Translate hope can together soon french trabalhos
When working on this project, my team focused on creating something far beyond what we have already seen. This podcast logo is for an Brazilian youtube channel. I hope you like it and enjoy the senários. Designer your future today blessings.
I'm looking for someone to create a mod that translates players' lines in real time, just like the dream smp or QSMP mod does, the mod just needs to translate all voicechat lines and show them in a bubble in text format, similar to with qsmp.
...About the Project: will be a B2C platform dedicated to selling Carel controllers, humidifiers, probes, monitoring systems, and spare parts. Our target audience includes restaurants, supermarkets, cafes, and other businesses in need of replacing or acquiring controllers for their equipment. Project Needs: We are looking for digital marketing and graphic design experts who can collaborate with us in the following areas: Digital Marketing: • Developing and implementing marketing strategies to increase the online store's visibility. • Creating effective email marketing campaigns to attract potential customers. • Managing paid ads on platforms like Google Ads and Facebook /Instagram & TikTok Ads, Google Shopping & Others • Optimizing SEO to improve ...
"Tradução precisa e confiável para conectar o mundo! Você tem um texto que precisa ser traduzido com precisão e profissionalismo? Não procure mais! Estou aqui para oferecer serviços de tradução de alta qualidade que abrirão portas para novas oportunidades e conexões globais. Com vasta experiência em tradução, sou especializado em uma ampla variedade de nichos, incluindo tecnologia, medicina, jurídico, marketing e finanças. Minha dedicação em fornecer traduções impecáveis e fluídas garante que sua mensagem seja transmitida de forma clara e eficaz, alcançando seu público-alvo em qualquer parte do mundo. Trabalho com cu...
We are a short-term rental company , based in Lisbon Port...Specialist to provide remote assistance to Guests. - Assistance at check-in and check-out inquiries (access codes, accommodation doubts) - Information on rates and availability of available accommodations - Respond to guests phone calls/messages/emails - Escalate issues Must Have: - Laptop + headsets - Strong Internet connection - Solid Verbal and Written knowledge - English (Portuguese and French are valued); - Agility with Internet tools. - Experience in Tourism and/or Customer Support - Skill in handling booking platforms Airbnb, and PMS - Responsible, Available, Empathetic@ Pro-activ@, Creative@ - Multi-Tasking, strong organizational and time management skills Working hours: 7/days week from 5pm - 00AM (PT Hour)
...realizar postagens sobre Tecnologia, Investimentos e resenhas sobre filmes e séries, receitas, vagas de emprego e entre outros assuntos que podemos definir juntos. Acesse meu Blog e veja o tipo de conteúdo que procuro: [EN] I need someone to post about Technology, Investments and reviews about movies and series, recipes, job vacancies and among other subjects that we can define together. Access my Blog and see the type of content I'm looking for:
Preciso de uma página web com: - upload arquivo zip - extrair tabelas excel - guardar esses dados em ordem no BD. - converter umas colunas ex: (ponto 20.50) para ( vírgula 20,50) - usuário vai preencher 3 informações q não contém nas tabelas excel ( taxa imposto, valor produto, taxa loja) - fazer algumas operações matemáticas de média de venda. - mostrar alguns graficos. - ao fim gerar um relatório, e o mesmo deve ficar salvo no servidor tbem. - passo tudo desenhado com as operações matemáticas e etcs.
Procuro freelancers falantes nativos de árabe com experiência na área de mídias sociais especialmente da plataforma, para escrever conteúdo em português e gerenciar páginas do Facebook e WhatsApp. Se você é adequado para este trabalho, anexe os detalhes do seu cv para que possamos discutir mais detalhes e as informações do projeto. cumprimentos,, Necessitamos da transcrição do áudio da entrevista médica da tradução do inglês para o português. A duração do áudio é de 15 dias ou menos. A entrega é necessária até amanhã às 22h45 (horário dos Emirados Árabes Unidos). Transcritores experi...
Estamos neste momento a procurar colaborar com um orador profissional português de escrita criativa e tradução para lidar com um projeto em curso, devido à intensidade do trabalho. tradutor é obrigado a traduzir revistas, livros, documentos de carta de apresentação traduzir. O projeto precisa de um especialista em tradução humana para lidar para que os resultados sejam eficientes e o falante nativo que não entende inglês possa ter acesso às informações completas em seu idioma. Observe que a tradução do google é altamente proibida para realizar o projeto, não é permitido trabalhar neste projeto E nenhum tradutor menor de 18 anos deve fazer lances, o tradutor ...
Olá eu me chamo Gabriel e sou web developer/designer, se você precisar de uma landing page para seu negocio ou empresa, eu posso faze-la e botar no ar para você.
Bom dia, Estou procurando uma/um profissional no Brasil que possa me ajudar resolver alguns problemas com a minha loja virtual. Trata-se de uma loja pequena, com menos do que 50 produtos. Somos uma empresa muito pequena (uma pequena livraria-editora). Estávamos usando Magento e decidimos mudar para Woocommerce/Wordpress, mas resolvemos fazer com uma designer fora do...e fazer toda a integração necessária para o uso do site no Brasil, com os nossos sistemas de pagamento. que permite integração total para uso no Brasil. Gostaria de conversar sobre possibilidades de orçamento para isso. Muito obrigada! Importante: este projeto é apenas para profissionais que falam português brasileiro. Não responderei a propostas que usam r...
Traduzir um texto de 152 páginas do inglês para o português sobre horticultura. A tradução deve ser realizada levando em consideração o contexto (não somente usar google translate, pois perde o sentido e contexto, e eu mesmo faria). As tabelas também deverão ser traduzidas e o texto deve seguir a organização. Tenho urgência
Olá Pavlo B., eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Olá Samim Akhtar B., eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Olá Alina A., eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Olá Ehsan Ullah K., eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado sobre um francês nativo que pode traduzir palavras do conteúdo escrito de inglês para francês para meus sites e livros comerciais.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Colar texto pdf em ingles no google translate e colar versao em portugues no word.
Olá eTranslators, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat. I believe you. When a person translate some text, this different. It’s like only feel
...humans have been showing since 1960 (turning point), a ratio of 4 :1, and today 15:1 in Europe. In the US the ratio is 25:1. What's the problem with a 15:1 ratio? Our cells to summarize in a simple way can be compared to a filter. If this filter is clogged, nutrients have difficulty getting in and waste has difficulty getting out of the cells. This causes anomalies at the cellular level in the long term. A ratio of 1:1 or 3:1, as science says, is the acceptable level and makes the cell function as a perfect filter. This results in efficient nutrient input and waste output. How does this translate to my health in terms of symptoms etc... How do I know or feel that I am not on balance? Omega-3s help reducing inflammation, and some omega-6s tend to promote inflammation...
...got stuck on the progress of it. There are a few things that can be put in advance, but not only: First, check the tutorial to understand better how it was done; Then, the ideia is to let it as responsive and dynamic as possible, in a way that we (from our side) can make adjustments/posting/edits with little knowledge regards the done website because we're utilizing strapi as CMS backend - e.g: fields we can add or remove, the content or quantity of; Include/implement the Stripe ***subscription with a price/product model starting with 10 hours per week, maximum of 60hrs p/w; Add a minimum subscription sign for 3 months, at least; customer must receive an email after signed, with instructions Do the diagram for the pages, together, should look similar to ...
posso traduzir a vontade, entrego com uma hora ou menos de uma hora. I can translate at will, I deliver with an hour or less than an hour
...need from the artist: - That is capable of making high quality finish art - Great at handling / creating bright and colorful environments - Great with cartoon design and the creation of captivating characters - Bonus if the artist has already experimented with games - Communicative, we don't want to be in the dark while someone else develops the art of the game alone; the artist will work together with our art director, sending sketches and models as he / she progresses and adjusting them according to our feedback - Creative, great with details, transforming something ordinary into a beautiful image for the game (eg buttons and boxes / windows of the interface) If you are interested, send us a link to your portfolio! Skills: Animation, Caricature & Cartoons, Illu...
Tradução de documentos para Inglês, Frances e Português.
Estamos à procura de potenciais novos colegas para integrarem a equipa da Together - Estamos Juntos, num cliente com um projeto de desenvolvimento à medida de uma aplicação web empresarial. As tecnologias envolvidas são principalmente ASP.NET MVC (C#, Javascript, CSS, etc) com componentes da Telerik e SQL Server, existindo trabalho em curso para evoluir o código para ASP.NET Core. Tem que saber ler e escrever em português e inglês.
Estou em busca de um tradutor para fazer a tradução de um texto em Português para Inglês. O texto contém 300 palavras.
Reescrevo ou analiso seus projetos por um preço que cabe no seu bolso! Se me contratar não irá se arrepender, pois trabalho com isso desde os 8 anos de idade. I rewrite your projects for a price that fits in your pocket! If you hire me you won't regret it, because I've been working with it since I was 8 years old. Obs.: Não estou a procura de empregados, estou procurando empregos para mim. Note: I'm not looking for employees, I'm looking for jobs for myself.
traduzo produtos e documentos, para ingles potugues e espanhol e tenho portugues nativo , certificado b2 de espanhol e cambridge de ingles
Preciso criar um aplicativo que capte perfis do instagram, a pessoa se cadastrará e aceitará que o perfil dela siga outras pessoas, com esses perfis cadastrados e logados no meu sistema, preciso que eles comecem a seguir os perfis que eu cadastrar no sistema, exemplo solicito 500 seguidores para um perfil, o servidor automaticamente busca 500 perfis logados para seguir esse perfil, é basicamente o que faz esses paineis de revenda de seguidores. aguardo contatos com propostas e orçamentos. qualquer duvida estou a disposição.
Message page, missing to save to BD Create PostgreSQL Databases to save the message to be sent by wahtsapp API documentation, optional any below; Original Link Documentation Theme Panel PHP:
Oi universal99, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat. Hi, I am from Brazil and I would like to translate some audios for you company in portuguese. I am really interested in it!
...bordado, e possua uma versão para fundos com imagens. Gostariamos de uma logo que fosse atemporal. Acredito que ficaríamos felizes com uma logo que seja formada apenas com texto e fontes personalizadas. Ela deve ser única! Em anexo segue uma das imagens que utilizamos como base para a geração dos nossos mapas. English ---- I would like a logo that represents my business. With the logo I hope to receive a manual exemplifying its use, showing restrictions of use, spacing, color motivations, flow of ideas and justifications for the forms used. Everything must make sense within our context. Our name is AtlasMap. Our company operates in the area of image processing obtained through drones, generating maps, orthomosaic, three-dimensio...
Preciso que seja realizado uma otimização de velocidade em meu site, verificação geral. O google me retornou também esta mensagem: Mobile Usability: Clickable elements too close together Preciso também que os locais do site que não tem conteúdo que não sejam indexados na busca pelo google conforme imagem em anexo. Preciso de uma informação quanto ao plugin do Whatsapp do site.
...tenham algo bem criativo e bonito em mente. *** Our shop make candys like Chocolate lollipops, brigadeiros, and cakes. I would like a design with colors red, pink and brown, not necessary have this three colors, but it is just to you have an idea. The shop's name is "Anaclet" and the subtitle is "sweets" like "Anaclet Doces". I don't want designs with edges like frames. I attached an exemple. I hope you keep in mind something beatiful and criative. **** ...
Nova empresa "AS Soluções Prediais" com as seguintes áreas de atuação: New company "AS Soluções Prediais" with the following areas of expertise (please translate text below from Portuguese to your language): ################################################## CÓDIGO E DESCRIÇÃO DAS ATIVIDADES ECONÔMICAS SECUNDÁRIAS 43.99-1-03 - Obras de alvenaria 43.21-5-00 - Instalação e manutenção elétrica 43.22-3-01 - Instalações hidráulicas, sanitárias e de gás 43.30-4-04 - Serviços de pintura de edifícios em geral 47.41-5-00 - Comércio varejista de tintas e materiais para pintura 47.42-3-00 - Com...
Good Morning. -I'm looking for someone to design a project with only 2 products (more products may soon be available). -Make the logo (simple) -Not long, the products are from "Home Gym". -I already have the theme to work on. The project is to be done in ASAP. I would also like to thank anyone who could program the paypal of this woocommerce for a specific account. Thank you.
desenvolver um site com jogos do tipo o jogo de cartas pode ser semelhante, com a possibilidade de colocar anúncios para gerar receita
PT/BR Somos uma agência de design digital com sede no Brasil e em breve em Portugal. Buscamos parceiros comerciais dispostos a vender os nosso serviços em todo o mundo, em troca de liberdade total no trabalho e remuneração de 40% por contrato fechado. Não exigimos experiência, apenas disposição, transparência e vontade de trabalhar. ENG We are a digital design agency based in Brazil and soon in Portugal. We are looking for business partners willing to sell our services around the world in exchange for total freedom at work and 40% contractual compensation. We do not require experience, just willingness, transparency and willingness to work.
I need a Public Sworn Translator to translate a 1-page document from portuguese to english. Preciso de um Tradutor Juramentado Certificado para traduzir um documento de uma página do português pro inglês.
Instalar e configurar a classe "statickidz/php-google-translate-free" e testá-la em funcionamento dentro de um projeto já pronto.
Eu preciso de uma tradução de artigos relacionados ao futebol inglês
Eu tenho um Fortigate 60B e é necessário a configuração de uma VPN via Ipsec com negociação via certificado. A configuração vai contar com NAT para indicar o único servidor que estará disponível para ...de uma VPN via Ipsec com negociação via certificado. A configuração vai contar com NAT para indicar o único servidor que estará disponível para a VPN. Eu não controlo os dois pontos, somente o do Fortigate. Do outro lado a única coisa que eu sei é que é um Cisco, sem saber qual o equipamento. I have a Fortigate 60B and need to configure a Ipsec VPN with certificate for psk. Will have NAT to translate the IP to the only server that...
Eu preciso de uma tradução
I would like to translate 2 ebooks one with 86 pages other with 41. some files contained and a video of 7 minutes
Necessito de um tradutor qualificado emingles nivel 2 e em portugues nivel 2.