Take a picture in japanese translate trabalhos
Procuro fotógrafos que já estejam indo em algum evento público, como festas, desfiles, corridas ou estádios. Preciso de fotos das pessoas que estão no evento (do público, não de artistas), de preferência que estejam fazendo coisas especiais. Não quero fotos posadas. Precisaria de umas 100-200 fotos de cada evento. O valor é baixo pois gostaria de pessoas que já iriam em algum evento desses, e aproveitaria para ganhar um extra. Pago R$50,00. Entra no site que terá alguns exemplos de fotos que procuro.
Preciso de fotógrafos que já estejam indo em algum evento público, como festas, desfiles, corridas ou estádios. Preciso de fotos das pessoas que estão no evento (do público, não de artistas), de preferência que estejam fazendo coisas especiais. Não quero fotos posadas. Precisaria de umas 100-200 fotos de cada evento. O valor é baixo pois gostaria de pessoas que já iriam em algum evento desses, e aproveitaria para ganhar um extra. Pago R$50,00. Entra no site que terá alguns exemplos de fotos que procuro.
Preciso de fotógrafos que já estejam indo em algum evento público, como festas, desfiles, corridas ou estádios. Preciso de fotos das pessoas que estão no evento (do público, não de artistas), de preferência que estejam fazendo coisas especiais. Não quero fotos posadas. Precisaria de umas 100-200 fotos de cada evento. O valor é baixo pois gostaria de pessoas que já iriam em algum evento desses, e aproveitaria para ganhar um extra. Pago R$50,00. Entra no site que terá alguns exemplos de fotos que procuro.
::: Documentos por Foto ::: 1º Passo : Coloque seu documen...de uma folha em Branco 2º Passo: Desabilite o flash da câmera do seu Celular 3º Passo: Posicione a câmera em cima do documento, tirando a foto de cima para baixo 4º Passo: Não corte nenhuma parte do documento 5º Passo: tente aproximar o máximo possível a câmera do documento Pronto você terá uma cópia perfeita para nos enviar. Versão em Inglês ::: Documents by Photo ::: Step 1: Place your document on a blank sheet Step 2: Disable the camera flash of the phone Step 3: Position a camera on top of the document, taking a picture from top to bottom Step 4: Do not cut pa...
Estou precisando de uma macro que possa rodar no Excel for Mac, na qual eu possa escolher a linguagem de origem, a linguagem de destino, e ela traduza toda uma aba/planilha utilizando os serviços do Google Translate.
traduzir ebook de inglês para portugês, com 12000 palavras
<Closed> <Fechado> I want to translate texts, books, of any type from english (American & European) to portuguese (American & European). Almejo traduzir textos, livros, de qualquer tipo para o inglês (Americano & Europeu) para o português (Americano & Europeu).
Muito Bom dia , chamo-me Bery sou manager freelance na empresa Dals Media . Dals Media é uma empresa de marketing global, que tem uma grande variedade de projetos amplamente estendidos por todo o mundo. A tarefa principal é a publicação de artigos em espanhol, português ,russo ou inglês. Seu trabalho consiste na tradução de artigos enviados por mim (espanhol- português) , O que importa é ter um nível muito alto de português (В2-С1-С2) e ter a competência adequada em Russo
Estamos à procura de autores que podem traduzir os artigos do Espanhol e Inglês para o Português para o nosso site. Estamos à procura de uma pessoa criativa para funcionar a longo prazo, que tem experiência de escrever para blogs e sites. Nos artigos se trata sobre vários temas como culinária, moda, esportes, relacionamentos, psicologia, estilo, família e crianças, etc. É necessário: Colocar links de imagens ou fotografias (suas URLs). Escrever pelo menos 3-5 artigos por dia.
Estamos à procura de autores que podem traduzir os artigos do Espanhol e Inglês para o Português para o nosso site. Estamos à procura de uma pessoa criativa para funcionar a longo prazo, que tem experiência de escrever para blogs e sites. Nos artigos se trata sobre vários temas como culinária, moda, esportes, relacionamentos, psicologia, estilo, família e crianças, etc. É necessário: Colocar links de imagens ou fotografias (suas URLs). Escrever pelo menos 3-5 artigos por dia.
Estamos à procura de autores que podem traduzir os artigos do Espanhol e Inglês para o Português para o nosso site. Estamos à procura de uma pessoa criativa para funcionar a longo prazo, que tem experiência de escrever para blogs e sites. Nos artigos se trata sobre vários temas como culinária, moda, esportes, relacionamentos, psicologia, estilo, família e crianças, etc. É necessário: Colocar links de imagens ou fotografias (suas URLs). Escrever pelo menos 3-5 artigos por dia.
Preciso de tradução com marcação de tempo do espanhol para protuguês. A marcação será utilizada para legenda de vídeo.
FAVOR LER A ESPECIFICAÇÃO ANTES DE DAR O LANCE: - Não demanda conhecimento técnico de ferramentas, apenas a tradução, linha por linha. - Total de strings para traduzir: 2961 strings - Traduzir um Template e alguns Plugins Wordpress. - Tudo já está instalado e configurado. - O plugin de tradução Loco Translate já está instalado. O trabalho é similar a edição de uma planilha Excel, onde em uma linha aparece o texto em inglês. Basta digitar o correspondente em português na outra linha e salvar. As frases são curtas. São textos que aparecem em um gerenciador de sites. Por exemplo: "Clique aqui para salvar" ou &q...
Tradutora de textos: - Português para Inglês; - Inglês para Português.
Tradução de Textos de Proposta Comercial de Português para Espanhol
Tradução de Português para Francês de pequenos textos informais com 200 a 300 palavras.
Traduzir este texto técnico do ingles para portugues.
Estou procurando alguém para trabalhar mais a frente, mas inicialmente quero fazer um teste de um livro de 80 páginas a 130 páginas no valor de 230 reais. Mais para frente estarei disposta a pagar 2000/3000 reais por livro. O livro em questão é para ser traduzido de português para inglês.
Eu preciso me fazer um logotipo com essa idéia lá. Se você gosta, você fará toda sua arte. A empresa chamada Ateliê do anel (inglês - ateliê do anel). São anéis feitos de pedra e madeira Eu anexado duas imagens do uso do logotipo, eu preciso desenvolver um logotipo muito melhor e mais criativo do que este. Translate: I need make me a logo with that idea there. If you like it, you will do all their art. The company called Ateliê do anel (english - atelier of the ring). They are rings made of stone and wood I attached two images of the use of the logo, I need to develop a logo much better and more creative than this one.
Preciso de fotógrafo que já esteja indo no Lollapalooza. Preciso de fotos das pessoas que estão no evento (do público, não de artistas), de preferência que estejam fazendo coisas especiais. Não quero fotos posadas. Precisaria de umas 200-300 fotos do dia. O valor é baixo pois gostaria de pessoas que já vão de qualquer jeito nesse show, e aproveitaria para ganhar um extra. Pago R$50,00. Entra no site que terá alguns exemplos de fotos que procuro. Em São Paulo.
Preciso de fotógrafos que já estejam indo em algum evento público de carnaval de rua. Preciso de fotos das pessoas que estão no evento (do público, não de artistas), de preferência que estejam fazendo coisas especiais. Não quero fotos posadas. Precisaria de umas 200-300 fotos de cada evento. O valor é baixo pois gostaria de pessoas que já iriam em algum bloco de rua, e aproveitaria para ganhar um extra. Pago R$50,00. Entra no site que terá alguns exemplos de fotos que procuro. Em São Paulo.
Escrita acadêmica, artigos, livros e historias criativas.
Procuro tradutor(a) brasileiro(a) excusivamente para traduzir textos SOBRE NEGÓCIOS de sites americanos para o meu blog. Serão 20 textos por mês, um por dia útil, entre 500 e 1.000 palavras. Então coloque por favor quanto vc cobra por mês, com um belo desconto, pra fazer esse volume de trabalho. Se você não tiver experiencia com textos sobre negócios e não for brasileiro, por favor, não gaste o meu tempo... Obrigado!
Traduzir algo Tendo o Inglês como língua mãe faço trabalhos de traduções Inglês-Portguês / Português-Inglês. Having English as mother togue I translate papear work from English-Portuguese /Portuguese-English.
Traduzir algo Tendo o Inglês como língua mãe faço trabalhos de traduções Inglês-Portguês / Português-Inglês. Having English as mother togue I translate papear work from English-Portuguese /Portuguese-English.
Hi! I need an Android application that simulates a PECS (Picture Exchange Communication System). Where use is equal to the role: the images appear side-by-side, and when the user click, the image will appear large. I'm sending examples and detailing! This app is simple and urgent! ____________________________________________________________________________ Oi! Preciso de um aplicativo Android que simula uma PECS (sistema de comunicação de intercâmbio de imagens). Onde o uso é igual à função: as imagens aparecem lado a lado, e quando o usuário clicar, a imagem aparecerá grande. Eu vou enviar exemplos e detalhamento! Este app é simples e urgente!
Translate Portuguese to English or vice versa Traduzir algo Tradução de português para inglês ou vice-versa
...busca.<br /><br />o Tema já está instalado no site e em funcionamento, irei fornecer as credenciais para acesso assim que negociarmos o valor e eu der o aceite para execução do trabalho.<br /><br />vocês podem verificar o tema nos seguintes links<br />://realhomes.inspirythemes.biz/&prev=search<br /><br />e no<br /><br /><br /><br />Apenas profissionais que tenham capacidade de entregar o serviço a tempo e que sejam realistas com os valores das propostas.<br /><br /><strong>Duração do projeto</strong>: Curta duração<br /><strong>Funções que o freelancer deve desempenhar</strong>: Desenvol...
Preciso de fotógrafos que já estejam indo em algum evento público (não casamentos), como estádios, parques, corridas, lugares turísticos. Preciso de fotos das pessoas que estão no evento (do público, não do artista), de preferência que estejam fazendo coisas especiais. Não quero fotos posadas. Precisaria de umas 1000 fotos de cada evento. Em São Paulo.
I have some photos and need to create a image with the photo provided and some text. I think it will be a photoshop job to add a space around the picture and insert text making it look nice. The images are to be published on internet and sent via whattsapp so must be prepared in correct shape and not very big size. Very straight forward work but 22 images that can follow same template. Estimate of about 3 hours or work - can negotiate the number of hours. Text is ready: OncoPhone Discussão de casos de oncologia ocular: pálpebra, conjuntiva, córnea, íris, retina e coróide! -> Mande história e imagens -> Discussão com equipe da EPM / UNIFESP -> Conduta e oportunidade de incluir cas...
Traduzir uma proposta de dissertação escrita em latex para ingles formal.
I need to configure PagSeguro payment gateway for phpFox. phpFox: PagSeguro:
I need to configure PagSeguro payment gateway for phpFox. phpFox: PagSeguro:
I need to configure PagSeguro payment gateway for phpFox. phpFox: PagSeguro:
I need to configure PagSeguro payment gateway for phpFox. phpFox: PagSeguro:
I need to configure PagSeguro payment gateway for phpFox. phpFox: PagSeguro:
Necesito traducir un texto de 800 palabras de una web en inglés al castellano. El texto os lo pasaré en formato word. <br />Es para una pagina web de una startup de zumos y bowl sanos y energeticos.<br />
I need to configure PagSeguro payment gateway for phpFox. phpFox: PagSeguro:
I need to configure PagSeguro payment gateway for phpFox. phpFox: PagSeguro:
I need to configure PagSeguro payment gateway for phpFox. phpFox: PagSeguro:
(pt-BR) Olá DreamersLTD, Vi em seu perfil que você está contratando para fazer traduções. Eu gostaria de me oferecer para traduzir do inglês para o português (Brasil), caso não haja alguém na equipe. (En-EN) Hi DreamersLTD, I saw on your profile that you are hiring to do translations. I would like to offer to translate from English to Portuguese (Brazil), if there is not someone in the team.
Precisamos realizar a tradução de conteúdo de site sobre tecnologia. É um site institucional, o total de conteúdo são aproximadamente 5 páginas de word. Tradução para inglês.
I seek a translator with experience in academic writing to change and article from portuguese to english. The text has something around 8000 words (20 pages) and the author will be available to assist in vocabulary and terminology adequation. Preference for native english speakers. Procuro tradutor com experiência com textos acadêmicos para fazer a conversão português-inglês. O texto tem cerca de 8000 palavras (20 páginas) e o autor estará disponível para auxiliar na adequação terminológica e de vocabulário. Preferência por falantes nativos de inglês.