Books english russian translation trabalhos
sou muito bom e rapito em digitação.
I need a translation. Traduções de português pra espanhol. Y español a portugués.
I need a translation. Traduções de português pra espanhol. Y español a portugués.
I need a translation. Traduções de português pra espanhol. Y español a portugués.
Pesquisa escrita Olá tenho artigo escrito em inglês que precisa ser validado o inglês. São 8 páginas..tem que estar pronta até 14/06. Obrigada Ana
Posso traduzir arquivos do inglês para o português ou o contrário, bem como dar orientações jurídicas em negociação em inglês/português, num prazo razoável a combinar.
Quero traduzir textos ou matérias e entrega em uma semana
Oi Benni Translation Service, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
...create teams or groups to compete for the ranking between them results with week / monthly / by sport or championship ranking among teams / teams / groups of premium users with the results of the overall scores of all members of the group to other groups. Plans should be contacted by purchasing points to compete as sports betting. Responsive site layout possibility of Portuguese / English translation, configurable colors, banners, slides widgets with news system, advertisements etc. please inform value for development...
Oi Benni Translation Service, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Sou astróloga e hoje dou cursos, gravo webinars e escrevo textos. Cada vez tenho menos tempo e gostaria de organizar todo esse conteudo em um site, que pudesse tambem fazer a venda desses conteudos. A ideia é ter alguns conteudos publicos e textos especiais só acessiveis a assinantes. Alem disso a venda dos webinars, curso, atendimentos que ofereço. No caso de webinars, cursos e livros/ e-books, gostaria que fosse o mais automatico possivel. O atendimento demanda compatibilização com agenda. Gostaria de ter autonomia na atualização dos conteudos.
Oi Translation Professionals, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Tradução de 10 pequenos e-books técnicos sobre WordPress Prazo: 60 dias Ingles -> Portugues (BR)
Estou com alguns livros para revisão e tradução para o dioma inglês inicialmente. São livros de romance os quais pretendo por na Amazon para venda.
Estamos em busca de um produtor de conteúdo para produção de um e-book na área de desenvolvimento pessoal (sedução). Não se trata de uma isca digital - este e-book será oferecido como bônus de um treinamento e, portanto, terá um conteúdo mais denso, possivelmente co...deste e-book: Ele vai conter 6 capítulos e cada um deles deve ter ao menos 2 mil palavras. Ou seja: o mesmo que entregar 6 artigos de 2 mil palavras cada, interligados entre si. - Não necessita imagens e nem diagramação. - Prazo para entrega do material: 15 Dias. Procuramos um profissional que tenha boa escrita e facilidade em pesquisas. Ter experiência com desenvolvimento de e-books e art...
Tradução de 11 e-books técnicos ingles -> portugues (pt-br) prazo 60 dias
Oi Benni Translation Service, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Bom dia! Sou formada em Espanhol e sou capaz de fazer este trabalho que você precisa. Caso tenha interesse estou a disposição.
Possuo uma carta de revisão de artigo para traduzir, de apenas 110 palavras, e um artigo científico completo de aproximadamente 4000 palavras. Gostaria de pegar um orçamento com você para a pequena carta e para o artigo completo na área de produção [REMOVED BY FREELANCER.COM ADMIN - PLEASE SEE SECTION 13 OF OUR TERMS AND CONDITIONS] Inicialmente faria o serviço da carta, já que será bem barato e rápido, e servirá de exemplo para eu veja o nível da tradução para o artigo completo. Qualidade e um bom preço é o que busco. Aguardo o retorno. Obrigado.
Procuro redator para criação de conteúdo na aérea de coach, empreendedorismo e negócios, com sólidos conhecimentos em SEO, técnicas de palavras chaves, links internos e externos. Também atue com o h1, h2, h3, durante todo o texto e claro, os subtítulos. Não faça cópias, com textos originais e sem erros ortográficos.
Lecionar aulas em inglês para crianças de outros países. O profissional deve ter ensino superior completo e ser fluente na língua inglesa. Além de ser comunicativo e saber trabalhar com crianças. As aulas deverão ser em um modo lúdico e totalmente em inglês. Ensino superior completo Horário: Horário variado de acordo com a necessidade da escola e disponibilidade do profissional. Informações adicionais: Serviço totalmente online, desde entrevista à treinamentos. Horários flexíveis. A empresa paga de $12,00 à $23,00 dólares a hora/aula
Olá Benni Translation Service, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Nós podemos discutir os detalhes pelo chat.
Geração de vários conteúdos com temas já pré-definidos para Blogs e E-Books, com assuntos voltados para o mercado varejista de postos de combustíveis. Nosso site atual:
Oi Desource Translation, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
I need a translation. Meu nome é Gabriel medeiros o meu projeto é ser poeta meu grande sonho é ser poeta
Tradução inglês -> portugues (BR) de 5 e-books sobre Internet Marketing Livro 1 - 14826 palavras Livro 2 - 7859 palavras Livro 3 - 17991 palavras Livro 4 - 9843 palavras Livro 5 - 16123 palavras Prazo: 60 dias
...comercial@ site: se couber, inserir: desenvolvimento de sistemas aceito sugestões e se quiser tirar dúvidas, é só enviar aqui... = ) se precisar de outros arquivos é só solicitar, como fonte original ou editável. preciso muito de sua ajuda.. -------------------------------------------------------------------------------------------------- English version (automatic translation) Hello, you need a beautiful travel message, with a stylish design and not heavy for anyone who watches. Company name Syntax Technology. the branch is systems development. I thought of a template that's in an attached file. I also put a png logo. (If a logotype does not stand out from the blue background, you can rem...
Oi GS Web-IT Translation Co, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Olá ! Meu nome é Juliana Bonanno. Trabalho com tradução literária e interpretação, tenho conhecimento nos idiomas inglês, italiano, espanhol e japonês. Gostaria de oferecer meu projeto para ingressar na sua equipe.
...tema. Se não tiver nenhum projeto assim, me contate que envio um título de teste. Exigências para o projeto: Estilo de escrita pessoal e informal, mulher falando para ambos os sexos; Eu mandarei os títulos dos artigos; Os artigos devem possuir cerca de 400 a 600 palavras; Alguns artigos em especial, pedirei que sejam escritos em, no mínimo 1000 palavras, pois serão utilizados como e-books; Divididos em frases e parágrafos curtos para facilitar a leitura; Devem conter 2 ou mais subtítulos dividindo o texto; Sempre que possível usar bullet points na escrita; O conteúdo deve ser original, nunca cópia, e de qualidade, que seja relevante, não apenas para encher espaço; A palavra-c...
Tradução inglês -> português (Brasil) de 4 e-books de negócios: e-book 1 - 3199 palavras e-book 2 - 2970 palavras e-book 3 - 6971 palavras e-book 4 - 10029 palavras Prazo 30 dias
Tradução de 4 e-books sobre conceitos básicos de Copywriting e respectivas resenhas. Inglês -> Português (Brasil) Livro 1 - 3216 Livro 2 - 3340 Livro 3 - 3586 Livro 4 - 3503 Prazo 30 dias
Tradução de 2 e-books sobre Copywriting Inglês -> Português (Brasil) livro 1: 10015 palavras livro 2: 3013 palavras Prazo 10 dias
Olá Benni Translation Service, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Nós podemos discutir os detalhes pelo chat.
Procuramos um profissional completo na área de design, atuará com o design de peças e com o desenvolvimento web. Dentre as demandas temos identidade visual, peças de papelaria em geral, imagens para web (redes sociais, banners, e-books), e-mail marketing, landpages, websites (código e Wordpress), postagens em redes sociais, diagramação e postagens em blogs, diagramação em geral (livretos, e-books). O esquema de contratação é por contrato de prestação de serviços (MEI-PJ), por isso é importante que você possua ou providencie à época um MEI. O trabalho é em Home Office. Conta ainda com possibilidade de transferência, após 12 m...
Objetivo da estratégia que tem que ser montada para a empresa CEO () • Aumentar o tráfego orgânico e melhorar o posicionamento orgânico no Google • ...Financeiro) da CEO; - 1 Título para um E-book dos cursos da ANPAD para ser lançado no primeiro bimestre; - 1 Título para um E-book dos cursos da ANPEC para ser lançado no primeiro bimestre; - 1 Título para um E-book dos cursos da Reforma Trabalhista/Departamento Pessoal do segundo bimestre; Obs: Os títulos dos Artigos e dos E-books devem ser aprovados pela CEO, por este motivo devem ser apresentados opções de melhores títulos. Obs: Para os Artigos e E-books devem ser apresentadas Keywords e termos que devem aparecer no...
Traduzir o resumo de uma dissertação com o total de 313 palavras
Preciso um novo site Desenhar e construir Site para pequenas empresas Estou precisando de um site para capitação de clientes que virão das redes sociais e outras mídias que seja: - Cleam - Responsivo - Leve de carregar - Simples de navegar - com uma única página - que meus clientes consigam fechar cont...redes sociais e outras mídias que seja: - Cleam - Responsivo - Leve de carregar - Simples de navegar - com uma única página - que meus clientes consigam fechar contrato pela Internet - que tenha simulador de honorários - depoimento dos clientes em vídeo. Vídeos que estarão no meu canal do You Tube - gateway de pagamento para o cliente pagar pela Internet - link para os clientes baixarem e-...
fotografia e filmagem de eventos em geral, books e ensaios variados
... Esses tours foram confeccionados para funcionar em ambiente server side. Por isso são links http. PPT MODE: Acesso a disco interno e portas usb para importação de arquivos de apresentações PPT e PDF. O toque no arquivo controla a passage de slides/páginas. FOLHETOS: Já existe nas bancas Apple e Android, um app de banca digital com e-books confeccionados pela tecnologia Adobe Digital Publishing. Esses e-books possuem interação ao toque. O aplicação FOLHETOS emula esse app localmente. (Em caso de não possibilidade ou mal funcionamento desse emulador deve ser discutida melhor forma de reprodução por outras vias) VR: Já foram criados em tecnologia Un...
Tradução de um ebook do inglês para português Número de palavras: 11183
Escrever posts para blog e também e-books para blog de gestão financeira voltado para o publico de micro e pequenas empresas e start-ups.
<Closed> <Fechado> I want to translate texts, books, of any type from english (American & European) to portuguese (American & European). Almejo traduzir textos, livros, de qualquer tipo para o inglês (Americano & Europeu) para o português (Americano & Europeu).
Preciso de um redator para criação de E-books, utilizado para clinicas odontológicas e etc.
Produção de e-books que variam entre 15 e 25 páginas, fotos estouradas e diagramação clean
E-book de 50 páginas sobre "Como parar de roncar com exercícios, mudanças de hábitos e tratamentos naturais." O escritor está livre para realizar pesquisas mas não pode copiar de outros e-books. Tudo deve ser citado na bibliografia. Seguintes tópicos: 1 - O que é o ronco. (Ilustações demonstrando.) 2 - Principais problemas que causam o ronco. 3 - Exercícios que auxiliam na diminuição do ronco. 4 - Tratamentos naturais que auxiliam a diminuição do ronco. 5 - Mudanças de habitos para parar de concar. 6 - Benefícios. 7 - Conclusão. 8 - Bibliografia.