Document translation russian english uae trabalhos
Criar um banner de dimensões 450 x 148 de "inscrições abertas" seguindo a identidade visual da empresa. Frases para inspiração: "Inscrições abertas" "Não deixe para depois" "Novo conceito em treinamento de Excel" Links para identidade visual:
Tradução de cartas, pequenos livros e trabalhos escolares e universitários de português e inglês para o russo.
Translate Portuguese to English or vice versa Traduzir algo Tradução de português para inglês ou vice-versa
...referências de mercado, porém o fato decisivo para contratação serão os trabalhos anteriores. Ou seja, não necessariamente o menor preço será o vencedor. Nossa proposta de trabalho é que o desenvolvimento seja baseado nas seguintes fases: Phase 1: Analysis & ramp-up Creative idea exchange between you and ourselves Delivery: Documento de entendimento de requerimentos: Payment = 5% do aceite do document de entendimento; Phase 2: Prototype development Look & feel design Delivery: Um mokup completo utilizando ou o Payment = 10% no aceite do mockup Phase 3: Build-out Programming & build out Delivery: Site desenvolvido para teste em ambiente de homologação Payment ...
...em me contactar. Farei todos os possíveis por o auxiliar, por um custo justo. Responderei ASAP. Os meus agradecimentos ---------------------------------------- Hello, Freelancer, Portuguese native, characterizing myself as a responsible person and having carried out works in several areas, including translations of EN-PT, where I can guarantee quality with human translation. If you need any EN - PT translation work (articles, contracts, descriptions, products, manuals, etc), be it a company or private, do not hesitate to contact me. I will do everything possible to help you, at a fair cost. I will answer ASAP. My thanks...
A estrutura ideal de time que buscamos é:<br />- 1 coordenador;<br />- +1 dev ASP.NET Web/API;<br />- +1 dev Android;<br />- +1 dev IOS.<br /><br />Estamos enviando em anexo um modelo de escopo para sua avaliação.<br /><br />https://docs.google.com/document/d/19eYFY6sXGV9Z1EGuy85i4U6sZh8kxHTRcK8Lv9oz7VE/edit#heading=<br /><br />Alguma dúvida? Envie um email para rodrigo@
Por favor, Cadastre-se ou Faça Login para ver os detalhes.
Conhecimentos necessários: Zend Framework 2, Doctrine 2.2, API, CSS3 (qualquer alteração de css precisa rodar o gulp, pois os responsáveis pelo layout utilizaram LESS e o gulp para compilar e concatenar as assets) e Javascript.<br /><br />Resumo do projeto: Trata-se de um site que vende boost/leveling (subimos o ...acesso do visitante, teremos um valor de serviços (produtos) para o público visitante localizado no Brasil e outro para os demais países, o visitante deve ser redirecionado automaticamente de acordo com o IP de acesso e localização.<br /><br />Caso tenha chegado até aqui, acessando este link você encontra mais informações relevantes, fluxograma e detalhes sobre o pro...
Conhecimentos necessários: Zend Framework 2, Doctrine 2.2, API, CSS3 (qualquer alteração de css precisa rodar o gulp, pois os responsáveis pelo layout utilizaram LESS e o gulp para compilar e concatenar as assets) e Javascript. Resumo do projeto: Trata-se de um site que vende boost/leveling (subimos o RANK/XP/LEV...região de acesso do visitante, teremos um valor de serviços (produtos) para o público visitante localizado no Brasil e outro para os demais países, o visitante deve ser redirecionado automaticamente de acordo com o IP de acesso e localização. Caso tenha chegado até aqui, acessando este link você encontra mais informações relevantes, fluxograma e detalhes sobre o projeto:
Olá. Preciso que seja feita um sistema de calculadora conforme o link abaixo. Está em ingles, mas o site é em pt-br e em wordpress.<br /><br />O serviço é para um cliente meu, então preciso de um preço de revenda. Podem me chamar no what´s (SOMENTE QUEM CONSEGUE REALMENTE DEENVOLVER A FERRAMENTA)<br /><br />O PRAZO É CURTO!!!<br />
Breve revisão gramatical de texto em inglês de artigo científico (9 pág.).
Estamos procurando um profissional para nos ajudar a elaborar textos para nosso website. Ja temos alguns textos prontos, mas estes precisam ser revisados e melhorados assim como traduzidos para ingles. O site CasAmar e' uma casa de aluguel para temporada e eventos. O endereco do site que esta em processo de criacao fica:
Português: Preciso de conteúdo sobre Marketing Digital. Este conteúdo será utilizado no Blog da empresa e também será necessário criação de conteúdo para enviarmos aos nossos parceiros, para seus respectivos blogs. Os artigos precisam ...conteúdo será utilizado no Blog da empresa e também será necessário criação de conteúdo para enviarmos aos nossos parceiros, para seus respectivos blogs. Os artigos precisam estar em Português, com a possibilidade de no futuro também fazer tradução de posts do Inglês pro Português (Não é pré-requisito). English: Need content about digital marketing. This content i...
Criar um infográfico seguindo esse roteiro: E ilustrar 5 artigos do site criando outros pequenos infográficos para cada. O site é esse:
Precisamos de um desenvolvedor para adaptar um tema WordPress para a construção de um website de aluguel de itens para esporte de aventura.<br /><br />Detalhes do projeto (em Inglês): <br /><br />OBS: Leia o detalhe do projeto antes de enviar sua propostas. Apenas propostas contendo valor e tempo serão aceitas. Obrigado.
Precisamos de um desenvolvedor para adaptar um tema WordPress para a construção de um website de aluguel de itens para esporte de aventura. Detalhes do projeto (em Inglês):
eBook - 9.000 palavras (words) Artigo 1 - 1400 palavras (words) Artigo 2 - 2600 palavras (words) Artigo 3 - 1400 palavras (words) Total do job: 14.400 palavras (words)
Necesito traducir un texto de 800 palabras de una web en inglés al castellano. El texto os lo pasaré en formato word. <br />Es para una pagina web de una startup de zumos y bowl sanos y energeticos.<br />
Por favor, Cadastre-se ou Faça Login para ver os detalhes.
Precisamos realizar a tradução de conteúdo de site sobre tecnologia. É um site institucional, o total de conteúdo são aproximadamente 5 páginas de word. Tradução para inglês.
New website (platform) that resembles a site existing type Languages : English , French , German, Norwegian and Russian Has reservations online ; Novo site (plataforma) que se assemelhe um site já existente tipo Linguas: Inglês, Francês, Alemão, Norueguês e Russo Não tem reservas on-line;
Instruções: Traduzir um vídeo de aproximadamente duas horas de diálogo Russo com linguagem técnica. É um diálogo entre uma entrevistadora e um cientista sobre o assunto que envolve linguagem técnicas, linguagem próxima a psicologia. Preciso dá tradução em texto
Tenho um small business sou freela também e procuro um programador para me ajudar em meu site de "ensino de idioma e tradução" : adicionar formas de pagamentos, vincular a redes sociais, colocar ele mais profissional (não precisa ser tão completo, mas na direção futura), como os outros da mesma linha: <br /><br /><br /><br />Acha que pode me ajudar? Obrigada desde já!
...a SWD Factory de importante cliente, ubicado en Villa Luro, nos encontramos en la búsqueda de un NET Senior Developer con mas de 6 años de experiencia<br /><br />Te sumarás a un importante proyecto internacional. Requerimos inglés avanzado y conocimiento o interés por las metodologías de trabajo ágiles<br />Requerimos:<br /><br />Senior Software Enginner NET, +6 years experience<br />Advanced english<br />Strong in NET Technologies and ideally knowledge ( Linux, Java, TOMCAT; APACHE, SPRING)<br />Ofrecemos:<br /><br />Clases de idiomas ( Ingles, portugués)<br />Sponsoreo de posgrados<br />Dias de estudios adicionales<br />Talleres de desarrollo.<...
<br />Empresa multinacional, con oficinas en Alemania, Eslovaquia, Argentina, Chile, Estados Unidos, India, Israel<br />Londres, Líder en servicios de desarrollo de software. Se encuentra en la búsqueda de SR QA Manual para importantes proyectos offshore<br /><br />Required<br /><br />Experiencia en testing de base de datos SQL<br />Experiencia en testing manual WEB<br />Experiencia en análisis<br />Experiencia en Testing Front End y Back End<br />Metodologías Ágiles<br />Inglés avanzado<br /><br />Beneficios:<br /><br />Home office.<br /><br />Certificaciones a cargo de la empresa.<br /><br />Cursos de inglés in-company.&l...
1ª Etapa<br />-----------------------------------------------------------------------------<br />1 - Login de Usuário<br />1.1 - Área Administrativa.<br />1.2 - Gerenciamento de Usuários.<br />1.3 - Gerenciamento de Níveis de Usuários (Programador, Administrador, Editor (publica cursos), Instrutor, Aluno Gold ...----------------------------------<br />4.1 - Sistema de Casts<br />4.2 - Home interna - cursos<br />4.3 - Cursos gratuitos<br />4.4 - Cursos pagos (Biblioteca)<br />4.5 - Aulas<br />4.6 - Integração com o Hotmart (Afiliados)<br />4.7 - Integração com Leadlovers (Auto...
Eu tenho trabalho contínuo relacionado ao nosso projeto anterior 'LOGO do IBGI (Portuguese / English Briefing)'
Boa noite, preciso de um profissional de transcreva uma entrevista de f...contato. Data de entrega em 24 horas. 30 minutos de transcrição. Apenas se candidate se: voce acha que consegue realizar o trabalho e tem fluencia ou é nativo nas duas linguas. Se pode realizar o projeto imediatamente. Esse é um cargo de longo prazo. Escolherei com base no curriculo e no melhor valor. ________ Good evening, I need a professional to transcribe an interview french to English. I await contact. Delivery date in 24 hours. 30 minutes into the transcript. Only candidate if: you think you can do the work and have fluency or is native in both languages. You can carry out the project immediately. This is a position long term. I will choose based on ...
oferta de serviços de tradução ; serviços urgentes ; fácil contacto +351962873550
...class="box detail wysiwyg" --> <div class="rbcWidgetArea" style="text-align: center;"><div id="fb-root"></div><script>(function(d, s, id) { var js, fjs = (s)[0]; if ((id)) return; js = (s); = id; = "//connect.facebook.net/pt_BR/sdk.js#xfbml=1&version=v2.5&appId=1640920249526934"; (js, fjs);}(document, 'script', 'facebook-jssdk'));</script><div class="fb-comments" data-href="" data-width="100%" data-numposts="50"></div></div> <div class="box detail wysiwyg"><div class="wsw"> <!-- WSW -->...
Traduzir um arquivo de um aplicativo Android, de Português para Inglês. Translating a file an Android app, from Portuguese to English.
...espécie de video blog com acesso gratuito mediante cadastro<br />E uma área restrita com cursos de guitarra com acesso a membros assinantes. Neste segundo site restrito deve ser utilizado o optimizepress integrado com o Hotmart um sistema de pagamentos recorrentes e afiliados.<br /><br />Neste arquivo do google docs tem todos os detalhes da área de membros restrita:<br /><br /><br />Caso tenha alguma dúvida, favor entrar em contato.<br /><br />...
Boa noite, preciso de um profissional de transcreva uma e...entrega em 24 horas. a transcrição terá entre 20 e 40 minutos. Apenas se candidate se: voce acha que consegue realizar o trabalho e tem fluencia ou é nativo nas duas linguas. Se pode realizar o projeto imediatamente. Esse é um cargo de longo prazo. Escolherei com base no curriculo e no melhor valor. ________ Good evening, I need a professional to transcribe an interview Japanese to English. I await contact. Delivery date in 24 hours. the transcription as between 20 a 40 minutes. Only candidate if: you think you can do the work and have fluency or is native in both languages. You can carry out the project immediately. This is a position long term. I will choose bas...
Boa noite, preciso de um profissional de transcreva uma entrevista de espa...contato. Data de entrega em 24 horas. 44 minutos de transcrição. Apenas se candidate se: voce acha que consegue realizar o trabalho e tem fluencia ou é nativo nas duas linguas. Se pode realizar o projeto imediatamente. Esse é um cargo de longo prazo. Escolherei com base no curriculo e no melhor valor. ________ Good evening, I need a professional to transcribe an interview Spanish to English. I await contact. Delivery date in 24 hours. 44 minutes into the transcript. Only candidate if: you think you can do the work and have fluency or is native in both languages. You can carry out the project immediately. This is a position long term. I will choose based on ...
URGENT need with 15 subjects related to the theme "Insurance". Each story must have with at least 450 words, the texts must be in ENGLISH and all written anything copied.
Tradução de CV Executivo: Português-Inglês. Necessário experiência em tradução de CVs. Business English. Preferencialmente CPRW certified. Experiência em tradução de CVs de Negócios/Finanças e Riscos nível Executivo/Director ou C-Level fundamental.
Necesitamos realizar una app para hoteles con M-commerce E-care. con 7 módulos:<br />1- Dashboard - inicio<br />2- Reservas<br />3- Check in<br />4- Encuesta de calidad<br />5- Personalización de estadía<br />6- Mi cuenta – Mis reservas7- Restaurants<br /><br />Descargar Brief completo:
Translation of website contents (around 30 pages) from either English or Portuguese into French. We are looking for high quality translation. Tradução de conteúdos de um website (cerca de 30 páginas) de Inglês ou Português para Francês. Procuramos uma tradução de alta qualidade.
Olá, gostaria de cotar quanto custa pra traduzir um manual de inglês pra português. Eu posso entregar o manual em inglês editável em WORD já diagramado. O manual pra vocês visualizarem antes de enviar as propostas é este:
I need a person to find prices of courses of English schools in São Paulo. There is information online, but schools will only give you if you go and talk to them in person. I will pay 10 dollar (+-30 Reais) per school: Requirements: - You are living in São Paulo, and Brazilian. - You will need +- 1 hour per school, plus some time to write in on computer - You are able to ask questions and write down the answers - You are motivated - You are really motivated - You have time to work on this - I will only give to people with NO bad evaluations, or who appear lazy and don't need money. - You can go to minimum 1 school per day. How to proceed: - You will get the prices of 1 school, I will review if you were able to provide the information. - T...
A logo for a Russian psychologist working in Lisbon, Portugal - Um logo para uma psicóloga Russa a trabalhar em Lisboa, Portugal.
...conter os dados enviados via API, e um formulário descrito abaixo, para que o usuário possa preencher e avançar para as telas de pagamento. Outras informações: Ao informar os dados pessoais e avançar, os dados do pessoais devem ser inserido em uma tabela “members” nele deve ficar registrado os dados do formulário acima, mais os dados da order. id int 11,order_id int 11,name,surname,document,birthday… Se o usuário voltar ao link “” e ele verificar qua as informações pessoais já foram cadastradas, ele já é redirecionado para tela com as opções de pagamento. Formas de pagamento: As formas de pagamento que devem vim pre...
...enviados via API, e um formulário descrito abaixo, para que o usuário possa preencher e avançar para as telas de pagamento. Outras informações: Ao informar os dados pessoais e avançar, os dados do pessoais devem ser inserido em uma tabela “members” nele deve ficar registrado os dados do formulário acima, mais os dados da order. id int 11,order_id int 11,name,surname,document,birthday… Se o usuário voltar ao link “” e ele verificar qua as informações pessoais já foram cadastradas, ele já é redirecionado para tela com as opções de pagame...
...enviados via API, e um formulário descrito abaixo, para que o usuário possa preencher e avançar para as telas de pagamento. Outras informações: Ao informar os dados pessoais e avançar, os dados do pessoais devem ser inserido em uma tabela “members” nele deve ficar registrado os dados do formulário acima, mais os dados da order. id int 11,order_id int 11,name,surname,document,birthday… Se o usuário voltar ao link “” e ele verificar qua as informações pessoais já foram cadastradas, ele já é redirecionado para tela com as opções de pagame...
trabalhos de tradução no geral, tradução voltada para área Business, dando apoio ao Mercado Corporativo.
Eu trabalho em curso relacionadas com o nosso projeto anterior 'Translate a push API Whastapp from English to Portuguese Brazil.'
We are in the communication/translation/transcription/subtitling business for 5 years, we are ready to grow our team. We have full time and part time positions available. These are entry-level positions as you will have to give continuous proof of your work and commitment. Salary revisions for the best performers are available yearly, as well quarterly bonus. More than extremely qualified or experienced (but if you are that’s even better) people, we are looking for individuals eager to work, learn and grow professionally with us. So if you are unexperienced but longing to gain experience, you are also welcome to send us your application. He/she should be professional, committed and reliable. The work will be done remotely at your own pace (as long as you keep deadlin...