Toxic Magazine procura escritores, tradutores e revisores!
A revista: Toxic é uma revista online gratuita que explora os limites da imaginação. Cada número traz um novo e fascinante tema. O primeiro, Saga Cósmica, foi um mergulho nos mais incríveis aspectos do universo. O segundo, Mente Sombrio, foi uma jornada aos mais intrigantes, surpreendentes e, às vezes, sombrios aspectos da mente.
Como trabalhamos: A revista funciona como uma cooperativa. Contribuidores têm: crédito por seus trabalhos com um perfil completo e contatos na revista (ótima forma de conseguir trabalhos comissionados), mantêm seus direitos autorais e recebem uma comissão (veja detalhes abaixo).
Comissões:
Nós temos um custo mensal de cerca de R$ 5.500,00 por número (incluindo as edições em português e inglês). Isso inclui gastos operacionais (site, assessoria jurídica, administração) e gastos a longo prazo (marketing, procura de financiamento, coordenação da revisa). Tudo que conseguirmos acima desse valor é definido como lucro. Os colaboradores irão dividir todo lucro até um limite de aproximadamente R$ 10.000,00 ( 4.500 USD). Qualquer valor acima desse será usado no próximo número.
Contribuissão / Comissão
Escrita - 500 a 1500 palavras 2.5 %
Revisão 4.000 palavras 2,5 %
Tradução (inglês/ portugûes) 3.000 palavras 2,5 %
Envie um e-mail com exemplo do seu trabalho ou currículo para
Tipo de trabalho que procuramos:
Textos cativantes, objetivos mas bem escritos, criativos. Algo entre ficção e artigo. Projeto com imagens são particularmente bem vindos. Entre 500 e 1.500 palavras.
Não aceitamos no momento:
Artigos puramente acadêmicos, poemas, contos, extratos de livros.
Confira o site digitaltoxic
Traduzo textos e vídeos de inglês para português e já fiz um trabalho de tradução aqui no site. Se interessar mando por email o texto traduzido, meu email é: juliasmneves(arroba)yahoo.com.br. Obigada.
Olá,
Sou uma profissional de Marketing e Relações Públicas com mais de 5 anos de experiência na área de tecnologia desenvolvendo as seguintes tarefas:
• Criação de comunicados de imprensa, revisão e distribuição
• Responsável por Relações Públicas nos mercados do Brasil e Portugal
• Campanhas de Marketing Social Media
• Traduções / localizações do Inglês para Português e Espanhol para Português
• Clipping de Imprensa
• Traduções de websites, mailings e artigos de imprensa
• Geração e edição de conteúdo web/HTML
• Projetos de SEO
• E-mail marketing para marca, vendas e promoções
Caso tenha alguma dúvida ou precise de informações adicionais, por favor, entre em contato comigo.
Atenciosamente.
Olá meu nome é David Boldrin
sou tradutor profissional de Portugues - Ingles- Espanhol.
Estou interessado em colaborar com meus servicos para a sua revista.
Estou a sua disposicao.
Atentamente,
David Boldrin
Sou Português nativo, actualmente vivo de traduções revisões de texto, e vários trabalhos de blogues e publicidade.
Tenho um blog com centenas de textos seja na primeira como na terceira pessoa, o blog está em escrito em três idiomas.
Boa tarde,
Tenho artigos que lhe posso enviar, pode dar-me algum e-mail para onde possa enviar? estou muito interessada nesta oferta e o preço é negociavel para que seja justo para voces tambem.
Aguardo uma breve resposta.
Silvia
Sou licenciada em Línguas e Estudos Editoriais, pelo que sou fluente em Inglês e Espanhol e possuo experiência em revisão textual.
Para mim não existem quaisquer problemas em traduções que envolvam as seguintes três línguas: Português, Inglês e Espanhol.
Também posso escrever textos de teor criativo.
Quero muito poder contribuir com todo o meu potencial de trabalho. Tenho compromisso e sou capaz, sou formado em ciências da computação, trabalho na área e gostaria de poder ter essa oportunidade.
Olá! Como vocês mesmos disseram a revista Toxic explora os limites da imaginação. Estou apto a escrever e criar o que vocês precisam, pois as minhas idéias são praticamente inesgotáveis.
Sou músico e particularmente tenho muito prazer em escrever, e é exatamente por isso que me proponha a fazer esse trabalho.
Olá,
sou jornalista e tradutora de inglês. Poderei contribuir na revisão, redação e tradução, caso seja interessante, favor entrar em contato. Obrigada.
I know 2 languanges, I can write about the same thing by a lot of points of view, from scientific to religious, I like to write about religions, from theism to atheism