Building translation memory trabalhos
Estou buscando alguem que me ajude a fazer entre 10 a 20 linkbuilding/guest post Do Follow por 3 meses. Obviamente em sites/canais brasileiros e que tragam autoridade.
Oi Desource Translation, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Olá! Precisamos de um programador para a nossa app construida em Java/Android studio, com experiência na correção de bugs. Foi detetado/indicado que o bug consite em memory overflow, tras muitos dados de uma só vez e sobrecarrega o buffer. Será necessário ID de publicidade, do programador(a) escolhido, uma vez que app está conectada ao admob. Qbrigado e bom trabalho a todos
...to maximize our online store's visibility, attract a wide audience, and create a seamless shopping experience for customers, ultimately driving sales and growth for the Carel product line. • Product Awareness Funnel: Creating informative content, blog posts, and educational videos about Carel products to raise awareness and generate interest among potential customers. • Email Marketing Funnel: Building an email subscriber list and sending personalized and engaging emails to nurture leads and encourage repeat purchases. • Remarketing Funnel: Implementing remarketing ads to target users who previously visited the website but did not make a purchase, enticing them to return and complete the transaction. • Upsell and Cross-Sell Funnel: Recommending complement...
Procuramos escritor para produzir artigos de marketings, mais especificamos nos temas de link building, backlinks, autoridade, nofollow, dofollow, tráfego orgânico, SEO e ect. Os textos precisam ser técnicos e evergreen. Pode haver textos de 1.000 palavras até textos de 6.000 palavras ou mais, dependendo do tema abordado. Por isso, o escritor precisa ter muito domínio nesses temas, e facilidade em pesquisar e estudar mais sobre esses temas para desenvolver artigos mais aprofundados e especialistas. Precisa ter facilidade em tirar capturas de telas, pois pode ser necessário incluir nos textos para ilustrar para os leitores determinada explicação. Os artigos serão publicados em um site em nome do escritor. Erros de port...
Traduz as segunites linguas : inglês , português, espanhol e russa
Oi Desource Translation, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Oi Desource Translation, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Traduzir e adaptar o arquivo e mater a alta resolução seguindo as regras de impressão e padrão de cores do cliente.
Estamos procurando um tradutor de árabe
AR, FR, ES, RU, HI, JP, ZN, BR-PT translation
Estou buscando um professional para traduzir um blog de viagens de alemão para português (brasileiro), com português como lingua materna. Em geral, são guías de viagem em linguagem simples e colloquial. Este projeto inicial é para 10.000 palavras, ca. 4 à 5 posts para traduzir. Adoraria de estabelecer uma colaboração ao longo prazo. SOMENTE TRADUÇÃO MANUAL
Olá Ts Translation S., eu vi seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Nós podemos discutir os detalhes pelo chat.
!! Este projeto é para 3 posts com um total de 5.520 palavras Estou buscando um professional para traduzir um blog de viagens de alemão para português (brasileiro), com português como lingua materna. Gostaria de começar com 3 posts. Em geral, são guías de viagem em linguagem simples e colloquial.
Procuro freelancers falantes nativos de árabe com experiência na área de mídias sociais especialmente da plataforma, para escrever conteúdo em português e gerenciar páginas do Facebook e WhatsApp. Se você é adequado para este trabalho, anexe os detalhes do seu cv para que possamos discutir mais detalhes e as informações do projeto. cumprimentos,, Necessitamos da transcrição do áudio da entrevista médica da tradução do inglês para o português. A duração do áudio é de 15 dias ou menos. A entrega é necessária até amanhã às 22h45 (horário dos Emirados Árabes Unidos). Transcritores experi...
Olá a todos, estamos realizando um curso educacional para expandir o conhecimento essencial em vários idiomas e culturas, por isso estamos buscando com os nativos do dialeto local brasileiro para traduzir livros educacionais padrão com gramática com o "DIMENSÃO DO RACISMO" neste livro é principalmente para leccionar académicos em escolas em várias comunidades locais de diversos países de língua portuguesa. Gostaria que o tradutor realizasse a tradução com os seguintes cuidados: adequação adequada das palavras do dialeto inglês para o português. Quebra de alto significado de inglês para sílaba simples de português. Nota: a tradução...
Olá Benni Translation Service, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Olá. Procuro profissionais que tenham um nível adequado de proficiência em inglês e que saibam ao menos o básico de linguagem coloquial para esta posição. Experiência com softwares de tradução de legendas seria o melhor tal como Aegisub, Subtitle Edit, Copy Cat, Trados SDL Studio. Há uma variedade de formas de executar o trabalho e usar softwares que ofereçam translation memory seria de grande ajuda, já que é uma quantidade massiva de dados traduzidos que muitas vezes tem reocorrência. A tradução de filmes muitas vezes necessita de um trabalho além, necessitando extração do context, reinterpretação do que se vê, pesquisa ...
Olá Desource Translation, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Olá Desource Translation, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
A Resolve Já, , ...agradável e saudável para toda a família. Estamos à procura de um profissional em SEO que será responsável por identificar e executar oportunidades para melhorar o ranqueamento dos nossos conteúdos para palavras-chave relevantes no topo, meio e fim do funil de marketing. Ter uma visão estratégica, apoiar na produção de conteúdos relevantes relacionados às keywords trabalhadas e criação de link-building. Ter a capacidade de gerir a performance da marca nos motores de busca e entender métricas essenciais como ranking por keywords, tráfego, taxa de cliques e conversões. Mensalmente gerar relatórios com estatísticas e relat...
The project consists of translating texts from English to Portuguese
Quero contratar o serviço de link building para uma empresa no segmento de educação na área jurídica. Modelo de contratação: PJ. Projeto de 3 meses, podendo ser prorrogado.
A TNB Group possui todo o ecossistema para que uma startup tenha sucesso: TNB Venture Building (que acelera empresas através de vendas e parcerias estratégicas TNB Venture Capital (fundo de investimento próprio que investe tickets de R$500k a R$5MM de reais); TNB Inc. (que ajuda a empresas tradicionais a acelerarem e competirem no mercado atual); Mais informações: A TNB Venture Building, com objetivo de atrair mais negócios para a América Latina e se aproximar de startups fora do Brasil (podendo até investir via Venture Capital depois de trabalhar com elas), lança o programa de Regional Manager as a Service - TNB RMAS. Aceleramos startups de fora do Brasil com o seguinte formato: Apresentação e n...
Olá Desource Translation, eu vi seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Nós podemos discutir os detalhes pelo chat.
Oi workers9, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Oi workers9, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Meu nome é Muhammad Khalil Chohan. Sou leve no Paquistão. Este projeto é meu ponto forte e posso cumprir seus requisitos adequadamente dentro do prazo estipulado. Eu sempre dou trabalhos sem plágio para meus clientes a preços muito competitivos. Tenho mais de 10 anos de experiência em redação, atendi mais de 4000 clientes em outros fóruns, incluindo; Upwork, Fiverr e Guru. Eu tenho controle total; Relatórios, ensaios, estudos de caso, resumos e redação de dissertações. Por favor, me dê uma chance de mostrar minhas habilidades de escrita. Eu estou esperando você.
Olá SATNAM WEBTECH, garantia do mês 10 outubro dia 04/10/2021 3 sites link building.
Preciso de alguém para traduzir alguns documentos do inglês para o português. Preciso de um digitador rápido e bom. Eu preciso disso com urgência dentro de dois dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso de Tradução de conteudo do Portugues para ingles. Trabalho fixo media 500 paginas semanais.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso de um nativo de português que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para o site da minha empresa.
Oi workers9, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.