Find Jobs
Hire Freelancers

Subtitles and English Closed Captioning for Documentary Film

$250-750 USD

Fechado
Publicado há mais de 5 anos

$250-750 USD

Pago na entrega
Hello - I have a 90 minute documentary film and 2 minute teaser trailer that I need both English-language closed captions for, as well as optional subtitles in various languages such as Spanish, Chinese, French, Japanese, German, etc. My primary concern is the following: The film will be hosted on various cinema streaming sites such as Amazon Prime, Netflix, Google Play, iTunes, Hulu, etc. There will also be DVDs of the film created which need these options available as well. My concern is: how will viewers have the option of turning on or off either the closed captions or subtitles in their preferred language? It is crucial that any viewer have the ability to turn these on or off on both streaming networks and also on the DVDs. I need to have this job completed as soon as possible. Please get back to me right away. Add the words: "CC/SUBTITLES" to the top of your response, or your submission will be skipped. Thank you!
ID do Projeto: 17445003

Sobre o projeto

35 propostas
Projeto remoto
Ativo há 6 anos

Quer ganhar algum dinheiro?

Benefícios de ofertar no Freelancer

Defina seu orçamento e seu prazo
Seja pago pelo seu trabalho
Descreva sua proposta
É grátis para se inscrever e fazer ofertas em trabalhos
35 freelancers estão ofertando em média $457 USD for esse trabalho
Avatar do Usuário
CLOSED CAPTIONS/SUBTITLES Hi there, We can provide subtitles in all three languages however, it is unclear that if you already have the translations in French and Spanish or we have to translate and then add subtitles on the videos? Please clarify as that will help in providing a more accurate quote. We believe in providing high quality professional services with a fast turnaround at a fair price. You can check our profile and get back to us for any questions. Regards BRD GLOBAL Translations Top Ranked Translation service provider on freelancer.com
$800 USD em 7 dias
4,9 (1741 avaliações)
9,7
9,7
Avatar do Usuário
Hello There, Desource makes transcribing your audio or video recording easy and economical. At the touch of a button, our team of transcriptionists takes your audio or video recording and transcribes them to 99% accuracy. Best Regards Desource TI
$800 USD em 10 dias
4,9 (2447 avaliações)
9,5
9,5
Avatar do Usuário
Hello We are interested in your project and would like to work with you today. Benni Translation Services has been providing translation services since 13 years. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Our translation is done manually and professionally + Error Free. For any query please consult our profile on https://www.freelancer.com/u/benni25.html *********Please state your deadline + content + count word so we can final our bid********* Thank you
$250 USD em 1 dia
4,8 (1181 avaliações)
8,4
8,4
Avatar do Usuário
"CC/SUBTITLES" Dear Project Employer, based on the project description/summary, I believe my experience, skills and knowledge are a good match to complete your job tasks. I am a native English speaker and serious person with 6 years’ experience in transcription/translating(Romanian-English-Romanian)/subtitling/proofreading and working with multiple formats (.sub, .srt, .doc/docx/xlsx, pdf) in Subtitle Workshop. I offer my employers the highest possible quality every single time. I'm the best candidate because I did this kind of thing before. I am a fast and accurate typist and you won't regret choosing me! I promise! I am eagerly awaiting your reply so we can start collaborating as soon as possible! Thank you and I look forward to hearing from you!
$250 USD em 2 dias
4,9 (288 avaliações)
7,1
7,1
Avatar do Usuário
I'm a native translator with more than 5 years of professional translation experience. All the translations will be done manually . I don't use any translation software or machine. Automatic translations are just wrong and nobody can understand them.I can work on words documents, pdf, .txt format and all the Office Suite.I work on all kinds of texts from novels, websites, legal documents, poetry, manuals, motivational books, religious texts, seminars, videogames, store listings, scientific texts, presentations, product descriptions, websites, blogs, SEO articles to movie subtitles - and even legal documents - related to many different fields. - PROFESSIONAL. - Done 100% MANUALLY. - Always PROOFREAD before delivery."""
$250 USD em 3 dias
4,9 (180 avaliações)
6,9
6,9
Avatar do Usuário
"Our translation services are available in an amazing number of different languages, over 76, including common languages such as Arabic, English, Italian, German, French, Russian, Chinese and Japanese as well as Greek, Latin and many others. Whatever your translation needs, we have you covered. Highly experienced in all aspects of translation, we offer a variety of translation services that cover all market sectors and requirements. With over 1000 skilled translators available, our expertise and knowledge ensures success with even the toughest translation project you may require. Whether it is a document, video or audio recording, you can trust that our work will provide the results you need. We guarantee a quality result, on time to your email or standard mail, when you need it. Let us take the on the responsibility of translation for you, allowing you to concentrate on your business, safe in the knowledge we will deliver quality, on time, every time. We offer special rates for your needs, get in touch today to free up your time!"
$250 USD em 5 dias
4,9 (67 avaliações)
7,0
7,0
Avatar do Usuário
Hi there, I am 27 years old Engineer, content writer, translator and fashion blogger. I am a native German-speaking person and right now living in Austria. My English is C2. I have finished my bachelor from Technical University Munich and have made double graduation in foreign languages from BFI Austria. I am working with big international companies of Germany, as a translator and writer for the company’s website. Therefore, I am an experienced professional writer and Translator with more than 8 years’ unbreakable experience. As a translator, I have professional license also. I will deliver you one of the best work without a single grammatical mistake.100% manual without using any online translation tool. I can be one of the best candidate for your project. If you want, I can provide you even test work before you award me your work. I am waiting for you reply. Thank you very much. With best Regards, Maisha Schimpelsberger.
$250 USD em 10 dias
5,0 (109 avaliações)
6,7
6,7
Avatar do Usuário
"CC/SUBTITLES" Hello There, Do you need time code or Do you need without time code? If you need with time code than what will be the time interval or time difference? Please let me know this over the chat. We have more than 10 years of experience in this Transcription and translation field. We have done lots of projects like this. Best Regards M
$250 USD em 1 dia
4,7 (181 avaliações)
6,8
6,8
Avatar do Usuário
CC/SUBTITLES Hello, As a native French speaker and translator, I'm interested to translate and make the subtitle of your project. Indeed, I'm a trilingual (French, English U.S. & U.K. and Spanish) translator/subtitler since 6 years now. I usually translate/subtitle movies, dramas, series, books, articles, manuals, reports, contracts, blogs, posts, websites, video games, apps, etc. With my experience, I'm quite quick, accurate and efficient at translating. I'm a HUMAN BEING so expect HIGH QUALITY content and not a robotic content. My job is a passion, so I'm not here to waste your time and money, even less mine. Regarding your current concern, your viewers will be able to turn on/off the subtitle without problem. The subtitle is a file, this file can be added on every streaming networks. This file is directly added on the server. It is something that I can show you if needed. Up until now, there aren't any complaints about my work from my past projects. I even built some long-term partnership with a lot of them. They trusted me. You can check some comments on my profile if needed. Some of my clients are Microsoft, KPMJ, Google, Canadian Ambassy, French Navy & Army, Russian Navy, ORICO, A&K, Education Department of New York, UNICEF, Bose, Europcar Mobility Group, Etsy, etc. If you are interested or need more information, feel free to contact me. Otherwise, I wish you the best in your research and have a nice day. Best regards, Mlle Chirley G.
$722 USD em 10 dias
4,9 (39 avaliações)
6,1
6,1
Avatar do Usuário
Profoundly experienced in all parts of translation, We have the abilities to offer an assortment of translation benefits that cover all market segments and necessities. With 1000+ skilled, experienced translators, our mastery, and information guarantee accomplishment with even the hardest project venture you may require. Whatever the sources you have, you can rely on us for a quality outcome with given time frame. Let us perform to demonstrate our proficiency on your project to rest assured. We offer special rates for your needs, get in touch today to free up your time!
$555 USD em 10 dias
5,0 (33 avaliações)
5,7
5,7
Avatar do Usuário
"Hello, When dealing with Transcription our talented agency is 100% aware of the importance behind these projects. With a team of certified, well-experienced transcription on hand, we always provide completely accurate Transcription manually, never by using computers or robots. We work both quickly and efficiently, keeping your budget, deadline, and specifications in at the top of our priority list. Our agency is capable to transcript your audio/video into your aimed file. When you choose us, you are choosing the highest quality services imaginable."
$350 USD em 5 dias
4,9 (22 avaliações)
5,4
5,4
Avatar do Usuário
CLOSED CAPTIONS/SUBTITLES Hi, I am Mert from Turkey. I have done many subtitle spottings for feature films and TV Series. As i understand from your brief is, you need 3 different subtitles for your documentary. And you want it to make it selectable by users. And i think you have the subtitles' translation is ready. Do you need them with world standards. Like; - Max 2 lines. - Max characters in a line is 37. For web players, you need to use a web player that supports CC (Closed Caption) Subtitles. Unless you have to export 3 master movies for every subtitle you have and upload and link them to those movies on the web side. For video streaming platforms they will support various subtitle formats, ypu just need to upload the subtitle file with your video. ı will provide the subtitle format you need for those. For DVD you need a mastering job. Subtitles will prepared as CC, then I will convert them to a format that suits with the DVD. And you'll have the option for select the subtitles as you wish. If you have anything to ask, you can always chat with me. It doesn't matter you award me for the job. Hope we can work together. Thanks. Have a nice day. Mert.
$833 USD em 2 dias
5,0 (7 avaliações)
5,0
5,0
Avatar do Usuário
It would be my pleasure if you accepted my bid to work together. I can handle and deliver this task professionally. I've a wide experience in CC and subtitling (EN & AR). My best regards, Amr CC/SUBTITLES
$250 USD em 3 dias
4,9 (28 avaliações)
4,6
4,6
Avatar do Usuário
"CC/SUBTITLES" I'd love to help you create subtitles for your film. I'll save it in .srt file so that the viewers will have the option to use the subtitles or not. I prefer captioning the English language. As you can see I am a preferred freelancer which makes me a reliable worker. I hope you choose my bid.
$250 USD em 1 dia
5,0 (9 avaliações)
4,5
4,5
Avatar do Usuário
Native Chinese,normally provide chinese translation,If you need my help,no doubt to contact me!
$277 USD em 10 dias
5,0 (27 avaliações)
4,5
4,5
Avatar do Usuário
I will like to get started with the job. I have the requisite academic qualifications and job experience to ensure you get nothing but the best. Contact me let's get the ball rolling.
$250 USD em 2 dias
4,6 (48 avaliações)
4,6
4,6
Avatar do Usuário
CC/SUBTITLES Hello, I just noticed your project and I might be the right person to help you with your project as this is something that I do regularly. You will find a sample of my video captioning work in my portfolio, both in English and in French, 2 languages that I speak natively. So I can transcribe your video in English and then translate the file in French. You would then receive 2 files with timestamps, in SRT or VTT format, whichever would work for you. One in French, the other in English. For the video platforms such as Netflix, Amazon Prime etc, I am not sure how their CC option works, but for DVDs, you do have the option of loading the subtitle files under the subtitle menu. If you are willing to give me a week to complete it, I can deliver both the transcription and French translation. I'd be willing to do it for the amount stated in my bid. If you have any other questions, please feel free to contact me to further discuss the details of your project. Kind regards, Daryll.
$250 USD em 7 dias
5,0 (9 avaliações)
4,0
4,0
Avatar do Usuário
Hello, I can offer you the writing of the English-language closed captions as well as the German subtitles. As a native German speaker with an English based University degree I am perfectly capable of providing both languages. As for how to make the subtitles / closed caption available (on/off): I would assume that the support team of all the streaming sites on which you'd like to air the movie are willing to help you with this, as this is exactly their job. The same goes for the producer of your DVD. Please feel free to contact me any time. Best regards Lisa
$400 USD em 5 dias
5,0 (13 avaliações)
4,1
4,1
Avatar do Usuário
CC/SUBTITLES - EN + FR Hi, I am Sylvain, 39, French, fluent business English as I lived overseas for 16 years and I am now based in Europe | Germany. I am interested in your subtitles request, that I can do in English and in French, and I can deliver in a short time frame as my schedule is flexible at this time. I wrote quite a lot of essays, articles, and blogs on lifestyle, economics business, travel/tourism, etc. I have experience in translation, proofreading, and I have a fast working pace, so it won't be a problem to develop the research and writing for your project. Please check my budget proposal and my profile below and let me know if you are interested We can then discuss the workload and timeline. ABOUT MYSELF: My background is in Business Development and Marketing / Branding for companies such as MGM Hotels and Casinos, The Coffee Bean, Subway and various key Food & Beverage – Hospitality structures for which I focused on building up projects and manage teams for the past 14 years in Vietnam and Asia. My profile is not the most common you will find through all the applications you are receiving, but I am sure that the international background I acquired, the English business environment, philosophy and ways to work well fitted with my "go and get" approach, as well as my dynamism and my focus on growth and results, can be used to develop your projects. You can check my resume on Linkedin to get a better understanding of my profile. Best, Sylvain Ha
$494 USD em 5 dias
3,5 (6 avaliações)
3,8
3,8
Avatar do Usuário
Dear Sir/Madam, I have worked for a translating company for 3 years till now and has handled clients like New York Times and some other newspaper companies. I'm a native Chinese but live in London studying MBA. I could finish the work in one day with the criteria you provided. Hope I could have a chance to work with you. Cheers, Tiffany
$277 USD em 10 dias
5,0 (1 avaliação)
1,4
1,4

Sobre o cliente

Bandeira do(a) UNITED STATES
Brooklyn, United States
5,0
13
Método de pagamento verificado
Membro desde mar. 30, 2010

Verificação do Cliente

Obrigado! Te enviamos um link por e-mail para que você possa reivindicar seu crédito gratuito.
Algo deu errado ao enviar seu e-mail. Por favor, tente novamente.
Usuários Registrados Total de Trabalhos Publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Carregando pré-visualização
Permissão concedida para Geolocalização.
Sua sessão expirou e você foi desconectado. Por favor, faça login novamente.