Find Jobs
Hire Freelancers

Corrección texto en inglés - currículum

N/A

Fechado
Publicado há quase 10 anos

N/A

Pago na entrega
Se trata de corregir un curriculum vitae de 850 palabras en inglés.  Si es necesario, además del texto en inglés, puedo proporcionar la versión original en español.
ID do Projeto: 12366241

Sobre o projeto

36 propostas
Projeto remoto
Ativo há 10 anos

Quer ganhar algum dinheiro?

Benefícios de ofertar no Freelancer

Defina seu orçamento e seu prazo
Seja pago pelo seu trabalho
Descreva sua proposta
É grátis para se inscrever e fazer ofertas em trabalhos
36 freelancers estão ofertando em média €250 EUR for esse trabalho
Avatar do Usuário
Buenos días y gracias por tu invitación. Redacté un CV y varias cartas de presentación en inglés hace unos pocos meses y puedo realizar el trabajo. Por el número de palabras el precio será de 11 euros. La versión en español la necesito para tener más elementos de juicio. Si me lo adjudicas durante la mañana puedo tenerlo para la noche. Un saludo.
€250 EUR em 1 dia
4,6 (49 avaliações)
5,2
5,2
Avatar do Usuário
Buen Dia! Soy traductora profesional de Español a Inglés y viceversa, nativa de habla hispana. Puedo realizar este trabajo de corrección de forma rápida y con 100% de calidad y concordancia. Ya que puede proveer el texto en español, sería conveniente, para verificar el mismo correctamente. Cualquier duda, comunicate conmigo sin problemas. El precio podemos arreglarlo a tu conveniencia. Gracias! Saludos!
€250 EUR em 2 dias
4,6 (24 avaliações)
4,8
4,8
Avatar do Usuário
Hola, estoy muy interesada en ayudarte con tu CV. Soy traductora, y he vivido en Londres durante 18 años. Conozco perfectamente como redactar un CV, y los términos que hay que utilizar. Si quieres preguntarme alguna cosa, no dudes en contactar conmigo. Gracias y un saludo
€250 EUR em 2 dias
5,0 (1 avaliação)
1,5
1,5
Avatar do Usuário
Creo que puedo ayudarte. Soy española y durante 20 años he trabajado en una multinacional americana siendo el inglés mi idioma de trabajo. Como muestra, en mi perfil puedes ver una muestra de mi propio curriculum en español y en inglés. Si me das un curriculum en español, en un par de horas lo tendrás en inglés e incluso puedo aconsejarte sobre cómo redactarlo para hacer un CV vendedor.
€250 EUR em 14 dias
5,0 (1 avaliação)
1,2
1,2
Avatar do Usuário
Buenas tardes: Mi nombre es Diego y me ofrezco para realizar la traducción. Soy licenciado en Traducción e Interpretación y ya cuento con experiencia como podrá ver en mi perfil. Si tiene interés por favor póngase en contacto conmigo. Un saludo Diego
€250 EUR em 1 dia
4,0 (1 avaliação)
0,8
0,8
Avatar do Usuário
Tengo experiencia traduciendo textos del castellano al inglés y viceversa. He traducido varios currículums además. He estudiando inglés durante más de 20 años con períodos de larga duración en países de habla inglesa para mejorar conocimientos.
€250 EUR em 14 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Estimado Cuento con mas de 6 años de experiencia en el medio, desarrollo web, programación, redacción de artículos, traducción y diseño. Comprometido con su trabajo, usuario premium, con proyectos adjudicados y completados, 5 estrellas!. Contrate profesionalismo y seriedad. Calidad de trabajo.
€250 EUR em 15 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Estimado cliente: Mi nombre es Marta Simões. Soy Licenciada en Traducción e Interpretación de inglés y francés y Traductora Jurada nombrada por el MAEC. Actualmente desempeño mi trabajo como autónoma y me dedico tanto a la traducción general, como especializada, jurada y a la revisión y corrección de textos entre otras actividades de mi profesión. Si lo desea, puede acceder a mis perfiles públicos en portales de traducción tales como ProZ, TranslatorsCafé, entre otros. Podría entregarle la corrección de su CV esta misma tarde/noche sin problema. Muchas gracias de antemano y espero su respuesta. Le envío un saludo, Marta Simões.
€250 EUR em 1 dia
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Estimado/a: Escribía para ofrecer mis servicios como traductora. Mi nombre es Ana Fernández Pajares. Estudié Traducción e interpretación en la Universidad de Granada, donde terminé mis estudios en el 2009. Hace dos años viví en Londres durante dos años, donde hice un máster en traducción audiovisual en la Universidad de Roehampton. Allí me especialicé en el doblaje, subtitulación, accesibilidad, audiodescripción, rehablado y voice over. Tengo el nombramiento de Intérprete Jurado del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, por la especialidad de inglés. Tengo dos años de experiencia como profesora de idiomas, ya que he trabajado como profesora de español durante dos años en un colegio en Londres. Tengo conocimientos básicos de alemán además de un nivel básico de catalán. Mi disponibilidad es inmediata y estaría realmente interesada en seguir profundizando en este ámbito de trabajo de la lengua. Mis lenguas de trabajo son inglés y francés y mis campos de especialidad la traducción jurídica, económica, científica y, sobre todo, la traducción audiovisual. Tengo amplia experiencia en el mundo de la traducción y como Project Manager y Vendor Manager. He trabajado en Transperfect, Language Connect y Treeloc en estos puestos. Tengo amplia experiencia trabajando con bases de datos de traductores, gestionando proyectos a clientes, buscando traductores, revisando pruebas para los procesos de selección, tareas de revisión y redacción, etc. En mi CV pueden ver el resto de la información sobre mi experiencia profesional además de la información académica que necesiten. Muchas gracias y un saludo.
€250 EUR em 2 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Estimada Mar: Me pongo en contacto con usted por mi interés en su oferta de corrector de currículo. Como podrá comprobar por mi perfil, tengo dilatada experiencia profesional en el campo filológico, la redacción, la corrección profesional de estilo, amén de dotes de creación literaria. Si requiere más información sobre mis habilidades u otras posibles formas de futura colaboración no dude en disipar sus cuestiones. Atentamente, Rubén Pérez
€250 EUR em 3 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Tengo mucha experiencia en este tipo de trabajo de corrección/traducción. Tendría preparado el texto en 1 día, perfectamente transcrito en word. Si, sería de ayuda ver el texto original en español. Adjunto aquí un extracto de uno de mis trabajos. Estoy tratando de darme a conocer y ofrecer el mejor servicio posible. Muchas gracias por su atención.
€250 EUR em 1 dia
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Me interesa el proyecto. Soy traductora profesional, correctora y filóloga. Tengo experiencia en traducción de este tipo de documentos. ¿Para cuándo lo necesita? ¿Está en formato word?. Lo entrego en el mismo formato .doc y pdf. Contate conmigo por email para detallar el proyecto y las condiciones.
€250 EUR em 7 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
ESTIMADO SR POR LA PRESENTE ME DIRIJO A USTED EN RELACION A SU OFERTA DE EMPLEO POSEO EL TITULO DE MASTER EN INGLES DE OPENING CON SOBRESALIENTE ASI COMO EL CURSO VERTICE DE INGLES EMPRESARIAL CON SOBRESALIENTE SOY PROFESORA DE INGLES Y TRADUCTORA TRADUZCO 800 PALABRAS LA HORA Y COBRO 15 EUROS LA HORA ASI QUE TERMINARIA EL TRABAJO EN EL MISMO DIA
€250 EUR em 1 dia
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Hola. Soy traductora de inglés y he trabajado también con correcciones de textos. Mi tarifa por corrección es de 0,04€/palabra, lo que sería un total de 34€ por las 850 palabras. Además soy Traductora-Intérprete Jurada nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores, así que, en caso de necesitar una traducción ofical del CV, también estoy podría hacerlo.
€250 EUR em 14 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Hola que tal, puedo realizar las correcciones que necesitas para tu curriculum, he realizado curriculums anteriormente en ingles y español para mi y por encargo . Te dejo mi propuesta y espero tu respuesta. Saludos.
€250 EUR em 1 dia
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Todavía me falta experiencia en la plataforma por tratarse del primer posible proyecto pero sí puedo cumplir con el proyecto ya que mi nivel de inglés escrito es excelente y soy una persona responsable. Gracias.
€250 EUR em 14 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Buenas tardes, soy español, ingeniero, escritor, redactor y traductor con más de 20 años de experiencia. Ofrezco rapìdez, calidad y seriedad en mis trabajos. Espero que considere mi oferta. Saludos cordiales
€250 EUR em 5 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Soy traductora inglés-español y tengo experiencia desde 1999 en diversas áreas. También he hecho correcciones de diversa índole. Es un trabajo corto, por lo que se puede hacer en un par de horas. Quisiera saber el presupuesto para realizar el trabajo.
€250 EUR em 14 dias
0,0 (1 avaliação)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Buenos días, si lo deseas, te puedo realizar la traducción y corrección por 40€. Agradecería que me enviaras también el CV en castellano, para entender mejor lo que se quiere decir y no ser una traducción literal sin sentido. Gracias y un saludo, Marta.
€250 EUR em 1 dia
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Mi nivel de inglés es de FCE en la escuela oficial de idiomas. Podría realizar la traducción en un máximo de 3 días. La entrega seria online. Actualmente colaboro en proyectos de conversación a nivel local.
€250 EUR em 3 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0

Sobre o cliente

Bandeira do(a) SPAIN
Barcelona, Spain
0,0
0
Membro desde jan. 21, 2014

Verificação do Cliente

Outros trabalhos deste cliente

traducción del español al inglés
N/A
Obrigado! Te enviamos um link por e-mail para que você possa reivindicar seu crédito gratuito.
Algo deu errado ao enviar seu e-mail. Por favor, tente novamente.
Usuários Registrados Total de Trabalhos Publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Carregando pré-visualização
Permissão concedida para Geolocalização.
Sua sessão expirou e você foi desconectado. Por favor, faça login novamente.