Sant dnyaneshwar information in english in short trabalhos
...school research portal, launched in January 2015. The portal is based on school support content for elementary and middle school students. The work should be delivered in articles The research disciplines of the portal are: Arts, Biology, Sciences, Physical Education, Spanish, Philosophy, Physics, Geography , History of Brazil, General History, English, Literature, Mathematics, Portuguese, Chemistry, Writing and Sociology. We accept suggestions of new themes or changes in the structure of subjects, If you already have articles published in other portals, you can indicate as portfolio, to add points to your choice. Articles should follow a few rules: The producer needs to have the minimum SEO knowledge to work with and indicate at least 3 keywo...
Breve revisão gramatical de texto em inglês de artigo científico (9 pág.).
Estamos procurando um profissional para nos ajudar a elaborar textos para nosso website. Ja temos alguns textos prontos, mas estes precisam ser revisados e melhorados assim como traduzidos para ingles. O site CasAmar e' uma casa de aluguel para temporada e eventos. O endereco do site que esta em processo de criacao fica:
eBook - 9.000 palavras (words) Artigo 1 - 1400 palavras (words) Artigo 2 - 2600 palavras (words) Artigo 3 - 1400 palavras (words) Total do job: 14.400 palavras (words)
Necesito traducir un texto de 800 palabras de una web en inglés al castellano. El texto os lo pasaré en formato word. <br />Es para una pagina web de una startup de zumos y bowl sanos y energeticos.<br />
Preciso criar uma nova tabela de preços para 1.250 produtos. O trabalho basicamente consiste em: - encontrar sites com produtos iguais ou similares - sugerir um preço de venda - se não houver nada parecido, iremos orientar como preencher O formato de entrega será via excel, mas gostaria de alinhar o job pessoalmente.
Precisamos realizar a tradução de conteúdo de site sobre tecnologia. É um site institucional, o total de conteúdo são aproximadamente 5 páginas de word. Tradução para inglês.
Tenho um small business sou freela também e procuro um programador para me ajudar em meu site de "ensino de idioma e tradução" : adicionar formas de pagamentos, vincular a redes sociais, colocar ele mais profissional (não precisa ser tão completo, mas na direção futura), como os outros da mesma linha: <br /><br /><br /><br />Acha que pode me ajudar? Obrigada desde já!
I have a template (html, css, javascript) and icon already done. I need to use this template to make a institucional website and put photos e texts (already taken and writen). In short We have "Home" and four more pages. It's a restaurant page so we basically have - Home: with some photos and texts - Make your dish: a simple flow explain how to make a dish (there are a list of ingredients) - Promotions: space to promotion of day - For companies: Special prices for companies and recurrent orders - Contact us
... 1) O site foi implantado no tema Academica e ele tem um plugin que gerencia os cursos gostaria que estivesse me português (HT Courses), ao menos as áreas de Login (topo home), buscar cursos (find courses na home), e detalhes na página individual do curso (exemplos na imagem em anexo: COURSE SYLLABUS, INSTRUCTOR, INQUIRE NOW) 2) Traduzir detalhes da página teacher (em anexo exemplo: SHORT BIO, CERTIFICATES, ...) 3) Na área Treinamentos ficam as buscas pelos cursos que também precisam ser traduzidas (imagem em anexo: HOMEPAGE, SEARCH A COURSE, SORT BY) 4) Tradução dos forms do Contact Forms 7 (Call to actions na home e formulários de contato no rodapé e página de contato) e já deixar ajustado ...
I have a clone script uber, it has a bug in the taxi selection, everything works normally, including the taxi arrives to appear on the map of the passenger, but does not appear in the selection box just below the map. It is necessary that all drivers available to appear in this check box so that the passenger can choose one of them and complete the request, the script in addition to requesting taxi through the web has webservices function and both are adversely affected due to this bug. I'll send the script and you can take tests, I'll want to see the system working before paying, you can put on any server or webhosting, for obvious reasons, do not have to be mine. Points to consider: This is a short draft budget. high bids will be di...
...Factory de importante cliente, ubicado en Villa Luro, nos encontramos en la búsqueda de un NET Senior Developer con mas de 6 años de experiencia<br /><br />Te sumarás a un importante proyecto internacional. Requerimos inglés avanzado y conocimiento o interés por las metodologías de trabajo ágiles<br />Requerimos:<br /><br />Senior Software Enginner NET, +6 years experience<br />Advanced english<br />Strong in NET Technologies and ideally knowledge ( Linux, Java, TOMCAT; APACHE, SPRING)<br />Ofrecemos:<br /><br />Clases de idiomas ( Ingles, portugués)<br />Sponsoreo de posgrados<br />Dias de estudios adicionales<br />Talleres de desarrollo.&l...
<br />Empresa multinacional, con ofi... para importantes proyectos offshore<br /><br />Required<br /><br />Experiencia en testing de base de datos SQL<br />Experiencia en testing manual WEB<br />Experiencia en análisis<br />Experiencia en Testing Front End y Back End<br />Metodologías Ágiles<br />Inglés avanzado<br /><br />Beneficios:<br /><br />Home office.<br /><br />Certificaciones a cargo de la empresa.<br /><br />Cursos de inglés in-company.<br /><br />Programas permanentes de entrenamiento y desarrollo.<br />Excelente clima laboral y un espacio propicio para el crecimiento profesional.<br /><br />Parti...
Eu tenho trabalho contínuo relacionado ao nosso projeto anterior 'LOGO do IBGI (Portuguese / English Briefing)'
Robô para efetuar long short. As duas operações serão iniciadas no mesmo momento (exemplo: leilão de abertura), ou assim que iniciar o sistema. Deverá ser encerradas quando a diferença de spread entre as duas negociações atingir o valor determinado positivo. (Por exemplo: 8 centavos de diferença entre os dois ativos negociados) . Caso o valor entre os ativos permaneça negativo durante a negociação ou não supere o valor especificado (spread positivo), deverá ter a opção de encerrar o long&short quando atingirem o spred nulo entre elas (ou seja, R$ 0,00 de ganho) ou deverá ter a opção de informar o spread negativo para encerrament...
...candidate se: voce acha que consegue realizar o trabalho e tem fluencia ou é nativo nas duas linguas. Se pode realizar o projeto imediatamente. Esse é um cargo de longo prazo. Escolherei com base no curriculo e no melhor valor. ________ Good evening, I need a professional to transcribe an interview french to English. I await contact. Delivery date in 24 hours. 30 minutes into the transcript. Only candidate if: you think you can do the work and have fluency or is native in both languages. You can carry out the project immediately. This is a position long term. I will choose based on the curriculum and the best value....
oferta de serviços de tradução ; serviços urgentes ; fácil contacto +351962873550
ANNEX 3<br />LLISTA DE PARCS SOL·LICITATS<br />COGNOMS I NOMNIFPARCS SOL·LICITATS<br />ABRIL SERRA, LAIA*****049XMATARO<br />PRATS DE LLUÇANES<br />SANT CELONI<br />ACUNYA TORRAS, RUBEN*****309DCERDANYOLA DEL VALLES<br />AGUERA GARCIA, SIMON*****305PLLEIDA<br />BALAGUER<br />MONTBLANC<br />ASCO<br />ALCEDA DEL PRIM, LUIS IGN.*****345ZL'HOSPITALET DE L'INFANT<br />ALONSO ORTEGO, SERGI*****797MIGUALADA<br />VILANOVA I LA GELTRU<br />VILAFRANCA DEL PENEDES<br />MARTORELL<br />SANT FELIU DE LLOBREGAT
Traduzir um arquivo de um aplicativo Android, de Português para Inglês. Translating a file an Android app, from Portuguese to English.
...voce acha que consegue realizar o trabalho e tem fluencia ou é nativo nas duas linguas. Se pode realizar o projeto imediatamente. Esse é um cargo de longo prazo. Escolherei com base no curriculo e no melhor valor. ________ Good evening, I need a professional to transcribe an interview Japanese to English. I await contact. Delivery date in 24 hours. the transcription as between 20 a 40 minutes. Only candidate if: you think you can do the work and have fluency or is native in both languages. You can carry out the project immediately. This is a position long term. I will choose based on the curriculum and the best value....
...candidate se: voce acha que consegue realizar o trabalho e tem fluencia ou é nativo nas duas linguas. Se pode realizar o projeto imediatamente. Esse é um cargo de longo prazo. Escolherei com base no curriculo e no melhor valor. ________ Good evening, I need a professional to transcribe an interview Spanish to English. I await contact. Delivery date in 24 hours. 44 minutes into the transcript. Only candidate if: you think you can do the work and have fluency or is native in both languages. You can carry out the project immediately. This is a position long term. I will choose based on the curriculum and the best value....
URGENT need with 15 subjects related to the theme "Insurance". Each story must have with at least 450 words, the texts must be in ENGLISH and all written anything copied.
...Productivity and Increased Performance. This writer must have knowledge in these areas and in psychology, and have done some work of this type. If you have no article on this subject, let me know and send a title for testing. The writing style needs to be personal and informal woman talking to both sexes. I will send the article titles. Articles should be between 500 and 800 words, divided into sentences and short paragraphs for easy reading. Should contain 2 or more subheadings dividing the text. Whenever possible, use bullet points in writing. The content must be original, never copy, and quality that is relevant. The text must be accompanied by an image without copyright. The writer should have basic knowledge in Wordpress and basi...
Tradução de CV Executivo: Português-Inglês. Necessário experiência em tradução de CVs. Business English. Preferencialmente CPRW certified. Experiência em tradução de CVs de Negócios/Finanças e Riscos nível Executivo/Director ou C-Level fundamental.
Enter 250,000+ Excel entries into a database.
Olá, gostaria de cotar quanto custa pra traduzir um manual de inglês pra português. Eu posso entregar o manual em inglês editável em WORD já diagramado. O manual pra vocês visualizarem antes de enviar as propostas é este:
...a person to find prices of courses of English schools in São Paulo. There is information online, but schools will only give you if you go and talk to them in person. I will pay 10 dollar (+-30 Reais) per school: Requirements: - You are living in São Paulo, and Brazilian. - You will need +- 1 hour per school, plus some time to write in on computer - You are able to ask questions and write down the answers - You are motivated - You are really motivated - You have time to work on this - I will only give to people with NO bad evaluations, or who appear lazy and don't need money. - You can go to minimum 1 school per day. How to proceed: - You will get the prices of 1 school, I will review if you were able t...
Edição de vídeos de casamento em Premiere, full film e short film Tempo para entrega do material: 10 dias após recebimento. Valor = R$ 65/hora de material bruto Edição em Premiere Volume de 6 vídeos mensais garantidos
I can do data entry job, Typing Job, Excel Sheet Entry, Copy Typing, Word etc.
...an LCD two lines, a GPS module and a USB 3G modem. The LCD displays the first line of the bus situation (Later, Jumping ahead, Spot) the second line is for communication between the central and the bus, this line can be sent messages short on change of course. It will be very welcome proposals for programmers to program also Android and if you do not, but keep in mind that this system should communicate with Android applications. The programmer should also keep in mind that this is the first phase of a project that is always changing and updating, for example, in the second stage a login permission will be created with access only to sending a message to the bus, the purpose will make this available to the city traffic department. All system code must be made...
...an LCD two lines, a GPS module and a USB 3G modem. The LCD displays the first line of the bus situation (Later, Jumping ahead, Spot) the second line is for communication between the central and the bus, this line can be sent messages short on change of course. It will be very welcome proposals for programmers to program also Android and if you do not, but keep in mind that this system should communicate with Android applications. The programmer should also keep in mind that this is the first phase of a project that is always changing and updating, for example, in the second stage a login permission will be created with access only to sending a message to the bus, the purpose will make this available to the city traffic department. All system code must be made...
Eu trabalho em curso relacionadas com o nosso projeto anterior 'Translate a push API Whastapp from English to Portuguese Brazil.'
We are in the communication/translation/transcription/subtitling business for 5 years, we are ready to grow our team. We have full time and part time positions available. These are entry-level positions as you will have to give continuous proof of your work and commitment. Salary revisions for the best performers are available yearly, as well quarterly bonus. More than extremely qualified or experienced (but if you are that’s even better) people, we are looking for individuals eager to work, learn and grow professionally with us. So if you are unexperienced but longing to gain experience, you are also welcome to send us your application. He/she should be professional, committed and reliable. The work will be done remotely at your own pace (as long as you keep deadlin...
Voice Over for first full video. 3 minutes video
Eu gostaria de ter uma biografia escrita sobre a vida de minha mãe. O foco seria principalmente nos últimos anos de sua vida. Como ela acabou de passar, a informação viria a partir de entrevistas com aqueles que estavam mais próximos a ela. Ela morou nos EUA, e as pessoas para intrevistar estão nos EUA e no Brasil. Ela era uma Adventista do Sétimo Dia devoto, ea biografia teria conteúdo religioso profundo. O livro seria publicado em Português.
Traduzir 5 laudas de informação científica, sobre ciências e biologia. Translate 5 pages of scientific information on science and biology
I'm looking for someone to translate this project for me. I need him to do it fast. Estou procurando alguém que consegue traduzir esse projeto da melhor forma e que faça um trabalho rápido. Esse não será o único trabalho. Eu sempre preciso de conteúdo traduzido do portugues para ingles.
I would like to translate a short brand history story from Portuguese to English. The challenge is to bridge the story to an american audience and be authentic in the way is projected. Below is the content to be translated. O pão de queijo é uma receita típica brasileira, dos estados de Minas Gerais . A sua origem é incerta, especula-se que a receita exista desde o século XVIII em Minas Gerais, mas tornou-se efetivamente popular no Brasil a partir da década de de ser denominado como "pão", o pão-de-queijo, não utiliza fermento biológico ou químico, e consiste basicamente em um tipo de biscoito de polvilho azedo ou doce acrescido de ovos, sal, óleo vegetal e derivados...
Provas e artigos para tradução de português para inglês
Tradutora oferece-se para traduzir (EN-PT) documentos, livros, entre outros e também para revisão e elaboração de textos. I can translate documents and books from English to Portuguese, I can write and work on proofreading in Portuguese.
Tradução de projetos acadêmicos, páginas da web, cardápios, entre outros. Inicio imediato após contato. Translation of academic projects, websites, menu and others starting as soon as contacted.
Enter data into a e-commerce website
Somos uma empresa onde lecionamos de uma forma In-company , ou seja , o teacher filiado vai até a empresa e leciona sua aula de acordo com a metodologia passada ao filiado via treinamentos periodicos.
Tradução de um artigo jurídico, a ser publicado em revista nos Estados Unidos, de 25 páginas, de português para inglês.
Tradução de um artigo jurídico, a ser publicado em revista nos Estados Unidos, de 25 páginas, de português para inglês.
Oi David! Preciso de um tradutor português - inglês para uma lista de lojas ( roupas, sapatos, eletronicos, etc ) em algumas cidades como Miami, Orlando, São Paulo, Buenos Aires, etc. Se tiver interesse, com o valor de USD 7,00/hr, podemos fazer uma experiência com uma cidade, o que me diz? Estamos, eu e minha esposa, montando uma startup, quem sabe dê certo... Por favor, com discrição, confira: www.comprasapp.com. Abs!! Daniel