Translate articles submit associated content trabalhos
I need a professional to assess risk of bias of 11 articles, these articles include randomized and non-randomized studies. These are studies in the area of audiology/electrophysiology and the use of hearing aids. The professional *needs* to be familiar with these tools. I have all the articles, they will be sent to you. Preciso de um profissional que realize analise de risco de viés de 11 artigos, incluem estudos randomizados e nao randomizados. São estudos da área da fonoaudiologia/eletrofisiologia da audição e uso de aparelhos auditivos. O profissional precisa conhecer bem essas ferramentas e esse tipo de análise.
...page about a notable figure in the world of politics and business in Brasil that is also a best selling author. I have substantial documented evidence, including third-party resources and references to support the notability of this individual. - Skillset: The ideal candidate must have experience in creating Wikipedia articles and understand the editorial guidelines for creating such entries. - Resources: You will have access to substantial documented evidence, such as articles, interviews and professional references which will be used to build the article. - Field: Since the person is reputed in the politics and business sector, some knowledge or interest in these areas would be beneficial. In short, I am looking for someone who can make an accurate, detailed and engag...
Olá profissionais talentosos! Estamos em busca de uma agência de social media que seja tão apaixonada por podcasts quanto nós! ?? Sobre o Projeto: Somos um podcast vibrante sobre carreira, empreendedorismo e negócios, com episódios envolventes lançados semanalmente, cada um com duração de 40 a 50 minutos. Estamos buscando uma agência que possa transformar esses momentos incríveis em conteúdos irresistíveis para as redes sociais. O que buscamos: Edição de 5 a 7 trechos curtos por episódio para Instagram, YouTube Shorts e TikTok. Legendas cativantes para cada postagem. Um post de colaboração por semana para impulsionar a interação. Criaçã...
I'm looking for someone to create a mod that translates players' lines in real time, just like the dream smp or QSMP mod does, the mod just needs to translate all voicechat lines and show them in a bubble in text format, similar to with qsmp.
...research to understand the target audience and competition. b) Develop and execute comprehensive digital marketing plans. c) Manage and optimize of all the paid Ads campaigns. d) Plan and execute email marketing campaigns, including newsletters and promotional offers. e) Monitor website analytics and conversion rates to identify areas for improvement. f) Collaborate with the team to develop engaging content for online promotions. Graphic Design: a) Create visually appealing designs for the online store's layout and user interface. b) Design eye-catching banners and images for product promotions. c) Produce logos and brand materials that represent the Carel brand image. d) Create marketing materials such as brochures, flyers, and social media graphics. e) Ensure all designs...
"Tradução precisa e confiável para conectar o mundo! Você tem um texto que precisa ser traduzido com precisão e profissionalismo? Não procure mais! Estou aqui para oferecer serviços de tradução de alta qualidade que abrirão portas para novas oportunidades e conexões globais. Com vasta experiência em tradução, sou especializado em uma ampla variedade de nichos, incluindo tecnologia, medicina, jurídico, marketing e finanças. Minha dedicação em fornecer traduções impecáveis e fluídas garante que sua mensagem seja transmitida de forma clara e eficaz, alcançando seu público-alvo em qualquer parte do mundo. Trabalho com cu...
Procuramos (exclusivamente) brasileiros nativos para traduzir e adaptar (localizar) conteúdos do inglês para o português. As revisões de conteúdo que queremos traduzir estão relacionadas à indústria de jogos de cassino online. Todas as análises de jogos de cassino que nossos especialistas escreveram em inglês devem ser traduzidas e adaptadas para o português. Um pedaço de conteúdo tem cerca de 1000 palavras. Estamos pagando 5 USD por tradução e temos milhares de revisões que requerem tradução. Se você é brasileiro nativo, tem experiência com redação e tradução de conteúdo e procura um projeto de longo prazo, es...
Estou buscando um professional para traduzir um blog de viagens de alemão para português (brasileiro), com português como lingua materna. Em geral, são guías de viagem em linguagem simples e colloquial. Este projeto inicial é para 10.000 palavras, ca. 4 à 5 posts para traduzir. Adoraria de estabelecer uma colaboração ao longo prazo. SOMENTE TRADUÇÃO MANUAL
Estou procurando alguém com experiência em escrever artigos e blogs para sites relacionados à cozinha. Agora eu preciso de 3 artigos informativos e cada 1K palavras. Este projeto é de longo prazo e contínuo. Mais
Procuro freelancers falantes nativos de árabe com experiência na área de mídias sociais especialmente da plataforma, para escrever conteúdo em português e gerenciar páginas do Facebook e WhatsApp. Se você é adequado para este trabalho, anexe os detalhes do seu cv para que possamos discutir mais detalhes e as informações do projeto. cumprimentos,, Necessitamos da transcrição do áudio da entrevista médica da tradução do inglês para o português. A duração do áudio é de 15 dias ou menos. A entrega é necessária até amanhã às 22h45 (horário dos Emirados Árabes Unidos). Transcritores experi...
Estamos neste momento a procurar colaborar com um orador profissional português de escrita criativa e tradução para lidar com um projeto em curso, devido à intensidade do trabalho. tradutor é obrigado a traduzir revistas, livros, documentos de carta de apresentação traduzir. O projeto precisa de um especialista em tradução humana para lidar para que os resultados sejam eficientes e o falante nativo que não entende inglês possa ter acesso às informações completas em seu idioma. Observe que a tradução do google é altamente proibida para realizar o projeto, não é permitido trabalhar neste projeto E nenhum tradutor menor de 18 anos deve fazer lances, o tradutor ...
Desejo realizar a integração via API da ferramenta de emissão de boleto Asaas com o TinyERP para eu usar meu banco de dados dos clientes do TinyERP para gerar automaticamente os boletos de cobrança pelo Asaas. Sites para suporte:
Bom dia, Estou procurando uma/um profissional no Brasil que possa me ajudar resolver alguns problemas com a minha loja virtual. Trata-se de uma loja pequena, com menos do que 50 produtos. Somos uma empresa muito pequena (uma pequena livraria-editora). Estávamos usando Magento e decidimos mudar para Woocommerce/Wordpress, mas resolvemos fazer com uma designer fora do...e fazer toda a integração necessária para o uso do site no Brasil, com os nossos sistemas de pagamento. que permite integração total para uso no Brasil. Gostaria de conversar sobre possibilidades de orçamento para isso. Muito obrigada! Importante: este projeto é apenas para profissionais que falam português brasileiro. Não responderei a propostas que usam r...
Olá, Nós somos uma startup brasileira focada em logística internacional para DropShipping. Estamos iniciando nosso processo de escala, e precisamos de alguém para tocar o desenvolvimento de artes/vídeos/copy de nossas mídias sociais. Pretendemos estar nas seguintes mídias: Instagram Facebook TikTok Linkedin Twitter Preferencia para quem fala Portugues fluente e tem histórico com ecommerces.
"Para um site que trabalha no setor da EdTech, procuramos um recurso com conhecimento dos seguintes idiomas nível madrelingua: - Espanhol - Português O requisito linguístico é essencial para atividades de controle dos conteúdos do site e de moderação. O trabalho é de frequência diária, em remote working e em constante contato com a equipe. Se exige precisão e seriedade. Outros detaljes serão fornecidos posteriormente."
Traduzir um texto de 152 páginas do inglês para o português sobre horticultura. A tradução deve ser realizada levando em consideração o contexto (não somente usar google translate, pois perde o sentido e contexto, e eu mesmo faria). As tabelas também deverão ser traduzidas e o texto deve seguir a organização. Tenho urgência
PROCURAMOS copywriters para a redação de artigos em Português e/ou Inglês, que falem e escrevam corretamente em PT de Portugal e Inglês. Temos diversos projetos em carteira e procuramos pessoas dedicadas, responsáveis e que saibam trabalhar com deadlines bem definidos.
Eu preciso que você escreva algum conteúdo para um site.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado sobre um francês nativo que pode traduzir palavras do conteúdo escrito de inglês para francês para meus sites e livros comerciais.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Colar texto pdf em ingles no google translate e colar versao em portugues no word.
Preciso fazer uma instalacao do MOODLE junto ao WORDPRESS, comintegracao de unico usuario com login social? Folowing this tutorial - At the end when i acces i have a mistake Fatal error: $CFG->dataroot is not configured properly, directory does not exist or is not accessible! Exiting.
FREELA PHP e AJAX Criar um gerador de cupon. Eu preciso clicar num botão submit, e esse Form gera um código Ex: TATATA20210805 Esse Form gera um código simples. Esse código vai ser aleatório. Vamos usar o AJAX para que ao submeter o Form, o código seja gerado e permaneça na mesma tela. 1° Criei um Form em html 2° Esse Form recebe nome, cpf e valida o número de CPF que vai ser inserido no banco. 3° Quando o Form é submetido, é salvo no banco name, número cpf 4° Após o Form ser submetido, é gerado o código que também já foi salvo no banco. Quem tiver disponível, me chama aqui.
Olá eTranslators, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat. I believe you. When a person translate some text, this different. It’s like only feel
...way can be compared to a filter. If this filter is clogged, nutrients have difficulty getting in and waste has difficulty getting out of the cells. This causes anomalies at the cellular level in the long term. A ratio of 1:1 or 3:1, as science says, is the acceptable level and makes the cell function as a perfect filter. This results in efficient nutrient input and waste output. How does this translate to my health in terms of symptoms etc... How do I know or feel that I am not on balance? Omega-3s help reducing inflammation, and some omega-6s tend to promote inflammation. Some studies suggest that high omega-6 intake may play a role in the complex regional pain syndrome. An imbalance in omega 3 and 6 influences negatively brain activity, heart function, hair and skin, vital org...
posso traduzir a vontade, entrego com uma hora ou menos de uma hora. I can translate at will, I deliver with an hour or less than an hour
Tradução de documentos para Inglês, Frances e Português.
Quem somos: Somos uma empresa de Sports Marketing & Management. Com mais de duas décadas de experiência na gestão e no marketing de atletas e equipes profissionais e na organização de eventos desportivos, criamos estratégias personalizadas, desenvolvidas e implementadas à volta das expectativas e das metas dos nossos clientes. Mais info: O que pretendemos: Responsável pela continuidade da comunicação da nossa empresa e dos nossos clientes. A responsabilidade passará pela criação de um estilo personalizado para cada um dos nossos clientes (atletas e equipas desportivas), desenvolvendo conteúdos semanais para as suas redes de Social Media (Facebook, Twitter e Instagram). Serão prec...
Estou em busca de um tradutor para fazer a tradução de um texto em Português para Inglês. O texto contém 300 palavras.
Reescrevo ou analiso seus projetos por um preço que cabe no seu bolso! Se me contratar não irá se arrepender, pois trabalho com isso desde os 8 anos de idade. I rewrite your projects for a price that fits in your pocket! If you hire me you won't regret it, because I've been working with it since I was 8 years old. Obs.: Não estou a procura de empregados, estou procurando empregos para mim. Note: I'm not looking for employees, I'm looking for jobs for myself.
traduzo produtos e documentos, para ingles potugues e espanhol e tenho portugues nativo , certificado b2 de espanhol e cambridge de ingles
Eu preciso de você para escrever alguns artigos.
Preciso de um Creative Copywriter/Content Creator para redação de 12 artigos de blog, com 2200 a 2500 palavras, ao longo do ano em Português e/ou Inglês, que falem e escrevam corretamente em PT de Portugal e Inglês. Enviem artigos que já tenham escrito para avaliação.
Message page, missing to save to BD Create PostgreSQL Databases to save the message to be sent by wahtsapp API documentation, optional any below; Original Link Documentation Theme Panel PHP:
Oi universal99, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat. Hi, I am from Brazil and I would like to translate some audios for you company in portuguese. I am really interested in it!
...desenvolve-la basta ter um breve conhecimento de navegar na internet, pois todo o resto você pode assistir nos tutoriais que explicamos exatamente como fazer. O segmento dos artigos, deve ser noticias sobre área financeira. O idioma dos artigos, deve ser ingles, ou seja, você ja inseri os artigos em inglês na ferramenta e ela ira criar um novo artigo em inglês. https://www.freelancer.com/projects/articles/Publica-artigos-blog/proposals...
Preciso desenvolver codigo CORVID (JavaScript) da plataforma WIX para 2 formularios... sendo: 1) O form captura a informacao apos o SUBMIT... vai no DATABASE collection e verifica se encontrou o registro e retorna uma mensagem definida... tipo ENCONTROU ou NAO o registro... esta mensagem deve atualizar um elemento texto da pagina. 2) Será passado um parametro na URL do site tipo /projeto/1234 ... o script le este parametro faz as tratativas para parametros invalidos.... e atualiza um elemento texto da pagina se form INVALIDO... se for valido o parametro... o script consulta o DATABASE collection para verificar se existe o parametro... entao ele atualiza 5 elementos texto da pagina com base nos registros do database collections...
I need a PHP developer to finish a Wordpress project, which is practical and easy to work with templates. The base template used is BeTheme, in the "events" variation. - Events - - BeTheme - Documentation - * Experience creating shortcodes * Experience with post types * Experience with reCaptcha implementation * Creativity to join elements (from the documentation) creating new elements * Write clear code and keep it documented Tasks will be created as issues directly on the project's github, to facilitate management, and we will be able to meet periodically to check how everything is going. Just submit a proposal if you are: A) Ok to use a time tracking software (hubstaff) B) Ok with all requirements
Mautic v2.16.2 - Forms freeze when click on Submit Botton (classic problem on Mautic) - Don´t Change Language on system configurations - Fields Integration with SugarCRM (suitecrm)
Nova empresa "AS Soluções Prediais" com as seguintes áreas de atuação: New company "AS Soluções Prediais" with the following areas of expertise (please translate text below from Portuguese to your language): ################################################## CÓDIGO E DESCRIÇÃO DAS ATIVIDADES ECONÔMICAS SECUNDÁRIAS 43.99-1-03 - Obras de alvenaria 43.21-5-00 - Instalação e manutenção elétrica 43.22-3-01 - Instalações hidráulicas, sanitárias e de gás 43.30-4-04 - Serviços de pintura de edifícios em geral 47.41-5-00 - Comércio varejista de tintas e materiais para pintura 47.42-3-00 - Com...
Eu preciso de você para escrever alguns artigos.
Copywriter para a redação de artigos ao longo do ano em Português e/ou Inglês, que falem e escrevam corretamente em PT de Portugal e Inglês. Necessitamos de artigos em diversas áreas, maioritariamente, software de gestão, design de interiores, desporto, vida saudável, entre outros.
Preciso instalar o Content Toosl, de forma que ao salvar as informações do editor preciso salvar elas em um banco de dados phpmyadmin.
Eu preciso de você para escrever conteúdo para um site.
Otimizar MySQL do Site para atender exigências da HostGator conforme o seguinte artigo: Assim que finalizar nos retorne informando quais otimizações foram realizadas para uma nova análise e possível liberação da conta pela HostGator.
I need a Public Sworn Translator to translate a 1-page document from portuguese to english. Preciso de um Tradutor Juramentado Certificado para traduzir um documento de uma página do português pro inglês.