
gontalee
- 95%Trabalhos concluídos
- 100%No Orçamento
- 100%Pontualmente
- 20%Taxa de Recontratação
Portfólio
Comentários recentes
-
Translation - English - Japanese $30.00 USD
“gontalee worked fast and -I guess- good on her translation. I hope to work again with her If I have any need of a translator for Japanese/English text.”
only2serveuhá 4 anos
-
Content Writing ¥15555.00 JPY
“Great working with Haruko, I will definitely work with her again.”
NickwKemphá 4 anos
-
Japanese Translation for Web app - 1800 words $90.00 USD
“Amazing work. Very considerate, asking the right questions, understanding the project and doing a great job! All that for a fair price! I will hire her definitely again”
Mathis86há 4 anos
-
Inspect a map on internet displaying all compagnies and orgs related to a sector and build a shortlist of compagnies with sort criteria $220.69 USD
“Still a pleasure and very good work done. I would hire her anytime I need. Thank you”
Dobazhá 4 anos
-
Japanese NATIVE proofreader - Financial Related [Sealed]
“Great translator. Very detailed-oriented translations and nice communication. Highly recommended! A+++”
Israel T.há 4 anos
-
Extract information from japanese resumes: Name - surname - company - job title - email - phone number - 105 resumes - repost 2 $52.00 USD
“Great job. I´d definitely hire gontalee again.”
argentinasghá 5 anos
Experiência
Asian Pacific Supply & Demand Analyst
Feb 2002 - Oct 2008 (6 years)* Control and manage supply and demand of IBM products’ parts within Asia Pacific regions (7 main countries) and resolve any issues * Liaise with appropriate internal parties regarding potential supply constraint or supply delay issues to ensure customer requirements can be met * Manage the supply chain and work with Revenue, Gross Profit, Revenue per CA, Budget and CA forecast to control the business
Call Centre line manager
Jan 1999 - Jan 2002 (3 years)* Responsibility for escalation and feedback of customer inquiries * Lead, coach and train a team members to provide strong customer support * Manage 70+ staff and ensure that Support Centre is operating at maximum efficiency 7days with the tools required for planning, operating and managing all aspects of work * Analyse and define service and support requirements efficiently for customers
TV Interpreter (Audio Presenter)
Jan 1997 - Oct 1998 (1 year)* Provide simultaneous interpreting for direct satellite live TV shows to Japan * Coordinating rosters to cover all live to air interpreting
Educação
Graduate Diploma of Education
1995 - 1996 (1 year)Bachelor of Arts
1989 - 1994 (5 years)Certificações
Verificações
-
Conectado com o Facebook
—
-
Freelancer Preferencial
—
- Pagamento Verificado
- Telefone Verificado
- Identidade Verificada
- E-mail Verificado