedor. Nela constam os campos que precisam ser atualizados. Preciso atualizar as informações de todos eles. Muitos estão com informações erradas ou incompletas. Vc precisa procurar cada um na internet e atualizar esses dados pegando essas informações no próprio site de cada fornecedo...
Somos uma empresa de Consultoria que está assessorando um cliente que procura FUndos de Investimento em Projetos de Mineraçao em Estagios PRE APROVAÇÃO ( chamadas Mining junior no canada ) podem investir em direitos exploratorios em fase pre aprovaçao. Existem mais de 2000. destas pelo mundo, e procuro as que já investiram no Brasil. que devem ser cerca de 150 empresas. Precisarei de nomes, de gestores e diretores, telefone, endereço, website, e email.
tenho um projeto para trabalhar de 199 1 15000 por mes
Eu preciso de uma tradução para livro técnico de T.I; precisa ser da área para manter certos termos técnicos que perdem sentido ao traduzirmos.
Preciso de um diagrama de classes e de casos de uso a partir de um enunciado.
Oi Workers9 Translation, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
sou iniciante procuraando um trabalho
Oi Jessica. Como te falei, vamos precisar de uma pessoa para preencher uma planilha com fotos dos produtos. Todos eles tem nome e/ou código de barras e será um total de 2000 produtos. Se tiver alguma dúvida, só falar comigo.
Precisamos de profissionais que possam preencher uma planilha de produtos com os link das fotos. Cada produtos tem nome e/ou código de barras e necessitam o link da imagem correspondente em formato jpeg. Serão 4 freelancers no total que serão responsáveis por mais ou menos 2000 produtos, cada. Em anexo, segue a tabela a ser dividida. O prazo é de no máximo 2 dias.
Oi Desource Translation, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Escrever artigos em português sobre bébés e o seu crescimento. Artigos têm de ter entre 1500 - 2000 palavras
Olá, Estou precisando de uma tradução do inglês para o português brasileiro de um e-book de 66 páginas e 70mil palavras. Gostaria de solicitar valor e prazo de entrega visto que tenha urgência no projeto. O nicho do ebook é desenho. Obrigada, Ana Hi, I need an ebook translation from English to Brazilian Portuguese. The ebook is about drawing and has 66 pages and 70.000 words. I'd like to ask for total price and deadline as I have hurry in the project. Thanks, Ana
Olá preciso de redatores para criação de artigos sobre: . :::: Marketing digital, marketing de afiliados :::: Como obter suas primeiras vendas, passo a passo, trafego, como criar autoridade, como conseguir seguidores nas rede sociais para seu nicho, e etc... Regrar para os artigos: - O redator deve ter conhecimento em SEO; - Artigos com 1200 a 2000 palavras, nao menos que isso; - Artigos simples com frases curtas, paragrafos curtos; - Comunicação pessoal, 1 para 1; - Nunca podem ser copias, textos serão testados com a ferramenta copyscape; - O mais importante... Texto de qualidade, não para fazer volume, antes de aceitar irei ler e avaliar. - Eu mando o titulo e o redator faz a pesquisa e cria o conteúdo.
A ArrowPlus procura escritores de artigos escritos em Português (em PT de Portugal). Necessitamos de artigos sobre investimento imobiliário, bem como a parte fiscal e legal do imobiliário. Cada artigo tem em média 2000 palavras e pagamos 17,5€ por artigo. Quem ficar a trabalhar connosco tem muito trabalho pela frente, de forma continuada. Se te enquadras nesta posição, aguardamos a tua resposta!
apresento o resultado em até 12 horas
Eu preciso de você para escrever conteúdo para um site. Content website
...para trabalho de longo prazo (caso queira) na criação de artigos sobre: [Afiliados, Produtos Digitais, Redes de Afiliados, Criação de Blogs, Rentabilização de Sites, tudo sobre ganhar dinheiro com a internet. Os artigos devem seguir as seguintes regras: - O redator deve ter pelo menos um pouco de conhecimento em SEO, apenas para trabalhar a palavra chave durante o texto; - Artigos entre 1500 a 2000 palavras, nunca menos; - Os artigos devem ser escritos em frases curtas, parágrafos curtos e simples. - Comunicação pessoal, um para um; - Usar subtítulos para quebrar o texto; - Usar listas (bullet points) sempre que possível; - Nunca podem ser cópias, todos os textos serão testados com ...
Eu preciso de você para escrever alguns
traduzir o que for necessário em prazos curtos
Tenho habilidade em traduzir textos e terminar o trabalho em tempo recorde.
Buscamos redatores para escrever artigos para portal de Tecnologia da Informação. Os textos devem ter entre 1500 a 2000 palavras, por isso, ter familiaridade com TI é interessante. Artigos do tipo "tutorial" poderão ter menos palavras, no entanto, deverão ter imagens. Conhecimento de regras atuais de SEO é indispensável. Não buscamos quantidade e, sim, qualidade, por isso estamos dispostos a negociar valores dependendo do conhecimento, portfólio, etc. Favor NÃO se candidatar se não tiver familiaridade com TI. Se você escreve bem e trabalha com TI, melhor ainda. Obrigado!
Possuo um blog (). Ele é um blog grande com mais de 2000 posts e muitas imagens. Recentemente nós migramos ele da GoDaddy para a Digital Ocean. Um novo servidor. Estamos tendo um problema com a biblioteca de mídia do blog. Quando vamos adicionar uma foto em uma nova matéria ou em uma matéria que já existe, não abre nenhuma foto. Não conseguimos usar nenhuma foto que já existe no blog e não conseguimos fazer o upload de fotos novas. Está com algum erro na biblioteca de mídia que não conseguimos resolver. A pessoa que me ajuda com esses problemas disse que pode ser porque está tudo em uma pasta só na biblioteca e está sobrecarregando o servidor ou algo assim. Preciso de algu...
Para assistência empresarial e pessoal em diversos temas e assuntos, focada no atendimento de clientes e parceiros do setor financeiro e de consultoria para estruturação de empresas brasileiras para a abertura de capital (IPO) nos EUA.
Oi Desource Translation, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat. . Sim podemos
I need a Public Sworn Translator to translate a 1-page document from portuguese to english. Preciso de um Tradutor Juramentado Certificado para traduzir um documento de uma página do português pro inglês.
Eu preciso de um informático para montar a plataforma iptv de códigos xtream, seria possível adicionar cerca de 2000 canais e cerca de 1000 filmes para mais de 1000 usuários
Eu preciso de uma tradução, tenho habilidades com a tradução de textos inglês/português.