Need native German Female | Judge whether the text is correct | 1000 sentences
$30-250 USD
Fechado
Publicado há mais de 2 anos
$30-250 USD
Pago na entrega
Judge whether the text is correct.
Marked this (0/1)
Understandable? (0/1):
Make sense? (0/1):
For example:
[Context-1]:
B: Also, als ich geschäftlich nach New York geflogen bin, hatte ich dieses Kind hinter mir im Flugzeug.
A: Oh ja... was ist passiert?
B: Das Kind hat nach der Hälfte des Fluges angefangen, an meinen Sitz zu treten.
A: Das ist das Schlimmste... Das ist mir auch schon mal passiert!
B: ?
[Response-1]:
B: Das war sehr gemein!
[Annotation-1]:
Understandable? (0/1):0
Make sense? (0/1):
[Context-2]:
B: Also, als ich geschäftlich nach New York geflogen bin, hatte ich dieses Kind hinter mir im Flugzeug.
A: Oh ja... was ist passiert?
B: Das Kind hat nach der Hälfte des Fluges angefangen, an meinen Sitz zu treten.
A: ?
[Response-2]:
A: Das ist sehr ärgerlich. Ich hoffe, das geht schnell vorüber.
[Annotation-2]:
Understandable? (0/1):0
Make sense? (0/1):
[Context-3]:
B: Also, als ich geschäftlich nach New York geflogen bin, hatte ich dieses Kind hinter mir im Flugzeug.
A: Oh ja... was ist passiert?
B: ?
[Response-3]:
B: Er hat sich plötzlich in meinem Auto verkrochen und ist mir über den Weg gelaufen.
[Annotation-3]:
Understandable? (0/1):1
Make sense? (0/1):
[Context-4]:
B: Also, als ich geschäftlich nach New York geflogen bin, hatte ich dieses Kind hinter mir im Flugzeug.
A: ?
[Response-4]:
A: Oh, das ist wirklich schön. Das klingt gut. Ich weiß nicht, wie es sich anfühlt, es zurückzugeben, aber ich liebe es.
[Annotation-4]:
Understandable? (0/1):1
Make sense? (0/1):
[Context-5]:
A: Hallo, ist das das Freiden Restaurant?
B: Ja. Kann ich Ihnen helfen?
A: Ja, ich hätte gerne einen Tisch für sechs Personen um 19:00 Uhr heute Abend. Können Sie das für uns arrangieren?
B: Einen Moment. Ich sehe nach, ob etwas frei ist. Es tut mir leid, Sir. Es ist kein Tisch für 19:00 Uhr frei, aber wir können Ihnen einen für 20:00 Uhr geben. Möchten Sie um diese Zeit reservieren?
A: Lassen Sie mich sehen. Es scheint ein bisschen spät zu sein.
B: Normalerweise ist das Restaurant um diese Zeit ruhiger.
A: OKAY. Ich ändere die Zeit auf 20:00 Uhr.
B: Sehr gut, Sir. Ein Tisch für 6 Personen um 20:00 Uhr heute Abend. Darf ich bitte Ihren Namen erfahren?
A: Ich heiße Johan.
B: Vielen Dank. Auf Wiedersehen.
A: ?
[Response-5]:
A: Danke.
[Annotation-5]:
Understandable? (0/1):
Make sense? (0/1):
Hi,
I'm a German native speaker and work as a freelance editor and german teacher. Your project seems to suit perfectly with my skills. I would be happy to get to know more about the project, the goals and the format you're asking for. Let's discuss the details over chat.
My price is just a random number as I have to know a bit more to calculate the time I'll need to complete the task.
I'm looking forward to hearing from you.
Kindly
Judith
Hello Sir,
I would like to do the Job for you.
I live in Germany and can deliver fast.
Feel free to contact me anytime for the details.
Greetings from Germany.
Hello,
I am a native german speaker that speaks and writes english fluently.
Before I traveled and moved to Africa I studied german language and sociology in Austria.
I was born in Northgermany and libed there until I was 23.
I have lots of spare time now and would love to work on your project.
Best regards,
Laura
Hello, I am a native German. Content Writing is my profession. If this seems suitable to you, kindly let me know. I Look fortward to your answer! Best regard, Lilly
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich bin 28 Jahre alt und bin seit 10 Jahren bei einer Großbank tätig.
Neben den Titel Bankkaufmann (IHK) und Wirtschaftsfachwirt (IHK) besitze ich auch den Bachelor of Science in Wirtschaftsinformatik. Zudem mache ich nebenbei noch mein Master in München.
Ich beherrsche die deutsche Sprache in Wort und Schrift perfekt. Kommunikativ bin ich dank mein Background überdurchschnittlich begabt.
Sie werden mit meiner Leistung sehr zufrieden sein, dass kann ich Ihnen versprechen.
Viele Grüße,
Yasin B.
I will proofread your text. I am a german native speaker and I have completed my master's degree in business administration in 2016. I also have a Bachelors degree in teaching english economics.
I worked in auditing and currently I’m employed at a bank in south Germany.
I pursue to build up a side business as a freelancer as a translator.
For further questions don’t hesitate to ask!
Best regards!
Hey,
hope you’re doing good.
I am a legal assistant and an author.
I’ve worked on similar tasks at law firms including copy-writing, writing letters on dictations etc.
So I have plenty of experience in writing and editing!
I can help you in the task you need. Let’s talk about this in more detail!
Hello there, wow, what an interesting Project. I would love to assist as a native German Female for this Project. Please contact me for further questions.
Best! Denise
[Context-1]:
B: Also, als ich geschäftlich nach New York geflogen bin, saß dieses Kind hinter mir im Flugzeug.
A: Oh nein... was ist passiert?
B: Das Kind hat nach der Hälfte des Fluges angefangen, gegen meinen Sitz zu treten.
A: Wie nervig... Das ist mir auch schon mal passiert!
B: Das war sehr ungezogen!
[Context-2]
B: Also, als ich geschäftlich nach New York geflogen bin, saß dieses Kind hinter mir im Flugzeug.
A: Oh je... was ist passiert?
B: Das Kind hat nach der Hälfte des Fluges angefangen, gegen meinen Sitz zu treten.
A: Das ist sehr ärgerlich, aber mach dir nichts draus!
What are the sentences for? What do you want to achieve with it? Who is your target group?
Around those questions I will give you the best fitting translation.
Hello,
I am German and Bulgarian and as German is my mother tongue, I would be more than happy to support you with my language skills in proofreading, im translation and in article writing.
If you are interested, let´s talk!
Best regards,
Georgija
As a native speaker, I have a perfect command of the German language, written and spoken.
A delivery within a few days is also possible if you are in a hurry.
Hello there!
Being a certified translator for German and English, understanding and rating text like yours is one of my main tasks!
Previously I have worked on very similar projects and I would like to support you with proofreading, translating and writing.
Maybe you want to get in contact to talk about the project and expectations? I am looking forward to hearing back from you!
Kind regards from Germany,
Gina
Born and raised in Germany. Education and professional experience in both English and German, lots of writing and proofreading experience in a professional environment, esp. for clients in Asia. Fast and reliable.