Translations money japanese english trabalhos
Preciso de alguém que edite 60-90 videos de até 1 minuto. Os videos em questão são referentes a um estilo chamado old money, já estão roteirizados vou apenas precisar de uma edição simples que transmita bem o que o roteiro descreve. No total seria 3 ou 2 vídeos pra postar por dia. Caso queira mais informação sobre o projeto sinta-se a vontade para perguntar.
Gostaria de uma locutora para gravar audio para um vídeo institucional.
Conforme conversado e combinado, irei gravar as aulas no prazo mencionado e disponibilizarei conforme as exigências. Anexarei todas as aulas em um link, assim como os testes também.
Procuro freelancers falantes nativos de árabe com experiência na área de mídias sociais especialmente da plataforma, para escrever conteúdo em português e gerenciar páginas do Facebook e WhatsApp. Se você é adequado para este trabalho, anexe os detalhes do seu cv para que possamos discutir mais detalhes e as informações do projeto. cumprimentos,, Necessitamos da transcrição do áudio da entrevista médica da tradução do inglês para o português. A duração do áudio é de 15 dias ou menos. A entrega é necessária até amanhã às 22h45 (horário dos Emirados Árabes Unidos). Transcritores experi...
Olá a todos, estamos realizando um curso educacional para expandir o conhecimento essencial em vários idiomas e culturas, por isso estamos buscando com os nativos do dialeto local brasileiro para traduzir livros educacionais padrão com gramática com o "DIMENSÃO DO RACISMO" neste livro é principalmente para leccionar académicos em escolas em várias comunidades locais de diversos países de língua portuguesa. Gostaria que o tradutor realizasse a tradução com os seguintes cuidados: adequação adequada das palavras do dialeto inglês para o português. Quebra de alto significado de inglês para sílaba simples de português. Nota: a tradução...
Conforme conversado e combinado, irei gravar as aulas no prazo mencionado e disponibilizarei conforme as exigências. Anexarei todas as aulas em um link, assim como os testes também.
Estamos neste momento a procurar colaborar com um orador profissional português de escrita criativa e tradução para lidar com um projeto em curso, devido à intensidade do trabalho. tradutor é obrigado a traduzir revistas, livros, documentos de carta de apresentação traduzir. O projeto precisa de um especialista em tradução humana para lidar para que os resultados sejam eficientes e o falante nativo que não entende inglês possa ter acesso às informações completas em seu idioma. Observe que a tradução do google é altamente proibida para realizar o projeto, não é permitido trabalhar neste projeto E nenhum tradutor menor de 18 anos deve fazer lances, o tradutor ...
O trabalho tem sido carregado para nós desde a pandemia, por isso precisamos de freelancers qualificados para trabalhar conosco de suas várias casas em um enorme trabalho de digitação, que envolve transcrição de Imagens para texto de documentos (entrada de dados, tradução, escrita ETC). Precisamos de um especialista em digitação e processamento de documentos. A seguir, os principais serviços que oferecemos' palavra (palavra para PDF) B. Tradução e transcrição C. Entrada de dados e processamento de dados /proteção de dados D. Copiar escrita e redação de artigos /
O trabalho tem sido carregado para nós desde a pandemia, por isso precisamos de freelancers qualificados para trabalhar conosco de suas várias casas em um enorme trabalho de digitação, que envolve transcrição de Imagens para texto de documentos (entrada de dados, tradução, escrita ETC). Precisamos de um especialista em digitação e processamento de documentos. A seguir, os principais serviços que oferecemos' palavra (palavra para PDF) B. Tradução e transcrição C. Entrada de dados e processamento de dados /proteção de dados D. Copiar escrita e redação de artigos /
Olá, preciso de alguém com uma boa voz para executar 1 hora de dublagem para mim do inglês para o portugues brasileiro - A pessoa tem que ser uma brasileira nativa. você receberá: 3 arquivos de vídeo com uma tela preta, mas com o áudio e com a legenda em portugues para facilicar o seu trabalho e os 3 arquivos totalizam algo entre 55 e 60 minutos. o que eu espero receber: 3 arquivos WAV contendo a dublagem, ou seja: sua fala precisa estar em perfeita sincronia com a fala em inglês para que eu possa substituir a fala em inglês com a sua em português sem a necessidade de eu ter que editar o vídeo. É importante que a sua voz tenha o mesmo "humor, energia e tom" do audio original, pois não quero...
o meu projeto ainda está em andamento, mais quero ganha money e estou aqui pra tudo!
Busco desenvolvedor back-end NodeJS com inglês avançado para auxiliar nas seguintes tarefas: desenvolvimento de novas funcionalidades e novos produtos, melhoria dos processos internos de desenvolvimento, implementar soluções atendendo a necessidade do cliente, manutenção das soluções, realizar correções de bugs. Favor enviar CV e portfólio (caso possua).
Procuro desenvolvedor front-end react e/ou react native com inglês avançado para auxiliar nas seguintes tarefas: escrever código, testar em várias plataformas, trabalhar com designer para traduzir conceitos visuais em website funcional, trazer novas ideias para melhorar o sistema. Enviar CV e portfólio (caso possua).
Preciso de um designer UX/UI com inglês avançado para auxiliar nas seguintes atividades: criar interface mobile e desktop, identificar oportunidades e conduzir melhorias na experiência do cliente, validar novas implementações e identificar correções nas funcionalidades entregues, validar funcionalidades e propor soluções práticas de design, desenvolver layout. Favor enviar CV e portfólio (caso possua).
A website for people to complete tasks and surveys and earn money from the website
Eu preciso de um nativo de português que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para meus livros
Minha empresa precisa de um tradutor de português que fale e traduza português para inglês e vice-versa para seus livros, arquivos e documentários.
Preciso de alguém justamente um tradutor nativo de português para traduzir livros, arquivos, documentários e papéis para minha empresa de inglês para português nos próximos sete dias.
Preciso de um português que possa traduzir palavras escritas para os livros da minha empresa de inglês para português.
Preciso de um português nativo que saiba escrever, falar e entender português para traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso de um aplicativo para Android. Gostaria que seja desenhado e construído.
Olá, Sou da NearU Translations. Estou identificando 2 tradutores para um projeto em potencial de tradução. Pares: de alemão a português. Caso tenha fluência em alemão, por favor, envie as seguintes informações, mantento a mesma sequência indicada abaixo: 1. Sua melhor tarifa tanto para tradução quanto para MTPE. 2. Anos de experiência com tradução 3. Quantas palavras traduz por dia 4. Conte um pouco sobre sua experiência com o idioma alemão. 5. Possui experiência com alguma ferramenta de tradução? Qual? Obrigada. Att, Verenna Q
...travel reports by driver / vehicle, all and by company - including the total amount (collected) for the period. App. Driver - Check the KM calculation if the trip increases the distance covered. - Adjust the Base fare and Distance fare, including toll fare. - Waiting Rate. Adjust the waiting calculation (not counting). - Check Peak Schedule / Toll Fee (check if there is a toll). - Driver remove add money / wallet. - When receiving notification, generate an alert on the screen (number of notifications not seen). - Support / phone and email. - Validation of repeated registration, inform what is repeated (if you have already registered email, inform that it already exists in the system) - Check I forgot my password. - Do not allow to cancel after accepting the trip, only with the t...
Tradução de documentos para Inglês, Frances e Português.
Oi Isra, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Oi BRD11, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Everything is ready, the App is published, but I have some problems with the App and the backend. I'm running low on money, desperate for this project to work!
Estou em busca de um tradutor para fazer a tradução de um texto em Português para Inglês. O texto contém 300 palavras.
Estão fazendo muitos e muitos apps sobre mais de fato a maioria vai e escravizar as pessoas
Ganhar dinheiro para poder pagar contas e viajar com a família.
traduzo produtos e documentos, para ingles potugues e espanhol e tenho portugues nativo , certificado b2 de espanhol e cambridge de ingles
Olá, Bom dia. Na NearU Translations estamos identificando profissionais que possuam experiência com tradução de textos bíblicos para um trabalho em potencial (ainda estamos negociando com o cliente); Caso já tenha realizado esse tipo de tradução, por favor, envie o cv, melhor tarifa por palavra e exemplos de tradução. OBS: Apenas e exclusivamente para pessoas com esse tipo de experiência. Obrigada.
eu sou formado em letras ,sei falar e escrever português e inglês fluentemente .
Eu preciso de uma tradução para livro técnico de T.I; precisa ser da área para manter certos termos técnicos que perdem sentido ao traduzirmos.
...com/s/0ld0zwnqrdzjt96/ResponsiveLayout%28CreateUpdate% * Quality factors * Apply high precision on making margins and paddings according to specs * Make use of Shopify layout components * Map all text and labels to the language file Acceptance Your deliverables will be accepted upon these conditions: * Translations implemented * QA testing * Code review Thank you for your interest! The Mecabots Dev Team...
Eu preciso de você para escrever alguns artigos.
...several critic operations of the daily business routine. Tasks like financial services, accountability, CRM (Costumer Relatioship Management), Cashier, revenue services. To business of any kind or size. We’re also a software house, wich means that we develope customize softwares to specific needs of our clientes. In other words, we are facilitators of daily office routine wich means less time and money spend on the aforedmention tasks. That helps to build a more efficient and lucrative company. THE PIECES: I need three art pieces that speaks with: -People from the age of 20s to their 40s; -Both genders; -Not offensive; - To entrepreneurs that have their own business; - To people on key occupation jobs on the company they work; - It must carry a sense of sobriety, efficiency...
Para assistência empresarial e pessoal em diversos temas e assuntos, focada no atendimento de clientes e parceiros do setor financeiro e de consultoria para estruturação de empresas brasileiras para a abertura de capital (IPO) nos EUA.
Criar uma logo para meu negócio Nome do negócio: Estilo JDM JDM significa: Japanese Domestic Market Queria uma logo com um ar jovem, diferenciado e com uma pegada de "illegal street racer" evidenciando a sigla "JDM" e as cores do japão
Eu preciso de uma tradução, tenho habilidades com a tradução de textos inglês/português.
Oi BRD11, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Need some help to sell my products I can guarantee more money if you help me sell more. This can get huge sales
pagamento conforme a produção
Oi BRD11, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Olá, Preciso de redatores para trabalho de longo prazo (caso queira) na criação de artigos sobre: [Educação financeira, como ganhar dinheiro extra, como ganhar dinheiro on line, idéias para ganhar dinheiro, como ganhar dinheiro com artesanato, pequenas franquias de sucesso, franquias baratas, ideias lucrativas, tendências lucrativas, maquinas lucrativas para ganhar dinheiro com pouco investimento]. Os artigos devem seguir as seguintes regras: - O redator deve ter pelo menos um pouco de conhecimento em SEO, apenas para trabalhar a palavra chave durante o texto; - Artigos entre 600 a 800 palavras, nunca menos; - Os artigos devem ser escritos em frases curtas, parágrafos curtos e simples. - Comunicação pessoal, um para um; ...
Eu preciso de uma tradução
I have three interviews (46 min, 36.5 min, 46 min) to transcribe. They were conducted in English.