I am translating to Spanish a book published in Google on "Guide to Oil Field Chemical and Fluids. Johannes Fink". It has about 850 pages in 23 chapters including, I am finishing translate caítulo 17. To be timely in publishing testify have support in the book format the contents, indexes and all the requirements for a good presentation, and review it before writing if it becomes necessary
I will ascend only Chapter translated to Spanish 1 Drilling muds, in order to have a more open contact with you and I guarantee a reliability contract.
Well, I still have 6 chapters I hope to translate about one for every 8 days if there are no setbacks.
For now my project wont be waiting for your company closer.
.
Hello, how are you? My name is Juan Manuel. I am an academic writer, English teacher and translator. I would like to apply for this project. I have a lot of experience doing this kind of works. I can start to work right now. Thanks a lot. Best regards.
Hola, entiendo lo que usted solicita a la perfección alguien que le de formato a su libro y le agregue los indices, trabla de contenido y verifique si está correcto. I can do this job. Let me help you.