Find Jobs
Hire Freelancers

Add English Subtitle to a Japanese movie

₹1500-12500 INR

Fechado
Publicado há mais de 3 anos

₹1500-12500 INR

Pago na entrega
I want to add english subtitle to a Japanese movie. Subtitle should be 100% human generated. Full movie time is 77 mins.
ID do Projeto: 28376627

Sobre o projeto

21 propostas
Projeto remoto
Ativo há 3 anos

Quer ganhar algum dinheiro?

Benefícios de ofertar no Freelancer

Defina seu orçamento e seu prazo
Seja pago pelo seu trabalho
Descreva sua proposta
É grátis para se inscrever e fazer ofertas em trabalhos
21 freelancers estão ofertando em média ₹10.038 INR for esse trabalho
Avatar do Usuário
Hi there! Do you want to add English Subtitle on 77 minutes long Japanese movie? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We have a pool of experienced and dedicated transcribers, and our clients always come first. We not only ensure that we deliver flawless output in terms of grammar and spelling, but also take heed of Google search names for corporate jargon, vocabularies, acronyms, etc. You can be guaranteed that we will meet and surpass your expectations. What we offer: - 100% confidentiality, - Well written and readable transcripts (100% accurate). - Identification of speakers, - Grammar/spelling check, etc. PLEASE HAVE A LOOK SOME OF OUR TRANSCRIPTION WORK: https://www.freelancer.com/projects/english-us/Transcribing-Interview-sessions-for/reviews https://www.freelancer.com/projects/english-us/Video-Transcription-Job/reviews Check out our services today! This is decision you will not regret. eTranslators Provide High Quality Transcriptions Every Single Time! Thanks!
₹16.000 INR em 2 dias
4,9 (1696 avaliações)
9,3
9,3
Avatar do Usuário
✅Hi there, Do you want 100% accurate english subtitle to a Japanese Translation? I understand that you need translations perfectly. If so, then you should definitely consider the BTranslated Professionals services. A leading translation team with 7 years experienced and provide you the professional translation as a team of over 1000+ linguists around the world. So, All translation will be done by 100% manually and professionally and completed over 500+ Projects Here on Freelancer.com. What I guarantee you: - Consistent and accurate translation - 100% satisfaction - Unlimited revisions - On-time delivery - 24 hours availability Please visit https://www.freelancer.com/u/BTranslated?w=f&ngsw-bypass= to understand more about us. Please check our recent work review : You can ask any question by clicking on Chat Button. Regards, BTranslated Professionals Top Ranked Translation Service Provider
₹12.500 INR em 2 dias
4,9 (474 avaliações)
8,0
8,0
Avatar do Usuário
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced transcriber to provide you with high-quality, error-free manual transcription with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. I'd like to do your English Subtitle to a Japanese movie. I have major experience working on transcription jobs. Please feel free to contact me. I am ready to discuss the details and start working on your project immediately. Thanks for reading. You can see an example of one of these projects in our portfolio here: https://www.freelancer.com/u/translatorgurus?w=f&ngsw-bypass= please have a look on my recently English to English and other languages transcription work reviews: https://www.freelancer.com/projects/english-us/TRANSCRIPTION-CONVERSATION-YEP-AND/reviews https://www.freelancer.com/projects/Transcription/transcribe-audio-text-audio-English/reviews https://www.freelancer.com/projects/transcription/Transcribe-short-videos-18838262/reviews Please suggest us your expected deadline. I'd be very happy to discuss this further. Please feel free to contact us. Best regard, Mime
₹14.000 INR em 2 dias
4,9 (174 avaliações)
7,0
7,0
Avatar do Usuário
"Dear Employer, I enjoyed speaking with you about your proposal project. I read your project description, as you need ""Japanese to English"" language translation with srt file. My translations are exclusively manual and having the possibility for unlimited revisions for the purpose of excellence and perfection. I am experienced in translating: * Literature * Articles * Essays * Legal documents and agreements * Scans * Whitepapers * Manuals * Books and * Any kind of video. Regards Mr J Roy"
₹18.000 INR em 4 dias
4,9 (29 avaliações)
4,6
4,6
Avatar do Usuário
Hello, i would like to offer you a professional translation service from English into Japanese . i can translate your content for a fee of $0.3/word including freelancer project fee. I can also provide Japanese versions of any graphics you may need for your projects. About me: I'm a native Japanese translator/proofreader with fluent English and perfect Japanese. As a translator I have worked for more than 10 years on several freelancer platforms, translating legal documents, T&As, websites, marketing material for crowdfunding campaigns and content for a variety of video games, online casinos, mobile apps, software, web shops, trading websites, just to name a few examples. please send me your test documents to proceed with your project if you are interested. i am looking forward to hear from you soon, cheers, Alaa
₹7.000 INR em 4 dias
4,6 (30 avaliações)
4,5
4,5
Avatar do Usuário
Hi there! We are a team of very talented individuals whose aim is to just satisfy the client. We are experienced in Transcription, Translation, Voice Over and Digital Marketing. Our team provides: - Quality Assurance Process that you will not find anywhere else on Freelancer. By checking each other's work we will be able to spot mistakes of any kind; and thus, deliver an error-free translation. - Extra fast delivery without any additional costs. By distributing the work between ourselves, we will be able to deliver 2 times faster than any other translator. - Knowledge, skills, and expertise of two experienced professionals. Your project is my priority and I will take it very seriously as if it was my own! Write us a message and we will get things going! Best regards Kamini
₹1.500 INR em 3 dias
5,0 (8 avaliações)
4,3
4,3
Avatar do Usuário
Hi, I am experience in translating and transcribing. I have stayed in Japan and learnt my Japanese officially in Japan. Currently, I am married to a Japanese and I am still using my Japanese on a daily basis. In my professional experiences, many of my job duties included translating documents and interpreting meetings from Japanese to English and Chinese and vice versa. Till date I had received projects to transcript and subtitling Medical Webinars, Marketing Webinars. I am interested in this project and I promise you that you won't be disappointed. I am open for negotiation. Hope to hear from you soon. Please find my sample for your reference. 00:11:14.44 B was under forty fives that were much more prone to enjoy anime for example and A is just a group of people that again not viewing but not (in any of the groups). Bは、45歳未満の例えばアニメどなどに興味をもつ確率が高いグループ、Aはそれ以外の視聴しない人たちのグループです 00:11:28.65 What did it that we discover? そこから分かったことはなんでしょう? 00:11:29.47 Well ultimately, we did some personalised communication and again that's not particularly rocket science, but it's interesting to think that some of the basic small things that you can do in order to drive some engagement change within your subscribers. 結局のところ、私たちは個人個人にあったパーソナル化した情報の提供をしました。別に難しいことではないのですが、こういった基本的な小さなことが契約者の視聴を促すことになるのです。
₹11.000 INR em 7 dias
5,0 (1 avaliação)
2,7
2,7
Avatar do Usuário
i want this opportunity plz give me chance ...I need a money and also I can interested this project .plz hire me ...
₹5.556 INR em 5 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
I am fluent in both japanese and english languages, and is interested in this project. I can provide an accurate text for english subtitles
₹10.000 INR em 7 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
i will like to make your movie more efficient i can translate your Japanese movie into engish subtitles sayonara
₹7.000 INR em 2 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Teaching C++ Programming and Translation from English to Tamil, Tamil to English and most of the languages.
₹7.000 INR em 2 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Hi! My name is Ilya, I am a qualified translator with 9 years of practical translation experience from English and Japanese. Having specialized in the areas of subtitling, fiction and documentary texts, I have gathered substantial experience in the translation of movies, TV shows, documentary shows, comics and games. My customers are companies and organizations of different sizes and industries as well as separate employers. I love Japanese media, so if you choose me, I will do my best to make your movie in the best possible quality!
₹12.000 INR em 5 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
I will complete it in 7 day but challenge is that how would I create subtitles.i will try to edit by any editior software.
₹7.000 INR em 7 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
I can translate, japanese to English, and english to japanese, understandable Japanese, will be make accurate
₹16.667 INR em 10 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Hello, i'm a native Japanese speaker who has the understanding of foreign culture. I can translate it as natural as possible. 日本語の良さをそのまま英語に反映できますよう心掛けます。 よろしければ連絡お待ちしてます。
₹12.500 INR em 7 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Hi! I am a native Japanese with fluency in English. I had lived numerous amount of years overseas as well as Japan and has professional experiences in translating IT and Marketing sector documents. I had not yet experience translating a movie; however I am a huge movie fan with occasional desire to fix many of the subtitles I see in independent films. Hope we can work together in this exciting new project!
₹12.500 INR em 7 dias
5,0 (1 avaliação)
0,1
0,1
Avatar do Usuário
I set my bid a bit lower than the average, for this is my first time to join in the website. As for the qualification, see my profile.
₹10.222 INR em 7 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0

Sobre o cliente

Bandeira do(a) JAPAN
Nerima, Japan
0,0
0
Membro desde dez. 1, 2020

Verificação do Cliente

Obrigado! Te enviamos um link por e-mail para que você possa reivindicar seu crédito gratuito.
Algo deu errado ao enviar seu e-mail. Por favor, tente novamente.
Usuários Registrados Total de Trabalhos Publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Carregando pré-visualização
Permissão concedida para Geolocalização.
Sua sessão expirou e você foi desconectado. Por favor, faça login novamente.