Find Jobs
Hire Freelancers

Vertaling van een Engelstalig white paper in het Nederlands

€30-250 EUR

Concluído
Publicado há aproximadamente 5 anos

€30-250 EUR

Pago na entrega
Dit white paper is gericht op B2B sales mensen in de FMCG/CPG retail industrie. Het legt uit hoe schappenplannen een waardevolle ondersteuning kunnen zijn bij hun verkoopactiviteiten. Achtergrond informatie qua terminologie, vakgebied en bedrijf/producten is beschikbaar in het Engels en het Nederlands via websites ([login to view URL] en [login to view URL]) als ook via diverse andere white papers op de Retail Shelf Planner website die ik zelf al vertaald heb, of origineel in het Nederlands geschreven en later in het Engels vertaald. Ik schrijf de white papers tegenwoordig meestal in het Engels, zodat ze direct internationaal gebruikt kunnen worden, maar heb steeds minder tijd om daarna ook de vertaling te doen voor de Nederlandse markt. De twee keer dat ik vertalingen door "non-professionals" heb uitgeprobeerd, was ik niet blij met het resultaat en heb uiteindelijk hun werk weggegooid en het zelf gedaan. Vandaar dat ik het met dit white paper nu hier eens wil proberen. Zie het bijgevoegde document waar het om gaat. De eerste twee en laatste twee pagina's hoeven niet vertaald te worden. Bij de vertaling hoeft geen rekening gehouden te worden met opmaak. Indien wenselijk kan het document ook in Word formaat beschikbaar gesteld worden. Er is geen hoge urgentie, dus de doorlooptijd is flexibel. Bij een succesvolle afronding van het project is er een goede kans op vervolgprojecten. (Hoewel ik het laatste jaar weinig gedaan heb, kan je zien in mijn historische opdrachten dat ik bij bewezen geschiktheid steeds terug ging naar dezelfde personen. Vanavond bijvoorbeeld gesproken met Peter, aka PSbusinesstalent of AVALON Linguistic Support, over nieuwe projecten voor vertalingen naar het Duits.)
ID do Projeto: 19011476

Sobre o projeto

15 propostas
Projeto remoto
Ativo há 5 anos

Quer ganhar algum dinheiro?

Benefícios de ofertar no Freelancer

Defina seu orçamento e seu prazo
Seja pago pelo seu trabalho
Descreva sua proposta
É grátis para se inscrever e fazer ofertas em trabalhos
Concedido a:
Avatar do Usuário
Hi Erwin, We have also applied on your German project and would love to translate the attached Whitepaper in Dutch as well. As you see we have read your complete project description and then applied with realistic amount. At BRD GLOBAL Translations we Aim to provide high quality output to our clients and ensure our clients receive best in class translation service. Moreover, we would love to set up a long term engagement with you. Looking forward to your response. Regards BRD GLOBAL Translations Top Ranked Translation service provider on freelancer.com
€200 EUR em 4 dias
4,9 (1674 avaliações)
9,6
9,6
15 freelancers estão ofertando em média €151 EUR for esse trabalho
Avatar do Usuário
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
€30 EUR em 1 dia
4,9 (1262 avaliações)
9,1
9,1
Avatar do Usuário
Hi There, We have read your project description and we can easily translate your document in your target languages within your deadline. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only. We do have some questions to ask: i) Do you want your document in same format or only text translation is fine? ii) Can you tell us total word count so that we can adjust our bid? iii) Do you have any Specific Deadline? At Desource Translations, our focus is not on translation quality control (checking for mistakes) but rather, on quality improvement (producing a better translation from the start). We are an experienced Translation Services Company with capabilities and technology to address your global needs. We tailor language solutions with focus to your specific requirements. Our aim is our employer satisfaction. Please read our reviews and chat with us to discuss your project in detail. Regards. Desource Translation
€30 EUR em 1 dia
4,8 (2235 avaliações)
9,4
9,4
Avatar do Usuário
Hello, Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally we guarantee unique output Error Free. Please specify your deadline, content, and count word so we can finalize our quote. We have a strong interest in your translation project and it will be a privileged for us to collaborate with you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Please contact us for a chat to discuss about the details Thank you
€30 EUR em 1 dia
4,8 (1160 avaliações)
8,1
8,1
Avatar do Usuário
Hello There, Do you need Your document to be translated? - Perfect! I would be more than happy to help You with that. I am a professional high quality translator. I translate documents with contextual clarity, simplified structure, and accurate interpretation.I leave no room for semantic errors. I keep my clients satisfied by always giving my best in delivering impeccable translation service. I am always open to questions and requests of any kind so please feel free to contact me. With Best Regards. Amelia E.
€30 EUR em 1 dia
4,9 (231 avaliações)
7,4
7,4
Avatar do Usuário
Hi, this is Michael from Canada. I am professional writer of white paper. A white paper is a well-known marketing tool especially in the field of business and politics. Corporations aim to sell information or new products as solutions to their customers by posting a white paper online. The purpose of a white paper is to educate readers and help them make decisions in choosing the software that suits their needs best. In this case the document in question can quickly turn into a commercial tool that advertises the company's products or services. I have a set of some questions I will send it after agreed. You have to fill them as much as possible. I look forward to working with you. Regards Michael
€34 EUR em 3 dias
4,9 (161 avaliações)
6,9
6,9
Avatar do Usuário
Dear Sir/Madam! If you're searching an experienced native translator to provide you high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the last 5 years. So feel free to contract with us for high quality and hassle free translation with your best price. Kind Regards, Mime
€30 EUR em 1 dia
4,9 (112 avaliações)
6,6
6,6
Avatar do Usuário
Hello! I have briefly read the description on vertaling-van-een-engelstalig-white development project, and I can deliver as per the requirements however I need us to discuss for more clarity on the details, deadline and budget as well. I reach out to see whether the opportunity is still available. If the job’s no longer available, I’d appreciate you throwing my hat into the ring for any similar opportunities in the future. Thank you for your time, I look forward to hearing from you soon, Best Wishes, Kevin M.
€100 EUR em 3 dias
4,7 (5 avaliações)
3,1
3,1
Avatar do Usuário
Ik ben origineel van Cuacao. Ben naar de Mavo hier in Curacao geweest. Hebt enkele jaren in Nederland gewoont waar ik ook studeerde. Afkomstig van Surinaamse familie die Nederlands spreken. Ik ben wat u zoekt. Success!
€155 EUR em 3 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
I am a last year student in English Language and Literature and I am sure of myself to do this work the best. At the same time I need this money as a student in the Netherlands. Thanks in advance.
€155 EUR em 3 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Hoi Erwin, Je bent op zoek naar een professionele vertaler die je - als ik je verhaal zo lees - tijd BESPAART in plaats van tijd kost. Verder lees ik dat je het belangrijk vindt dat de vertaling van zo'n goede kwaliteit is, dat je deze meteen kan gebruiken en dat je deze niet achteraf (gedeeltelijk) hoeft te verbeteren. Super! Ik ben de man naar wie je zoekt. Mijn naam is Anne-Jan Hempenius en ik ben professioneel vertaler. Na het behalen van mijn masterdiploma heb ik mijn eigen freelance vertaalbureau opgericht en werk ik onder andere voor de snelgroeiende webhost Kinsta. Mocht je geïnteresseerd zijn, dan stel ik voor dat ik zo rond de 200 woorden vertaal - uiteraard gratis - zodat je zeker weet dat de vertaling qua stijl aan je wensen voldoet en dat ik met de evt. feedback een topvertaling aan je lever waar je niets meer aan hoeft te veranderen. Hoe klinkt dit? Met vriendelijke groet, Anne-Jan PS: Ik stuur je ook een glossary mee na afronding. Dit is niets anders dan een klein 'woordenboek' met een vertaling van de meestgebruikte (jargon)termen. Als andere vertalers in de toekomst voor je werken, dan weet je zeker dat de vertalingen consistent zijn. Wel zo fijn :-) Ik heb overigens een Nederlands btw-nummer, wat een en ander administratief gezien makkelijker zou kunnen maken.
€388 EUR em 7 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Hoi Erwin, De vertaling op zich is geen probleem, hoewel mijn rates waarschijnlijk wat hoger liggen dan die van de meeste "freelancers" hier. Over mij: - Ik ben volledig vloeiend zowel in het Nederlands als in het Engels (dubbele UK/NL nationaliteit en ben in Nederland opgegroeid.) - Nederlandstalige universitaire achtergrond (Amsterdam en Leiden.) - Ik ben al meer dan 10 jaar actief als freelance vertaler. Mijn specialisatie is Japans - Engels (ik woon since 2004 in Japan) maar Engels - Nederlands is uiteraard ook geen probleem. Laat me gerust weten mocht je vragen hebben! James
€311 EUR em 7 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0

Sobre o cliente

Bandeira do(a) BELGIUM
Grez-Doiceau, Belgium
4,6
26
Método de pagamento verificado
Membro desde fev. 13, 2014

Verificação do Cliente

Obrigado! Te enviamos um link por e-mail para que você possa reivindicar seu crédito gratuito.
Algo deu errado ao enviar seu e-mail. Por favor, tente novamente.
Usuários Registrados Total de Trabalhos Publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Carregando pré-visualização
Permissão concedida para Geolocalização.
Sua sessão expirou e você foi desconectado. Por favor, faça login novamente.