Find Jobs
Hire Freelancers

Traducción de dos webs

N/A

Fechado
Publicado há aproximadamente 9 anos

N/A

Pago na entrega
Traducir dos webs de inglés a español. Dejando intacto el diseño.<br />Necesito presupuesto de cada web por separado, pues son dos proyectos diferentes.<br />([login to view URL])<br />([login to view URL])
ID do Projeto: 12390354

Sobre o projeto

41 propostas
Projeto remoto
Ativo há 9 anos

Quer ganhar algum dinheiro?

Benefícios de ofertar no Freelancer

Defina seu orçamento e seu prazo
Seja pago pelo seu trabalho
Descreva sua proposta
É grátis para se inscrever e fazer ofertas em trabalhos
41 freelancers estão ofertando em média €462 EUR for esse trabalho
Avatar do Usuário
Buenas noches. Tengo experiencia en traducciones a español. Si me facilita los textos a traducir en un documento tipo word puedo darle un precio cerrado en función de las palabras. Mi precio es de 1,75 céntimos de euro por palabra. Un saludo.
€250 EUR em 14 dias
4,6 (49 avaliações)
5,3
5,3
Avatar do Usuário
Hola, soy aileen Zaera, soy editora web, traductora y redactora freelance desde hace varios años, destacando en proyectos como la traducción de páginas como team rent a car entre otras gracias a la empresa en la que laboro. Me gustaría saber si se me facilitarían los textos en word para organizar la traducción, de todas formas, el presupuesto que envio es la suma de los dos items. Athleticsgreens: 560 Mizzenandmain: 445
€904 EUR em 8 dias
5,0 (1 avaliação)
3,9
3,9
Avatar do Usuário
Buenos días, Con 25 años de experiencia en el mundo retail he traducido páginas web, libros de cocina, planos turísticos, folletos explicativos, publicidad, cartelera, megafonía y todo tipos de anuncios. Soy rápida y eficiente. Gracias! Isabel
€399 EUR em 8 dias
4,9 (13 avaliações)
4,1
4,1
Avatar do Usuário
Hola, estoy interesada en vuestra oferta de trabajo. He realizado varios proyectos de traducción sectorial del inglés al español y puedo cumplir con los plazos de entrega. Me gustaría saber apróximadamente el número de palabras o caracteres a traducir. Un saludo, Natalia
€250 EUR em 14 dias
4,4 (3 avaliações)
3,6
3,6
Avatar do Usuário
Buen día , me gustaría traducir sus dos web, tengo amplia experiencia en el idioma ya que mis clientes son americanos. puede visualizar mi página web. montdesigns . com Mis mas sinceros saludos Wilmer M.
€361 EUR em 10 dias
4,4 (3 avaliações)
2,2
2,2
Avatar do Usuário
Muy buenos días, El presupuesto para traducir las dos webs sería: [eliminado] - 450€ [eliminado]/ - 250 € Empezaríamos de inmediato. Nos gustaría saber el plazo máximo para entrega. Si quiere saber algo más sobre nosotros y nuestra forma de trabajo, no dude en preguntarnos. Esperamos su respuesta. Atentamente, Miguel Rubio
€665 EUR em 10 dias
5,0 (4 avaliações)
1,4
1,4
Avatar do Usuário
buen día para cada traduccion se llevaría 5 dias en excelente calidad de español, soy docente y sé lo que hago mi pregunta es: Solo es la traducción? sin tocar web? si necesita muy presto el trabajo serían tres dias por página ya que debe ser acorde la traducción con el sentido gramatical. Cada una la cobro a millón y medio de pesos colombianos Atte sky: rutheresa1 correo ruthtduarte(arroba) misena (punto) edu (punto) co
€964 EUR em 6 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Qué tal: Trabajo con diversos clientes y aunque las presentaciones generales son en español, muchos materiales, incluso sitios web son en inglés y es necesario traducirlo para obtener información sobre sus productos y procedimientos. Concretamente un cliente actual con el que cuanto MV (Marcas de Valor) y con el que tengo hasta ahora 5 años de trabajo ininterrumpido freelance. Si lo que requieres es, como primera fase, únicamente las traducciones puedo realizarlas y entregarlas en 5 días ambas. Si requieres que posteriormente se diseñen dos sitios webs con esos contenidos adaptados o tomados como referencia para armar dos distintas también puedo desarrollarlo con un presupuesto distinto. Este comprende la traducción de contenidos completos de dos sitios webs entregados en doc. Word. Te agradezco tu atención, me gusta crear relaciones a largo plazo con mis clientes, así que el nivel de profesionalismo es alto, así como el deseo de que como cliente quedes satisfecho para obtener más proyectos en adelante. Muchas gracias Atentamente Gabriel Garibay
€229 EUR em 5 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Buenas noches, He leido atentamente su oferta de traduccion y se ajusta a lo que ya he hecho en varias ocasiones. Soy traductora con mas de 25 anos de experiencia y para darle un presupuesto por web necesitaria contar las palabras de cada una. Aun asi, el proyecto me interesa mucho. Adjunto les remito mi CV. Espero poder colaborar con ustedes. Un cordial saludo. Mar Galan
€250 EUR em 14 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Buen dia, quisiera saber si ya ha encontrado un traductor para este proyecto, ya que tendría mucho interés en participar en el. Soy bilingüe y tengo excelente manejo del ingles, siendo el español mi lengua natal. Tengo experiencia en traducciones y escritura creativa. Creo que la pagina Mizzenadmain exige particularmente estas dos habilidades, ya que por lo que he visto cuenta con mucho juego de palabras y lenguaje coloquial. Me gustaría saber como se procedería en caso de aceptar mi propuesta. Lo que yo recibo, seria texto o código? O de ser acceso como administrador a la pagina, de que plataforma se trataría? Creo que podría hacer un buen trabajo en este proyecto, de tener la oportunidad. Espero tener el gusto de trabajar en la traducción de estas webs. Atentamente, Maria G. Cabral
€378 EUR em 14 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
¡Hola! Soy Licenciada en Letras bilingüe. Tengo mucha experiencia en traducción (incluida mi propia página web). Presupuestos: para la primera página, serían AR$1000; para la segunda, AR$700. Muchas gracias, Luciana
€162 EUR em 2 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Buen día. Mi nombre es Tatiana Camacho y actualmente me desempeño como gestora de contenidos en un portal web pero tengo excelente manejo del idioma inglés, vivi un tiempo en USA por lo que tengo buen conocimiento. Anteriormente, la traducción mas larga que he hecho fue un proyecto de grado que puedes ver en mi portfolio, me gustaría poder ayudarte en estos proyectos en el menor tiempo posible sin olvidar la calidad de la traducción. El presupuesto por la de Athletic serían 300.000 COP y la de Mizze 200.000 COP ya que es un poco más sencilla.
€250 EUR em 14 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Estimad@, Me ofrezco a traducir los dos sitios web del inglés al español. Soy Argentino nativo, y estoy muy familiarizado con traducciones comerciales y de webs. Sé exactamente lo que tengo que hacer para que las dos webs originales y las traducciones sean idénticas en forma y contenido. Voy a necesitar las claves para tener acceso a los sitios. Si están de acuerdo, empezaría con Athletic Greens. Les ofrezco mi profundo conocimiento por la industria, los productos y su vocabulario. El precio del servicio es de 0.80 $/palabra. Este valor es acorde al arancel mínimo correspondiente a Enero 2015, sugerido para un trabajo de traducción sin carácter público del inglés al español por el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires. Ver: [eliminado] Incluye lo siguiente: 1) Traducción sobre el texto aportado 2) Análisis del texto comparándolo con otros similares encontrados en el internet 3) Corrección de errores de expresión, de forma, variaciones linguísticas, etc. 4) Análisis final de la traducción realizada 5) Entrega del sitio definitivo, traducido y revisado. No incluye: Situaciones extraordinarias, como textos en imágenes, diagramas, planos, planillas en formatos distintos de MS Word, etc. Se analizará el caso de tener que traducir estos textos en particular y que software es necesario. Yo dispongo del paquete MS Office Profesional y del paquete ADOBE Master Collection. Dado que el trabajo requiere mucho tiempo y una meticulosa dedicación creo que el precio es más que económico y ventajoso para su cliente. Podría empezar de inmediato. Estoy a disposición para cualquier consulta. Saludos cordiales, DJ
€250 EUR em 14 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Mi par de idioma es españolinglés. Me especializo en las siguientes áreas: técnico, literario, deportes, legal, recursos humanos, turismo, belleza/cosmetología. En relación al deporte traduje informes variados sobre liga de fútbol europeo, rugby y deportes varios. La cotización incluye la revisión del texto respetando el estilo. Poseo herramientas de traducción.
€61 EUR em 1 dia
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Buenos días, Soy traductora, de formación y con más de 7 años de experiencia en el sector. y trabajo con la combinación lingüística inglés-español. Mi tarifa es por palabra: es de 0,04 céntimos/palabra
€36 EUR em 30 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Ofrezco mi amplia experiencia y un equipo de colaboradores para hacer vuestra traduccion. Cuento con referencias en España y otras naciones que puedo poner a su disposición si lo requiere. Con gusto puedo hacer sin costo una demostración o un análisis detallado de su proyecto para obtener los mejores resultados. Ademas de mis servicios de programación, cuento con un servidor dedicado donde puedo alojar su proyecto sin costo adicional. Por la plantilla no se preocupe, solo deme el link (vea el sitio de templatemonster) y yo realizaré el maquetado para que no gaste en plantillas. Si lo desea por favor indíqueme el monto asignado para este proyecto o si lo prefiere le cotizaré su costo, tengo la voluntad de lograr una cantidad justa y que logremos un acuerdo mutuamente provechoso. Ofrezco seriedad, puntualidad, profesionalismo y garantía de satisfacción a todos mis clientes. Todo trabajo se entrega perfectamente documentado y cuenta con un año de soporte técnico y un año de garantía. Estamos listos para iniciar cuando lo considere pertinente. Permítame recomendar que evite la selección de un freelance sin el escrow de Nubelo, ya que esto proteje a ambas partes y queda un registro de todas las acciones y comunicados, para que en caso de problemas se cuente con la mediación profesional de Nubelo. Si hay preguntas o comentarios estoy a su disposición por este medio.
€135 EUR em 7 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Soy Licenciada en Filología Hispánica y tengo dos años de experiencia en medios de comunicación. Además, realicé un curso de Periodismo en 2006/2007. Soy crítica cinematográfica y artística para "El correo de Andalucía" y "El club Express". Tengo la habilidad de escribir textos de cualquier temática con una corrección óptima. También soy traductora Inglés-Español, para ello poseo el título B2 de Inglés por la Escuela Oficial de Idiomas.
€900 EUR em 15 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Buenas tardes, Hemos visto que necesita un traductor. ¿Qué diría si le ofrecieran los servicios de una agencia de publicidad con traductores titulados y al precio que destinarían a contratar un solo freelance? Somos VINCENT Agencia, una pequeña agencia de Granollers (Barcelona). Contamos con expertos en varios aspectos de la redacción y traducción, la comunicación y el diseño con experiencia demostrable, y trabajamos con productoras. ¿Y qué queremos proponerle? La comodidad y ventajas de una agencia externa integral al precio que destinaría a contratar a alguien. No dude en contactar con nosotros ante cualquier petición que tengan. De este modo podremos conocernos mejor y detallar un presupuesto acorde con lo deseado. Estaremos encantados de trabajar con usted. ¡Hasta pronto!
€250 EUR em 14 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Periodista, blogger y community manager, con gran experiencia como redactora en medios de comunicación en su versión online e impresa, de difusión diaria, semanal y mensual de muy diversa temática (pero especializada en deportes y cultura). Muy implicada con el mundo 2 y 3.0. Versátil, rápida, resolutiva, creativa, responsable, habituada al trabajo en equipo y a las redes sociales, con capacidad de análisis, aprender y especial habilidad para escribir.
€399 EUR em 10 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Hola, mi nombre es Philippe Tronci soy traductor de inglés a español y además cuento con certificación en el área de traducción de software y sitios web, es decir, mis capacidades actuales me permiten adaptar su web sin tocar o modificar el código fuente de la misma, logrando de esta forma una traducción limpia. El precio a cobrar depende de la cantidad de palabras y/u otros elementos a ser traducidos (material audiovisual, fotos, gif, etc.) Si está interesado por favor no dude en contactarme. Por el momento me reservaré detalles de precio hasta captar el interés de su parte, Saludos, Philippe Tronci
€250 EUR em 14 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0

Sobre o cliente

Bandeira do(a) SPAIN
Spain
0,0
0
Membro desde abr. 5, 2015

Verificação do Cliente

Obrigado! Te enviamos um link por e-mail para que você possa reivindicar seu crédito gratuito.
Algo deu errado ao enviar seu e-mail. Por favor, tente novamente.
Usuários Registrados Total de Trabalhos Publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Carregando pré-visualização
Permissão concedida para Geolocalização.
Sua sessão expirou e você foi desconectado. Por favor, faça login novamente.