Technical Translation is a field of expertise that requires a unique set of skills, the ability to understand and utilize technical language and industry-specific terminology with ease. A Technical Translator is capable of accurately transferring technical language across languages, cultures and regions while ensuring quality and accuracy. With the help of a Technical Translator, businesses are able to successfully communicate their technical content and any associated action points to non-native speaking employees, customers, or other stakeholders.

Here's some projects that our expert Technical Translators made real:

  • Translations involving complex product specifications
  • Document translations between English and non-English languages
  • Localized market research in various countries
  • Software translations involving specialist Windows applications
  • Multiple language translations for various technical documents

Technical Translators provide an invaluable service in facilitating business communications between regions and across cultures. By relying on the skills of expert Technical Translators, clients can rest assured that their specific needs will be addressed accurately and with proficiency. With Freelancer.com , clients are able to find experienced Technical Translators in a single location; just post your project, mention your goals and budget, then let our freelancers from around the world compete with solutions. Let us help you quickly and easily connect with qualified experts, who can help make your project successful!

A partir das avaliações de 12,860, os clientes avaliam nosso Technical Translators 4.9 de 5 estrelas.
Contratar Technical Translators

Technical Translation is a field of expertise that requires a unique set of skills, the ability to understand and utilize technical language and industry-specific terminology with ease. A Technical Translator is capable of accurately transferring technical language across languages, cultures and regions while ensuring quality and accuracy. With the help of a Technical Translator, businesses are able to successfully communicate their technical content and any associated action points to non-native speaking employees, customers, or other stakeholders.

Here's some projects that our expert Technical Translators made real:

  • Translations involving complex product specifications
  • Document translations between English and non-English languages
  • Localized market research in various countries
  • Software translations involving specialist Windows applications
  • Multiple language translations for various technical documents

Technical Translators provide an invaluable service in facilitating business communications between regions and across cultures. By relying on the skills of expert Technical Translators, clients can rest assured that their specific needs will be addressed accurately and with proficiency. With Freelancer.com , clients are able to find experienced Technical Translators in a single location; just post your project, mention your goals and budget, then let our freelancers from around the world compete with solutions. Let us help you quickly and easily connect with qualified experts, who can help make your project successful!

A partir das avaliações de 12,860, os clientes avaliam nosso Technical Translators 4.9 de 5 estrelas.
Contratar Technical Translators

Filtro

Minhas pesquisas recentes
Filtrar por:
Orçamento
para
para
para
Tipo
Habilidades
Idiomas
    Estado do Trabalho
    10 trabalhos encontrados

    Preciso traduzir um artigo acadêmico avançado (pós-graduação) do inglês para o português, preservando terminologia técnica, citações, formatação de referências e estilo acadêmico. O que espero: • Tradução fiel, clara e coesa, sem perdas conceituais. • Revisão própria antes da entrega para garantir ausência de erros gramaticais ou de coerência. • Manutenção de headings, figuras e tabelas no mesmo lugar do texto original. • Entrega do arquivo em Word, pronto para submissão a periódico, dentro do prazo que combinarmos. Se você já trabalhou com artigos científicos, conhece normas ABNT...

    €2 - €7 / hr
    Local
    €2 - €7 / hr
    0 ofertas

    I have a batch of Portuguese-language medical PDFs that must be rendered into clear, precise English while preserving every nuance of the original technical terminology. The files include clinical reports, procedure descriptions, and patient-facing instructions, so absolute accuracy is essential; any ambiguity could have real-world consequences. Here is what I need from you: • A fluent, professional-quality English translation of each PDF, supplied in an editable Word file that mirrors the original structure (headings, tables, figures, footnotes). • Consistent use of accepted medical vocabulary; if a term has no direct English equivalent, annotate it briefly in brackets. • Careful proofing to eliminate typos and ensure that drug names, dosages, and units of measure re...

    €357 Average bid
    €357 Média
    9 ofertas

    أملك ملف Word حجمه يقارب ‎700‎ صفحة يشرح برنامجنا بالتفصيل ويتضمن عدداً كبيراً من الصور والشروحات. أحتاج إلى ترجمة احترافية ودقيقة إلى اللغة الألمانية مع الحفاظ التام على تنسيق الصفحات، العناوين، الجداول، وتعليقات الصور كما تظهر في النسخة الأصلية. الملف يحتوي على مصطلحات تقنية متخصصة في مجال البرمجيات، لذلك أبحث عن مترجم يتقن الألمانية والعربية ويستوعب المصطلحات التقنية دون الاعتماد على مستندات مرجعية مسبقة. الدقة والسرعة كلاهما عاملان حاسمان؛ أود الحصول على ترجمة واضحة، سليمة نحويّاً، ومراجَعة قبل التسليم. المخرجات المطلوبة: • ملف ‎.docx‎ مطابق في التخطيط والتنسيق، بما في ذلك مواقع الصور وتعليقاتها. • ترجمة دقيقة للمصطلحات التقنية مع المحافظة على سياقها داخل الشرح. • مراجعة لغوية نهائية خالية من الأخطاء. يفضَّل استخدام أدوات ترجمة مُعتمدة مثل SDL Tr...

    €103 Average bid
    €103 Média
    9 ofertas

    I’m looking for a skilled translator who can turn around a clear, context-faithful translation as soon as possible. The source material will be shared once we start; I’ll also confirm the target language and any style or terminology preferences. Scope • Translate the full text accurately, preserving tone and intent. • Deliver the final version in an editable format (Word or Google Docs). • If you’re comfortable working in a spreadsheet, I can supply a template so each source segment lines up with its translation for easy review. What matters most is speed without sacrificing quality—please let me know your availability and typical output per day. A quick sample or portfolio link showing similar work will help me decide fast so we can get start...

    €15 / hr Average bid
    €15 / hr Média
    7 ofertas

    I have a business-oriented letter written in Mandarin that serves as a formal request, and I need a clear, professional translation. Accuracy in terminology and tone is essential so the finished document reads naturally to a native speaker while preserving every nuance of the request. Please translate the full text and return it in an editable Word file, mirroring the original layout where possible. If you use CAT tools such as Trados or MemoQ, great—just be sure to proofread manually before delivery. A short turnaround is preferred, but quality comes first; let me know your realistic timeframe when you respond.

    €32 / hr Average bid
    €32 / hr Média
    2 ofertas

    I have a set of technical specifications for machinery that must be rendered into clear, precise Russian without losing any of the engineering nuance. Consistency of terminology, correct use of units, and preservation of the original layout are all essential, as the translated files will be handed straight to our engineers and suppliers for day-to-day reference. You should be fully comfortable with industry vocabulary, read source diagrams fluently, and replicate tables, call-outs, and part numbers exactly as they appear. CAT-tool experience (Trados, MemoQ, or similar) is welcome but not mandatory so long as you can deliver an error-free, terminology-consistent result. Deliverables • Russian-language versions of each specification in the same file format and structure as the origi...

    €52 Average bid
    €52 Média
    13 ofertas

    Saya membutuhkan bantuan untuk menerjemahkan dokumen berbahasa Inggris ke Bahasa Indonesia dengan akurasi tinggi dan nada yang tetap alami. Konten bisa berupa artikel, laporan, atau materi umum lain; yang terpenting, makna asli harus tersampaikan jelas pada versi Bahasa Indonesia. Ruang lingkup pekerjaan: • Menerjemahkan teks Inggris ke Indonesia secara lengkap, termasuk judul, sub-judul, dan keterangan gambar jika ada. • Menjaga terminologi khusus serta konsistensi gaya. • Menyerahkan hasil dalam format yang sama dengan dokumen sumber (Word, PDF, atau Google Docs). • Memastikan tidak ada kesalahan ejaan atau tata bahasa; revisi wajar sampai dokumen terasa lancar. Harap cantumkan: 1. Contoh singkat pekerjaan terjemahan serupa yang pernah Anda kerjakan. 2. Esti...

    €13 / hr Average bid
    Local
    €13 / hr Média
    2 ofertas

    ABOUT THE PROJECT The Vega project is a bilingual AI data initiative producing high-quality code-switching conversation scripts — dialogues that naturally alternate between two languages, simulating real-world call centre interactions between agents and customers. As a Script Reviewer, you will conduct secondary manual QA on scripts of 150–200 lines each, cross-checking machine-applied corrections and resolving any remaining objective errors before final delivery. WHAT YOU'LL BE DOING -Reviewing bilingual code-switching call centre scripts for accuracy and consistency -Verifying that machine-applied (Global Check) corrections have been properly implemented -Identifying and fixing objective errors: grammar, spelling, morphology, and word formation -Correcting...

    €11 Average bid
    €11 Média
    10 ofertas

    ABOUT THE PROJECT The Vega project is a bilingual AI data initiative producing high-quality code-switching conversation scripts — dialogues that naturally alternate between two languages, simulating real-world call centre interactions between agents and customers. As a Script Reviewer, you will conduct secondary manual QA on scripts of 150–200 lines each, cross-checking machine-applied corrections and resolving any remaining objective errors before final delivery. WHAT YOU'LL BE DOING -Reviewing bilingual code-switching call centre scripts for accuracy and consistency -Verifying that machine-applied (Global Check) corrections have been properly implemented -Identifying and fixing objective errors: grammar, spelling, morphology, and word formation -Correcting...

    €9 Average bid
    €9 Média
    10 ofertas

    ABOUT THE PROJECT The Vega project is a bilingual AI data initiative producing high-quality code-switching conversation scripts — dialogues that naturally alternate between two languages, simulating real-world call centre interactions between agents and customers. As a Script Reviewer, you will conduct secondary manual QA on scripts of 150–200 lines each, cross-checking machine-applied corrections and resolving any remaining objective errors before final delivery. WHAT YOU"LL BE DOING Reviewing bilingual code-switching call centre scripts for accuracy and consistency Verifying that machine-applied (Global Check) corrections have been properly implemented Identifying and fixing objective errors: grammar, spelling, morphology, and word formation Correcting for...

    €11 Average bid
    €11 Média
    11 ofertas

    Artigos Recomendados Só para Você