Translate something indonesia trabalhos
I'm looking for someone to create a mod that translates players' lines in real time, just like the dream smp or QSMP mod does, the mod just needs to translate all voicechat lines and show them in a bubble in text format, similar to with qsmp.
"Tradução precisa e confiável para conectar o mundo! Você tem um texto que precisa ser traduzido com precisão e profissionalismo? Não procure mais! Estou aqui para oferecer serviços de tradução de alta qualidade que abrirão portas para novas oportunidades e conexões globais. Com vasta experiência em tradução, sou especializado em uma ampla variedade de nichos, incluindo tecnologia, medicina, jurídico, marketing e finanças. Minha dedicação em fornecer traduções impecáveis e fluídas garante que sua mensagem seja transmitida de forma clara e eficaz, alcançando seu público-alvo em qualquer parte do mundo. Trabalho com cu...
Procuro freelancers falantes nativos de árabe com experiência na área de mídias sociais especialmente da plataforma, para escrever conteúdo em português e gerenciar páginas do Facebook e WhatsApp. Se você é adequado para este trabalho, anexe os detalhes do seu cv para que possamos discutir mais detalhes e as informações do projeto. cumprimentos,, Necessitamos da transcrição do áudio da entrevista médica da tradução do inglês para o português. A duração do áudio é de 15 dias ou menos. A entrega é necessária até amanhã às 22h45 (horário dos Emirados Árabes Unidos). Transcritores experi...
Estamos neste momento a procurar colaborar com um orador profissional português de escrita criativa e tradução para lidar com um projeto em curso, devido à intensidade do trabalho. tradutor é obrigado a traduzir revistas, livros, documentos de carta de apresentação traduzir. O projeto precisa de um especialista em tradução humana para lidar para que os resultados sejam eficientes e o falante nativo que não entende inglês possa ter acesso às informações completas em seu idioma. Observe que a tradução do google é altamente proibida para realizar o projeto, não é permitido trabalhar neste projeto E nenhum tradutor menor de 18 anos deve fazer lances, o tradutor ...
Bom dia, Estou procurando uma/um profissional no Brasil que possa me ajudar resolver alguns problemas com a minha loja virtual. Trata-se de uma loja pequena, com menos do que 50 produtos. Somos uma empresa muito pequena (uma pequena livraria-editora). Estávamos usando Magento e decidimos mudar para Woocommerce/Wordpress, mas resolvemos fazer com uma designer fora do...e fazer toda a integração necessária para o uso do site no Brasil, com os nossos sistemas de pagamento. que permite integração total para uso no Brasil. Gostaria de conversar sobre possibilidades de orçamento para isso. Muito obrigada! Importante: este projeto é apenas para profissionais que falam português brasileiro. Não responderei a propostas que usam r...
Traduzir um texto de 152 páginas do inglês para o português sobre horticultura. A tradução deve ser realizada levando em consideração o contexto (não somente usar google translate, pois perde o sentido e contexto, e eu mesmo faria). As tabelas também deverão ser traduzidas e o texto deve seguir a organização. Tenho urgência
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado sobre um francês nativo que pode traduzir palavras do conteúdo escrito de inglês para francês para meus sites e livros comerciais.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Colar texto pdf em ingles no google translate e colar versao em portugues no word.
Olá eTranslators, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat. I believe you. When a person translate some text, this different. It’s like only feel
...way can be compared to a filter. If this filter is clogged, nutrients have difficulty getting in and waste has difficulty getting out of the cells. This causes anomalies at the cellular level in the long term. A ratio of 1:1 or 3:1, as science says, is the acceptable level and makes the cell function as a perfect filter. This results in efficient nutrient input and waste output. How does this translate to my health in terms of symptoms etc... How do I know or feel that I am not on balance? Omega-3s help reducing inflammation, and some omega-6s tend to promote inflammation. Some studies suggest that high omega-6 intake may play a role in the complex regional pain syndrome. An imbalance in omega 3 and 6 influences negatively brain activity, heart function, hair and skin, vital org...
posso traduzir a vontade, entrego com uma hora ou menos de uma hora. I can translate at will, I deliver with an hour or less than an hour
...else develops the art of the game alone; the artist will work together with our art director, sending sketches and models as he / she progresses and adjusting them according to our feedback - Creative, great with details, transforming something ordinary into a beautiful image for the game (eg buttons and boxes / windows of the interface) If you are interested, send us a link to your portfolio! Skills: Animation, Caricature & Cartoons, Illustrations, Photoshop See more: ios photoshop, if the, mobile, quality, Mobile Mockups, games, game, image, do something, he, director, Art, environments, HIGH, create a, mobile cartoon, cartoon mobile, photoshop interface, ios mockups mobile photoshop Heads up: ************************************************ * ******************...
Tradução de documentos para Inglês, Frances e Português.
Estou em busca de um tradutor para fazer a tradução de um texto em Português para Inglês. O texto contém 300 palavras.
...fazer? Podemos conversar sobre um valor e o tempo que você precisa? Obrigado! I would like to create a telegram alert system, similar to the projects you have carried out. The telegram would send me an alert if the conditions I set were met in live. But it's not football, I need a robot to do this sweeping in basketball (e-basketball). The markets there are much more restricted, and it would be something much simpler than the countless conditions of football. I want to filter a maximum of 5 conditions. Can you help me with that? The example level follows the link of the games that I need to filter: But I need live opportunities ... You can do it? Can we talk about a value and the time you need? Thanks!...
traduzo produtos e documentos, para ingles potugues e espanhol e tenho portugues nativo , certificado b2 de espanhol e cambridge de ingles
...Woocommerce where the customer enter the authentication IP at the time of order and this IP will be in the database. And there on the customer panel in woocommerce, have the option to EXCHANGE IP. in which the old IP and a RELEASE IP field appear for him to enter the new IP for authentication, when clicking confirm, it removes the old IP from the database and already adds the new one. I believe it is something simple because it is basically a form with the two URLs with the IPs at the end and when you click confirm it executes the URL / API. Can anyone do this?...
Message page, missing to save to BD Create PostgreSQL Databases to save the message to be sent by wahtsapp API documentation, optional any below; Original Link Documentation Theme Panel PHP:
Oi universal99, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat. Hi, I am from Brazil and I would like to translate some audios for you company in portuguese. I am really interested in it!
Nova empresa "AS Soluções Prediais" com as seguintes áreas de atuação: New company "AS Soluções Prediais" with the following areas of expertise (please translate text below from Portuguese to your language): ################################################## CÓDIGO E DESCRIÇÃO DAS ATIVIDADES ECONÔMICAS SECUNDÁRIAS 43.99-1-03 - Obras de alvenaria 43.21-5-00 - Instalação e manutenção elétrica 43.22-3-01 - Instalações hidráulicas, sanitárias e de gás 43.30-4-04 - Serviços de pintura de edifícios em geral 47.41-5-00 - Comércio varejista de tintas e materiais para pintura 47.42-3-00 - Com...
Oi Concetto Labs, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat. I need something like a project you made mozbet. a sports betting system
I need a Public Sworn Translator to translate a 1-page document from portuguese to english. Preciso de um Tradutor Juramentado Certificado para traduzir um documento de uma página do português pro inglês.
Instalar e configurar a classe "statickidz/php-google-translate-free" e testá-la em funcionamento dentro de um projeto já pronto.
Eu preciso de uma tradução de artigos relacionados ao futebol inglês
1- Crie um logotipo para o nome "Multiretifica de Motores" Utilize as cores principais: azul, preto e cinza. 2- Crie um icon que destaque a marca. Para demonstrar Coloque em uma parede e papel. OBS. Precisamos de algo que nos remeta a motores de veículos. ------###------ English 1- Create a logo for the name "Multiretifica de Motores". Use the ma...e cinza. 2- Crie um icon que destaque a marca. Para demonstrar Coloque em uma parede e papel. OBS. Precisamos de algo que nos remeta a motores de veículos. ------###------ English 1- Create a logo for the name "Multiretifica de Motores". Use the main colors: blue, black and gray. 2- Create an icon that enhances the design. To demonstrate Put on a wall and paper. Note. We ne...
Eu tenho um Fortigate 60B e é necessário a configuração de uma VPN via Ipsec com negociação via certificado. A configuração vai contar com NAT para indicar o único servidor que estará disponível para ...de uma VPN via Ipsec com negociação via certificado. A configuração vai contar com NAT para indicar o único servidor que estará disponível para a VPN. Eu não controlo os dois pontos, somente o do Fortigate. Do outro lado a única coisa que eu sei é que é um Cisco, sem saber qual o equipamento. I have a Fortigate 60B and need to configure a Ipsec VPN with certificate for psk. Will have NAT to translate the IP to the only server that...
Eu preciso de uma tradução
Escrever alguns artigos Gostaria de encaminhar o meu arquivo de no máximo 8 páginas falando sobre o meu emprego .
I would like to translate 2 ebooks one with 86 pages other with 41. some files contained and a video of 7 minutes
Escrever de venda na minha pagina Dr vendas sobre o produto digital she estou vendendo receita de doces gourmet
[EN] A company needs an identity of its own: something that defines it and makes it unique. In the business context, the visual identity is the set of symbols and elements, mainly graphics, that is designed to represent the values and ideals of the enterprise and present them to the client. Included in this set are items such as logo, typography, chosen colors and how they interact, promotional materials (business cards, flyers and the like), as well as many other elements present in the company environment. We are an Angolan company of research, market studies and media monitoring, specializing in ad hoc solutions. Existing since 2005, it started with the development of ad hoc projects as an affiliate of an advertising agency of a large Angolan business group. Today, Keyr...
Necessito de um tradutor qualificado emingles nivel 2 e em portugues nivel 2.
Desejo um nome jovem, provocativo, inovador e ÚNICO para uma lanchonete itinerante. Somos jovens, tatuados, vivaz, surfistas e nao queremos nomes descritivos como "Dom divino" "melhor sabor"... essas coisas cafonas. Referencias: "madê" (significa feito a mao na indonesia), "cão véio" (hamburgueria) Se inspire!! É nós
Redação de conteúdos Trabalho em produção de conteúdo para sites, redes sociais, bem como publicidade em geral.
I need you to write some content for a website. Disponível para digitação e diagramação, trabalho com InDesign, também faço pequenas imagens em Illustrator, somente traço. Atualmente presto serviços para uma holding de editoras.
I need a translation. Traduções de português pra espanhol. Y español a portugués.
I need a translation. Traduções de português pra espanhol. Y español a portugués.
Eu tenho dois documentos, que devem ser traduzidos do português para o alemão __________ I have two documents, which should be translated from Portuguese to German. ___________ Ich habe zwei Dokumente, welche vom Portugiesisch ins deutsche übersetzt werden sollen ___________
I own a company logo, but I want to update it, it makes it more attractive. I thought of using something related to a Chroma type effect from Razer, where it has colored strokes. Ex .: The description 'Eluander' matching the logo.