Translator din engleza romana viceversa trabalhos
Olá Global Translator, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Olá Global Translator, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Fazer levantamento de medidas de uma casa no setor Vila Romana em SÃO PAULO-SP. O levantamento deve ser feito e passado para o AUTOCAD, não é necessário fazer uma planta com fachada, somente com as medidas e definições de ambientes.
Preciso traduzir matérias publicadas sobre uma empresa na internet. Tenho todos os links em documento word. Aproximadamente 40 artigos em português que precisam ser traduzidos para inglês. Será necessário assinar um documento atestando a veracidade da informação traduzida, ou seja, nada de google translator.
I need a Public Sworn Translator to translate a 1-page document from portuguese to english. Preciso de um Tradutor Juramentado Certificado para traduzir um documento de uma página do português pro inglês.
...alta. Só que, não sei mecher lá, então preciso que faça todo cadastro lá e também monte os e-mails para disparo. 7º Google: Quero fazer tudo que for possivel, google shooping, buscador, antes dos videos no YT , displays , enfim, todas opções possíveis. E somente se for feito remarketing. Após cliente finalizar a compra, nao aparecer mais anúncios pra ele(importante isso., assim economizamos din din,sempre focar no orçamento baixo hoje) Será possível alguém com conhecimento em tudo isso,ou melhor eu separar os anúncios? O valor dos produtos, procuro sempre deixar mais barato que meus concorrentes e ainda dou frete gratis para todo Brasil....
Versão em português logo abaixo... Automatic translation made by google translator... Hello, I would like to create a banner for a restaurant. I made a template for you to get an idea of what I'm expecting about: Attachment: In the above model there is an information in the footer with the opening phrase: "Srs clientes a cada refeição...", but I believe that this information would be better in a smaller range, separate from this one. I want your suggestion. Example: Attachments: I put this track on an amateur set so you can see where this track will be placed. Attachment: I would very much like this track to match our current menu. Attachment: I also want to see your creativity
...com as palavras-chave fornecidas de antemão, e baseados nos títulos fornecidos. Só serão consideradas redatoras com experiência na área, que tenham textos e portfólio na nicho. Os valores devem ser por artigo. Cada artigo deverá incluir 3 imagens relevantes, oriundas de locais ou sites em outras línguas que não o Português. Todos os artigos serão verificados com copyscape, traduzidos via Google Translator para o Inglês e verificados novamente. Queremos matérias originais e atrativas para o público alvo. A candidata será avaliada, através destes artigos, para a produção em escala de textos e matérias destinados aos clientes de nossa agência...
1. Estou à procura de alguém capaz de traduzir artigos do português para o alemão. 2. De preferência, que seja uma pessoa de língua materna alemã. Senão, pelo menos que tenha cursado essa língua por vários anos e tenha experiência no trabalho de tradução de português para o alemão e/o viceversa. 3. O conteúdo é basicamente histórico, filosófico, religioso, político e sociológico. 4. São 4 artigos. Cada um deles consta de quatro ou cinco páginas A4 (um artigo de amostra é anexado). 5. Se o trabalho do freelancer for ótimo, será convocado para traduções continuadas (uma ou duas por semana).
...trabalhar de forma independente; • Habilidade de trabalhar junto a outro artista para manter o estilo consistente; • Ser analítico e atencioso com detalhes; • Portfólio com itens UI e UX desenvolvidos pelo artista. Será considerado um diferencial: • Experiência com modelos em 3D; • Conhecimento de animação de personagens; • Criação de itens com temática greco-romana e relacionados em trabalhos anteriores. O início das atividades será em 31 de fevereiro, com prazo de 2-3 meses para sua conclusão. Remuneração paga por hora trabalhada e dentro das expectativas do mercado. A rotina de trabalho que pedimos ao nosso co...
Com o translator Online você receberá uma tradução digna com um prazo curto e com um preço digno
Olá, pessoal. Tenho um texto em português com 9 linhas (74 palavras), mas preciso que esse texto seja traduzido para espanhol. O texto explica um pouco o que a empresa que eu trabalho faz. Por favor, só aplique para esse projeto se você for n...9 linhas (74 palavras), mas preciso que esse texto seja traduzido para espanhol. O texto explica um pouco o que a empresa que eu trabalho faz. Por favor, só aplique para esse projeto se você for nativo de um dos países que possuem o espanhol como língua nativa. O arquivo em anexo possui o texto em português. O texto é muito pequeno e simples. Daria para fazer com a ajuda do Google Translator, mas como o texto vai para um vídeo, preciso que fique o mais ...
Tradução de Ebook INGLÊS - PORTUGUÊS com 11824 palavras. Tema : Nutrição na Gravidez. PRAZO: 10 DIAS.
Tradução de um ebook do inglês para português Número de palavras: 11183
Tradução de um ebook inglês - português Número de palavras: 11183
Preciso traduzir meu currículo profisional (CV) do português para inglês com urgência. (CV em anexo)
Lancei um livro em português sobre meus 30 anos de viagens. Tem muitas fotos e o livro é grande. Preciso traduzi-lo para o inglês
Tradução literária de Português para Inglês Eu tenho um livro de fantasia épica (cerca de 38 mil palavras) que eu gostaria de traduzir para um inglês perfeito para publicação independente nos Estados Unidos. Para isso eu gostaria de contratar um Americano nativo com familiaridade com o gênero e com traduções literárias. Eu preciso que o estilo seja mantido mas que soe perfeitamente natural e agradável aos olhos americanos. Um detalhe interessante é que o livro é baseado em um roteiro que escrevi que está em um inglês, eu ousaria dizer, praticamente impecável. É exatamente a mesma história e o estilo é uma mistura entre livro e roteiro, mas ...
Preciso um novo site Desenhar e construir Site para pequenas empresas Site em português , inglês e espanol. As tradução tem que ser otima e não utilizar o google translator. O site tem que estar preparado para SEO tem que ter tags formulários base de dados de escolas e destinos para o estudante escolher. Responsivo, moderno, é necessário criar as páginas social media, logo e desenhar os gráficos que a empresa vai usar no material impresso.
Criar um tradutor online com google translator api.
Tradução de um manual de equipamento de inglês para português com 110 páginas. Pode utilizar o Microsoft Translator, manual em DOC/PDF devolver em DOC. Valor do serviço R$ 250,00.
Projeto de tradução do software livre WooCommerce. No total, o documento tem 25000 palavras e 165 páginas. Pode ser usado o Google Translator, desde que se corrija todas as incoerencias e problemas das traduções geradas nessa ferramenta.
Traduzir um texto com aproximadamente 14 páginas (4000 palavras) de português para espanhol. obs: não vale usar o google translator!
...boletos, pois nem todos possuem cartões. Se entendi corretamente a sua proposta é de R$ 350,00,00 (moeda brasileira e não dólares) e que o projeto ficaria pronto em 03 dias. A pergunta é, você chegou a ver o meu site que foi cancelado mas ainda esta no ar? Acredito que não, porque com o primeiro candidato isso ocorreu, por isso, não chegamos mais a conversar. Outra coisa, estou usando o bing translator para traduzir para o inglês, porque nada entendo deste idioma, se a tradução for ruim, ou você escreve em português se souber, ou, teremos que parar a negociação. Falando no meu site cancelado, de uma olhada lá: O que estiver lá, é exatamente como quero ...
Por favor, Cadastre-se ou Faça Login para ver os detalhes.
I seek a translator with experience in academic writing to change and article from portuguese to english. The text has something around 8000 words (20 pages) and the author will be available to assist in vocabulary and terminology adequation. Preference for native english speakers. Procuro tradutor com experiência com textos acadêmicos para fazer a conversão português-inglês. O texto tem cerca de 8000 palavras (20 páginas) e o autor estará disponível para auxiliar na adequação terminológica e de vocabulário. Preferência por falantes nativos de inglês.
Traductor Portugues - Portuguese Translator
Olá! :) Procuro por tradutor que seja comprometido e pontual para me auxiliar na tradução de frases. NÃO ACEITO TRADUÇÕES DO GOOGLE TRANSLATOR. Preciso de 50 frases curtas traduzidas em no 'máximo 24h' após o seu recebimento. ***É muito importante que a tradução pareça natural e não tenha erros ortográficos.***
Preciso criar uma embalagem de para um novo seguimento da nossa empresa,<br />Seria o geladinho ou din-din, e conhecido por vários nomes dependendo da região,<br />segue imagens de concorrentes para se utilizar como base, segue em anexo também um rascunho para saber como deve ser feito, juntamente com a logo da empresa. A logo da empresa deve estar na embalagem na parte superior, de uma forma que fique bem centralizada e destacada, logo abaixo escrito e em baixo Geladinho, ao lado deve estar a imagem do macaquinho em uma roupa de frio chupando um geladinho.
Tenho um site em Wordpress que esta para ser lançado, mas sou amadora<br />Vai ser um site de membros. Coloquei o plugin S2member e não consigo configurar. <br /> <br />Esta associado ao Mailchimp para e-mails e ao Paypal para os pagamentos.<br ...nome e um email válido<br />A área de membros só é dada para quem paga via Paypal. Se fosse possível em 2 niveis. Pagando de uma vez com acesso a todas as etapas. Se pagar em 3 vezes acessa a etapa 1 com primeiro pagamento, etapa 2 com o segundo pagamento e etapa 3 com o terceiro pagamento. <br />Tem que botar a caixinha de membros/senha. A área do blog é grátis. <br />Coloquei ...
Sou Autor com livro publicado e Roteirista com um Longa metragem aprovado pela Ancine, em faze de captação. Estou a procura de um profissional em busca de uma oportunidade para um projeto de Desenho Animado, de uma estória de ficção que criei intitulada: Acqualandia, o templo das águas. Como tem muitos personagens das mitologias: grega, romana e Tupi-guarani, gostaria de tentar aprovar um projeto de Desenho animado junto às Leis de Incentivo à cultura.
Traductor Portugues - Portuguese Translator
O trabalho é bem simples, tenho um arquivo do Excel com frases e algumas palavras em inglês e quero a tradução das mesmas em português no campo correspondente ao lado. O arquivo em questão, está anexado ao anúncio. Gostaria de alguém com experiência em traduções, pois quero traduções naturais (nada de traduções estilo Google translator). Quero as traduções em português do Brasil. Prazo: 1 semanas (Mas ficaria grato se fosse entregue o mais rápido possível.) Pagamento: $50 (O pagamento será liberado quando o trabalho for entregue.) Qualquer dúvida entre em contato.
O trabalho é bem simples, tenho um arquivo do Excel com frases e palavras em inglês e quero a tradução das mesmas em português no campo correspondente ao lado. O arquivo ...e palavras em inglês e quero a tradução das mesmas em português no campo correspondente ao lado. O arquivo em questão, está anexado ao anúncio com as cinco primeiras frases já traduzidas como exemplo. Gostaria de alguém com experiência em traduções, pois as frases não têm relação entre si, são sobre diversos tipos de tópicos e eu quero traduções naturais (nada de traduções estilo Google translator). Prazo: 2 semanas (Mas ...
I am not fluent in English. I will write in Portuguese and I hope you can understand using the google translator. Eu quero fazer uma divulgação do meu site e queria premiar o usuário que mais vezes acessar o meu site durante o mês. Então, preciso de um programa php para o meu site em wordpress que seja capaz de contar quantas vezes um usuário entrou no meu site, leu alguma notícia, postou um comentário, etc. Eu queria, que esse usuário recebesse uma pontuação. Por exemplo: 10 pontos para cada reportagem que ele ler e 20 pontos para cada reportagem que ele compartilhar. No fim do mês, que o próprio sistema me forneça o usuário com o maior número de ponto. Se tiver mais de ...
I am not fluent in English. I will write in Portuguese and I hope you can understand using the google translator. Eu quero fazer uma divulgação do meu site e queria premiar o usuário que mais vezes acessar o meu site durante o mês. Então, preciso de um programa php para o meu site em wordpress que seja capaz de contar quantas vezes um usuário entrou no meu site, leu alguma notícia, postou um comentário, etc. Eu queria, que esse usuário recebesse uma pontuação. Por exemplo: 10 pontos para cada reportagem que ele ler e 20 pontos para cada reportagem que ele compartilhar. No fim do mês, que o próprio sistema me forneça o usuário com o maior número de ponto. Se tiver mais de ...
...payment confirmation. The app should read the photo data (value, time, bar code ...) and record the data or prompt the user to the type, mark the location (establishment) using maps app and disseminate data to the community enjoy . The greatest number and filters offers should be offered. Show map with location offers proximity. Home Language: English, Portuguese and Spanish. Via google translator. -- Criar uma rede social através de aplicativo para smartphone onde o usuário possa divulgar promoções estampadas em jornais, cupons, prateleiras de supermercados ou vitrines. O usuário utiliza o app, tira a foto, cadastra o produto e o local de venda e divulga para toda a comunidade o preço marcando como Pechincha! Ou Fuja! P...
Este trabalho é dirigido a um tradutor cuja língua mãe seja o inglês (Reino Unido, Irlanda, Estados Unidos da América, Canadá, Austrália, Nova Zelândia, etc.). O nível de linguagem é simples, mas requer conhecer expressões idiomáticas em português e encontrar correspondência de sentido em língua inglesa. Por isso, o uso de um tradutor automático (Google Translator ou outro) deve ser evitado. A novela consiste em cerca de 180 páginas (60.000 palavras). É facultado um exemplo em anexo (introdução e primeiro capítulo) para poder ser aferido o tipo de trabalho. Se não se encontrar nas condições descritas, por favor n...
Revisão de traduções do Google translator e outras traduções de textos internos de apps para celular. Tradução do discurso de venda utilizado nas app stores. Necessário expertize em expressões idiomáticas na língua inglesa e gírias atuais. Criatividade é um diferencial. Trabalhos futuros são prováveis. Interessados, enviar propostas!
Bonjour, Proofread and translate the following text for me as a sample work please. If we like your work you become our exclusive portugese translator: Visto os seus filhos nas possuírem a nacionalidade portuguesa nàs podem por nos ser mencionados no libro de familia. Dirija-se a consulado de Maroccos e solicite que estes sejam mencionados no livro de familia Good luck
Olá Precisamos de traduzir um documento institucional de Português para Espanhol. O texto tem 8300 palavras e está escrito numa linguagem algo técnica (tecnológica) e bastante comercial. Mais do que uma tradução literal, precisamos do texto escrito como uma pessoa espanhola o faria adaptando as expressões usadas. Não aceitamos traduções livres e copias do google translator. Orçamentos até 150€.
Necessito, urgentemente, de um profissional para revisar um texto técnico de 76 páginas. O texto foi traduzido do inglês via Microsoft Translator. Gostaria de um orçamento prévio e de um profissional que pudesse entregar a revisão em no máximo 1 semana. Envio, em anexo, um fragmento do texto a ser revisado. Interessados, enviar proposta com valores e portfólio.
Oi David! Preciso de um tradutor português - inglês para uma lista de lojas ( roupas, sapatos, eletronicos, etc ) em algumas cidades como Miami, Orlando, São Paulo, Buenos Aires, etc. Se tiver interesse, com o valor de USD 7,00/hr, podemos fazer uma experiência com uma cidade, o que me diz? Estamos, eu e minha esposa, montando uma startup, quem sabe dê certo... Por favor, com discrição, confira: www.comprasapp.com. Abs!! Daniel
...Inglés. Secciones y subsecciones. Por favor, trate de usar las palabras que tienen una mayor coincidencia entre Brasil y Portugal y tiene una connotación positiva. --- Hello, This will be used in a high ranking and famous publication, so its a high responsibility job, and not one where you can resolve using Google Translate. Please only undertake this project bid if you are a professional translator or experienced in proper language and grammar. Google Translations are NOT accepted. The job must be unique. We are creating a classifieds directory and I want to get the list attached to be translated from English to Brazilian & Portugal Portuguese. But I don't want two different lists of translations, instead I want one common list which can be used si...
Elaboración de 6 tipos de cartas para bar/restaurante:<br />- 1 carta de desayunos / tapas / refrescos / aguas / cafés: formato DIN A4 doblado horizontal, en Catalán y Castellano<br />- 1 carta de desayunos / tapas / refrescos / aguas / cafés: formato DIN A4 doblado horizontal, en Francès y Inglés<br />- 1 carta de noche (tapas / cocteles / tónicas...): formato DIN A4 doblado vertical, en Catalán y Castellano<br />- 1 carta de noche (tapas / cocteles / tónicas...): formato DIN A4 doblado vertical, en Francès y Inglés<br />- 1 carta restaurante: formato DIN A3 tríptico, en Catalán y Castellano<br />- 1 carta restaura...
desejo adaptar algumas páginas de um site já existente (em fase de testes) para ser usado em plataformas móveis tais como smartphones, celulares, tablets etc. Nem todas as funcionalidades do site existente serão adaptadas, mas terá paginas dinâmicas onde os usuários poderão se cadastrar ou logar, além disso os usuários após logados poderão comprar e também acessar suas áreas de trabalho.deverá mostrar nas buscas a imagem e a descrição dos lanches oferecidos, além do menu contendo as principais categorias de produtos ofertados.
Sobre o serviço: Criação de sites Leves, dinâmicos, um SEO com bom posicionamento, design responsivo com um ambiente estável para se navegar.. Curriculum: Meu nome é Ivanício Júnior, tenho curso teórico e prático em web designer e ciências da computação como autodidata, mais precisamente sou um webmaster, tenho experiencia com design para web com programas como: Photoshop e Fireworks e programador Frontend e Beckend. Presto todos esses serviços profissionalmente a 1 ano e 2 meses como autonômo, mas procuro mais ofertas de trabalho e estou disposto a satisfazer seja qual for o desejo do meu cliente.. Atenciosamente: Ivanício Júnior
I require the expertise of a female Spanish translator to work on different projects. The translations will center around the spheres of medical and healthcare, technology and IT, and travel and tourism. The project will involve: - Translating 500-1000 words from English to Spain Spanish. - Adapting writing style to fit the subject matter and audience. - Responsibility for quality control and proof-reading. Ideal skills include: - Strong mastery of Spain Spanish and English. - Prior experience in medical, tech, and tourism sectors. - Familiarity with blogging. The ability to work within deadlines is a must.
I am on the lookout for a proficient translator to translate some undisclosed content from English into Portuguese. Though I haven't specified the nature of the content that you'll be translating, the skilled freelancer should demonstrate: • Exceptional skills in Portuguese and English language. • A strong grasp of both cultural contexts. • Ability to deal with a wide range of subjects since the translation's subject matter wasn't specified. • A record of past successful translation projects to showcase their expertise. Join me in this engaging journey to effectively communicate in various spectrum with our Portuguese speaking audience.
For my project, I am in need of a skilled translator to translate various blogs and articles from English to Castilian Spanish. Key Responsibilities: - Translate a variety of blog topics from English to Castilian Spanish - Ensure accurate cultural terms and expressions are used Required Skills: - Basic Conversational Spanish Fluency - Understanding of English to Castilian Spanish translation - Experience in content translation with a focus on maintaining voice and context Ideal Candidate: - A female translator with experience in translating web content like blogs and articles - Familiar with the nuances of the Castilian dialect - Capable of translating effectively while maintaining content integrity Please don't apply if your Spanish fluency is above basic conver...