Find Jobs
Hire Freelancers

Traducción de Polaco o Ingles al Español

N/A

Concluído
Publicado há aproximadamente 10 anos

N/A

Pago na entrega
Deseo traducir un manual de una tablet que consta en idioma polaco e inglés y quiero traducir uno de ellos al español, formato PDF, traducción de 11 Páginas. Gracias, espero sus propuestas                
ID do Projeto: 12368575

Sobre o projeto

30 propostas
Projeto remoto
Ativo há 10 anos

Quer ganhar algum dinheiro?

Benefícios de ofertar no Freelancer

Defina seu orçamento e seu prazo
Seja pago pelo seu trabalho
Descreva sua proposta
É grátis para se inscrever e fazer ofertas em trabalhos
Concedido a:
Avatar do Usuário
Buenas tardes. Después de lo hablado y comentado por email, puedo realizar la traducción al español con un precio 19,6 euros. El tiempo de entrega del documento será de tres días hábiles, intentando que esté antes del lunes por la noche. Un saludo.
€250 EUR em 3 dias
4,5 (43 avaliações)
5,1
5,1
30 freelancers estão ofertando em média €250 EUR for esse trabalho
Avatar do Usuário
Hola, Tengo cinco años de experiencia como traductor freelance en inglés y español (en ambos sentidos). He traducido documentos o textos sobre temáticas diversas. Acostumbro a investigar a fondo el tema a traducir para utilizar la terminología apropiada. Adjunto una muestra de mi trabajo. Un saludo Gustavo
€250 EUR em 6 dias
4,9 (28 avaliações)
4,7
4,7
Avatar do Usuário
Hola Me llamo Cristina. Soy traductora y transcriptora profesional de español e inglés en Students in a Hurry. Me gustaría mucho ayudarle con este trabajo. Mis tarifas están estipuladas en 0,04€/palabra, pero como su proyecto es extenso, he decidido dejarlo en 0,03€/palabra. Puede visitar mi portfolio para ver todas las traducciones realizadas. Si necesita una traducción precisa, rápida y profesional, no dude en contactarme. Saludos, Cristina Monasor
€250 EUR em 7 dias
5,0 (6 avaliações)
2,1
2,1
Avatar do Usuário
Greetings! I'm a spanish native speaker from Spain with a proficiency level of English. I would like to take part into your project because I have more than 4 years of experience in translations Eng/Spa and Spa/Eng. A good translation is as important as time, so I promise you will get your translations in a few hours or days (depending on the amount of words). During my degree on English Studies I took some subjects on Translation (about all possible kind of topics) and my final qualification was between 9/10 and 9.50/10 in both subjects. Rate per word translated: €0.03 (Budget is an estimation) Take advantage of my skills and you'll get your translation pretty soon. Total availability, I can start right
€250 EUR em 4 dias
5,0 (1 avaliação)
0,4
0,4
Avatar do Usuário
Buenas tardes, me interesa el trabajo de traducción. Mis especialidades son el inglés y el francés, Lo podría tener terminado en una semana. Hago traducciones desde hace 20 años. He traducido libros de Astrología y de autoayuda ( Deepack Chopra), para institutos de yoga: como así también textos de medicina y derecho político para universidades. Me gustaría que me tuvieran en cuenta para su proyecto, y que me informaran cuánto piensan pagar por él. Hasta pronto!
€250 EUR em 7 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Hola, he de decir que me ha parecido interesante su proyecto, y después de leer detenidamente la descripción, veo que no hay archivos adjuntos, le propongo que tengamos una conversación por otro medio con video o audio, donde podamos entrar en detalles sobre el proyecto y conozca nuestra compañía así como poderle ofrecer referencias de proyectos y clientes que avalan nuestros conocimientos, pero como comprendo que necesita tener algo de referencia de la empresa, nosotros nos denominamos VisualWebIdeas, residimos físicamente en Las Palmas de Gran Canarias, o sea puede venir cuando quiera a nuestras oficinas y le atenderemos encantados, con un cafecito listo si nos avisa antes, tenemos una larga experiencia en este sector hemos trabajado con compañías de todos tipos ya que sabemos ajustar nuestros presupuestos, estos se distinguen de la mayoría de está plataforma porque nuestro precio corresponde a la calidad que ofrecemos, a la comunicación 100% abierta y vamos desarrollando la idea mientras en muchos casos la puede ir viendo en tiempo real. Sin más quedo a su entera disposición para cualquier cosa que necesite, un saludo.
€250 EUR em 14 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Hola, me interesaría traducirte ese manual, puedo traducirtelo del Inglés al español. De polaco no tengo idea. Tengo un buen nivel de inglés. Contactame y repasemos los detalles de lo que necesitás. El precio es charlable. Espero tu respuesta. Enrique.
€250 EUR em 3 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Servicio profesional. El precio habitual es de 250e, tenemos en nuestra empresa un descuento actual que le podríamos aplicar y el coste se quedaría en 140e. Se traduciría a español Internacional, o español de España.
€250 EUR em 3 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Hola qué tal? Soy nuevo tanto en Nubelo como en la plataforma freelance. Me encantaría ayudarle con este proyecto en lo que refiere a la traducción del inglés al español. Manejo perfectamente ambos idiomas y además soy una persona responsable y puedo comprometerme a cumplir con puntualidad y dedicación el trabajo. No especifico precio, ya que para mi en este momento, es más importante ir ganando experiencia y cumpliendo correctamente con los proyectos que se me encomienden, que la remuneración. Por lo tanto prefiero que este último punto lo defina usted. Desde ya muchas gracias.
€250 EUR em 14 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Hola! me interesa la oferta. Tengo bastante experiencia en traducciones de varios tipos, de manuales también. Soy una persona responsable y seria. Soy flexible a la hora de ajustar el precio final. Pónte en contacto conmigo y hablamos sobre el proyecto!
€250 EUR em 14 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Estimado sr / sra: Le escribo para mostrarle mi interés por cooperar con usted. Soy licenciada en Traducción e Interpretación y he realizado trabajos de traducción, especialmente en el área de la traducción científico-técnica. Mi propuesta para el par inglés-español es de 0.08 € / palabra. Si está interesado / a, no dude en contactar conmigo. Reciba un cordial saludo.
€250 EUR em 14 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Soy polaca, licenciada de Filología Hispánica de la Universidad de Poznan. Asimismo, estudié en la Universitat de les Illes Balears de Mallorca. Tengo conocimientos avanzados de lengua española e inglesa e intermedios de catalán. Polaco es mi lengua materna.
€250 EUR em 3 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Hola Benet, Acabo de recibir tu invitación a participar en el proyecto pero parece no se ha cambiado nada, que no veo ni material de referencia ni ningún dato adicional en la propuesta por lo que no sé que más podría decirte. Si quieres saber algo más sobre mí la expresión "Traductor jurado de polaco" de mi perfil es a la vez un enlace a mi página profesional. Si quieres podemos trabajar a través de nubelo pero también directamente sin intermediarios... O bien, si así lo prefieres, ´ponte en contacto conmigo por teléfono, me describes lo que tienes y luego podemos hacerlo con nubelo de intermediario. Lo que prefieras. Dejo la nota anterior abajo, por si acaso:) Saludos cordiales, Konrad Hola Ben, Estoy interesado en el proyecto pero para decirte el precio necesitaría ver el documento original para calcular la cantidad de palabras. A no ser que puedas facilitarme el numero de palabras del manual PDF. Por lo que no puedo especificar el precio por ahora para no indicarte un precio equivocado. Saludos, Konrad Dylo Traductor jurado de polaco - español, traductor de ingles y catalán
€250 EUR em 2 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Buenas tardes: Soy traductora profesional autónoma y mis idiomas de trabajo principales son inglés y español. He trabajado anteriormente con textos técnicos informáticos y me gustaría hacerme cargo de su proyecto. En cuanto al presupuesto, mi tarifa habitual para la combinación inglés-español es de 0.06 € por palabra o 22 € por página. No obstante, su proyecto es un poco especial en este sentido, porque generalmente una hoja de un documento escrito suele contener unas 400 palabras, pero al tratarse su proyecto de un manual técnico, deduzco que habrá tablas o dibujos que harán que el número de palabras sea mucho menor y el presupuesto, por tanto, más bajo. Si quisiera ponerse en contacto conmigo y hacerme llegar el texto a traducir, podría ofrecerle un presupuesto definitivo para su proyecto. Entre tanto, tenga en cuenta que el presupuesto ofrecido es orientativo y negociable. Si tiene cualquier duda sobre mi trabajo o sobre mi propuesta, no dude en ponerse en contacto conmigo. Un saludo
€250 EUR em 7 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Hola, Mi nombre es Nuray Imamkulieva, soy traductora freelance. Soy licenciada en filología y actualmente estoy terminando el Máster en traducción audiovisual. Estoy interesada en traducir el texto del inglés al español. Póngase en contacto conmigo si le interesa. Un saludo.
€250 EUR em 14 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Hola! Como estas? Soy Patricia y soy traductora profesional. Recientemente tuve un trabajo de traduccion del manual de una tablet y tengo experiencia en ese campo. La empresa que me contrata para hacer ese tipo de traducciones se llama OnTranslation (puedes comunicarte con Oscar por mail quien te va a decir acerca de mi trabajo). Espero que podamos trabajar juntos sobre este proyecto. Saludos, Patrycja
€250 EUR em 14 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Hola Ben, te ofrezco mi servicio para traducir el manual de la tablet de idioma polaco al español. Mi trabajo es de forma segura y lo mas rapido posible. Te lo realizo a un precio económico. Muchas gracias y espero tu respuesta. Justy
€250 EUR em 5 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Estimado, Soy una traductora titulada y he realizado traducciones de manuales técnicos por al rededor de 5 años. Además, si lo requiere, puedo entregar el producto final en el mismo formato PDF para mantener el estilo. Atentamente, Mei-Li Chea C.
€250 EUR em 5 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Estimado cliente, puedo realizar la traducicón de su manual en dos días o menos. Tengo excelente dominio del español y del ingles. Además experiencia en lo que respecta a la traducción de manuales de software, aplicaciones y dispositivos de almacenaje. Puedo comenzar ahora mismo si así lo deasea. Por favor, envieme un mensaje para mas detalles. Dear customer: I can translate perfectly your manual in 2 days or less. I have excellent command of English and Spanish in regards to the translation of manuals of software, storage devices, apps and more. I can start right now if you like, please, contact me as soon as possible to get started! Nota: se han omitido los caracteres con tilde porque en general la plataforma suele cambiarlos por otras letras sin sentido por incompatibilidad con esos caracteres.
€250 EUR em 2 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Soy periodista español con un alto nivel en inglés con certificaciones oficiales por la University of Cambridge (tanto el Advanced Certificate) como el título superior de la Escuela Oficial de Idiomas de Valencia. Además soy una persona experta en temas de tecnología, con lo cual podría traducir sin problemas su manual.
€250 EUR em 14 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Me ofrezco a traducir el documento de ingles a español, no podría estipularte una fecha de terminación de la traducción debido a que no se si el manual posee lenguaje técnico con el que debo familiarizarme. A pesar de todo no creo que me lleve mas de 15 días. Espero tu respuesta Atte Luciano PD: Si fuera necesario algún tipo de documentación que acredite mis conocimientos de ingles puedo presentar una fotocopia del FCE(First Certificate of Cambridge University)
€250 EUR em 14 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0

Sobre o cliente

Bandeira do(a) SPAIN
Spain
5,0
1
Membro desde mai. 2, 2014

Verificação do Cliente

Obrigado! Te enviamos um link por e-mail para que você possa reivindicar seu crédito gratuito.
Algo deu errado ao enviar seu e-mail. Por favor, tente novamente.
Usuários Registrados Total de Trabalhos Publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Carregando pré-visualização
Permissão concedida para Geolocalização.
Sua sessão expirou e você foi desconectado. Por favor, faça login novamente.