Speaker italiano trabalhos
Com fluência em inglês e italiano, experiência comprovada em tradução e amplo conhecimento em assuntos gerais, ofereço meus serviços de tradução e revisão. Minha atenção meticulosa aos detalhes garante a entrega de trabalhos de alta qualidade, livres de erros e fiéis ao contexto original. Comprometido com a pontualidade, garantirei que todos os prazos sejam rigorosamente cumpridos. Minha proposta é fornecer serviços de tradução precisos e revisão meticulosa para atender às suas necessidades de comunicação intercultural e garantir que sua mensagem seja transmitida de maneira clara e eficaz em inglês e italiano. Juntos, podemos al...
I am looking for someone with expertise in Portuguese language and ideally law to carry out a research task for me. Specifically, this research needs to be conducted on the marriage records in Sao Paolo between 2005 and 2009. I have some background information related to the task, namely the names of both persons and date of birth of one of them. I need a Portuguese speaker to carry out the research, so please only apply for this job if you are proficient in Portuguese. Thank you for your interest and I look forward to working with you.
!! Este projeto é para 3 posts com um total de 5.520 palavras Estou buscando um professional para traduzir um blog de viagens de alemão para português (brasileiro), com português como lingua materna. Gostaria de começar com 3 posts. Em geral, são guías de viagem em linguagem simples e colloquial.
Gostaria de uma locutora para gravar audio para um vídeo institucional.
Preciso de tradutor juramentado que faça tradução de certidões em português para o italiano
Procuro freelancers falantes nativos de árabe com experiência na área de mídias sociais especialmente da plataforma, para escrever conteúdo em português e gerenciar páginas do Facebook e WhatsApp. Se você é adequado para este trabalho, anexe os detalhes do seu cv para que possamos discutir mais detalhes e as informações do projeto. cumprimentos,, Necessitamos da transcrição do áudio da entrevista médica da tradução do inglês para o português. A duração do áudio é de 15 dias ou menos. A entrega é necessária até amanhã às 22h45 (horário dos Emirados Árabes Unidos). Transcritores experi...
Tenho um site que vende personalisados e preciso de um profissional especializado no plugin Fancy Product Designar para me ajudar a melhora a experiencia do meu cliente. O profissional deve ser fluente em Portugues ou Italiano
Must be Portuguese speaker. Um de nossos clientes precisa de um novo website p/ atualizar sua imagem na web, com novo site mais clean, visual e dinâmico. O nov site será feito em wordpress, com menu inicialmente proposto da seguinte forma: Institucional (sobre nós), soluções, serviços profissionais, clientes/projetos, parceiros, blog, materiais, contato. Entregas esperadas – Layout do site via Adobe XD, peças desenvolvidas p/ uso no site pelo programador.
Busco por profissional para criar artigos (posts) para portal de conteúdo educacional - com foco em idiomas. Necessito de um profissional que possa criar conteúdo para ensino de um (ou mais de um) dos idiomas do Portal: inglês, espanhol, francês, italiano ou alemão.
Estamos à procura de 200 participantes - de diferentes regiões do país - para um projeto linguístico a ser realizado em Junho. Os participantes deverão ler vários textos simples com sequências de letras e números (números de reserva, placas de automóveis etc) usando seu próprio sotaque regional. Basta inscrever-se em poucos clicks e selecionar o dia de pa...É possível fazer intervalos entre as leituras de um texto e outro. O objetivo do nosso projeto é melhorar a tecnologia dos assistentes de voz. A participação de duas horas é remunerada em 20€ por transferência bancária. Mais informações e registo no nosso site: Se tiver dúvidas estamos ao seu dispor no WhatsApp: +351914408196 Contamos consigo! Speaker Proje...
URGENTE! Procuramos falantes nativos de italiano para as traduções do nosso projeto. Requisitos: -qualquer idioma de origem; - Língua nativa italiana Este trabalho já está disponível. Habilidades requeridas
Tradução de textos, TCC, documentos e livros.
Preciso da tradução de um livro para usar na minha dissertação.
Temos um projeto de 45 minutos de audio em italiano para traduzir ao portugues fazendo falso vivo. Voce tem que ter capacidade de gravar na sua casa ou estudio. Vamos a selecionar so nativos. Obrigado
tradutor fluente em inglês, frances, alemão, mandarim, italiano, japonês, espanhol,etc
Quem poder ajudar a traduzir: De boa. Rolê E aí?!
TRADUZO TEXTOS EM INGLÊS, ESPANHOL, ITALIANO, ALEMÃO, FRANCÊS, ETC.
Procuro tradutor/a com excelente domínio do italiano e do português (de Portugal) para traduzir documentos jurídicos italianos para o português (de Portugal). Total de 6409 palavras. Prazo de uma semana. Obrigada
NATIVE PORTUGUESE SPEAKER: Responsável pela gestão e criação de conteúdos para as redes sociais de empresa. Procuro pessoa com experiência comprovada em redes sociais, criativa, dinâmica, que possa implementar o calendário de publicações definidos pela empresa, contribuindo proativamente para os conteúdos. Pretende-se a harmonização das páginas de Facebook e Instagram, será apreciada a capacidade para fotografia que será necessária pontualmente.
Boa noite, Preciso que desenvolva um rótulo para uma bebida, chamada Negroni. Minha empresa fara Negronis (Um drink classico italiano) envelhecido em barris de carvalho. Preciso de dois formatos de rótulo, um quadrado e outro mais retangular. Em anexo as informações que devem conter. Busco algo minimalista, somente contendo as informações necessárias, que contem no exemplo que postei, utilizando uma boa distribuição no rótulo, talvez com poucas linhas divisórias. Pode trabalhar um pouco o nome "Oak Negroni" com criatividade de fontes. Obrigado.
Procuro actor italiano, espanhol ou outra nacionalidade mas que fale bem inglês britânico e que tenha sotaque. Os interessados deverão enviar pequeno vídeo de apresentação a falar inglês. Video promocional, gravações em breve.
Procuro falantes de espanhol, francês ou italiano, não precisa ser necessariamente professor, mas que seja fluente, para trocar por aulas de inglês. Sou fluente em inglês e professora particular de inglês
Olá! Uma empresa internacional “YIC” está publicando uma vaga muito interessante para todos os q...trabalho Quaisquer outras habilidades especiais não são necessárias. Mesmo que uma mulher não seja tão habilidosa o suficiente para testar, estamos aqui para ajudar em seu crescimento pessoal! A empresa está procurando testadores tanto nos graus de bacharel, como sem eles. Procurando por diferentes falantes do idioma nativo: inglês, espanhol, alemão, francês, português, búlgaro, polonês, italiano e romeno; O horário de trabalho será fixo, o que significa um dia específico, um período de tempo específico. (por exemplo, das 15:00 às ...
Tradução para português de um manual de um equipamento, proveniente de um fornecedor italiano. O documento tem 55 páginas, mas em cada uma tem 2 colunas com italiano e inglês. Qual a melhor solução, se fazer um novo só em português, ou traduzir somente uma das colunas, por exemplo o italiano e manter o inglês. Em anexo envio o PDF para vossa análise. Digam por favor também qual o tempo estimado de execução.
Tradução do português para italiano para um blog pessoal.
Cynthia Lanza - Tear Cultural O Tear Cultural cria espaços de aprendizagem e evolução pessoal, cone...conectando culturas e escrevendo histórias. Sou psicóloga e atendo brasileiros que moram fora do Brasil. Meus atendimentos são online. Este é meu principal serviço, que chamo de Teia. Além disso, sou professora e palestrante e ofereço também palestra, rodas de conversa e cursos com foco em adaptação cultural, identidade e cultura, comunicação. Este serviço dou o nome de Tecelagem. Sou bisneta de italiano e nasci em Sete Lagoas, Minas Gerais. Por isso a ideia do nome Tear Cultural pois a tapeçaria de tear é uma das riquezas de meu estado natal. Entã...
Para assistência empresarial e pessoal em diversos temas e assuntos, focada no atendimento de clientes e parceiros do setor financeiro e de consultoria para estruturação de empresas brasileiras para a abertura de capital (IPO) nos EUA.
Faço tradução de textos em até três idiomas.
Desenvolver um aplicativo simples com: - função de ativação do microfone para reprodução direta na saída de auto falante; - controle de volume; e - função para minimizar o app mantendo sua atividade.
Projeto: Sistema de controle e distribuição de leads >>> 1ª Parte do Projeto: (prioridade) Funções: Formulário com integração com o Wordpress. Formulários com condições (similar ao plugin caldera form) porém com mais recursos/funcionalidades. Vou utilizar o sistema para sites e segmentos/condições diferentes. > Dependendo de algumas condições do formulário, o lead pode ir para clientes diferentes Se um usuário acessa o site e preenche o formulário e escolhe a cidade de São Paulo, o formulário vai para o cliente A, se escolhe a cidade Osasco, o formulário vai para o Cliente B...etc. Se o usuário escolhe Sã...
...poe numa fila de exceção no OTRS para correção humana. Esta automacao trouxe ROI de 3 agentes de Automation Edge em 2 meses para a Gavilon. Veja neste webinar também: Cases de clientes que ja estão acelerando na Jornada de automação como Gavilon, Servopa, Danone, Banco Paulista, Cushmann, entre outros. Data: 10/09 Webinar link Palatrantes: Fernando Baldin e Rosni Neto da Quality S.A. Welcome speaker: Jorge Luiz Biesczad Junior para o job preciso incluir as fotos dos 3 speakers e criar peças de "save the date", cadastre-se hoje e inclua ja o compromisso no seu outlook, "é amanha! webinar de Robotic Process Automation + inteligencia artificial Quality S.A.". "é hoje 11 hrs in...
...time i can't apply. Bom dia. Eu sou um falante nativo de italiano. Com experiência de tradução para o italiano em inglês e vice-versa. Um exemplo está no meu portfólio. A partir do inglês, posso dar-lhe um texto que soe como o italiano original, com os dizeres comumente usados na Itália e com uma linguagem tão simples e direta quanto possível. Eu moro nas Filipinas há 18 meses, onde o custo de vida não é tão alto quanto na Itália, por isso proponho um custo menor. Mesmo na esperança de ter outros empregos. Agradeço a sua atenção e os melhores cumprimentos. Na fé: Guido Martinelli você pode me escrever em inglês ou...
Por enquanto não vemos a necessidade de alteração de template da página, gostaríamos apenas de potencializar sua inserção dentro do nosso público-alvo/mercado e permitir que o conteúdo produzido esteja automaticamente disponível nos idiomas inglês, espanhol e italiano. O website já está online.
Eu preciso de uma tradução de portugues para italiano e outra linguas tambem queremos tem que ter compromisso
Os tradutores, revisores e redatores angolanos estão convidados a candidatar-se. Se estiver interessado em oportunidades de freelancer, este post pode ser de seu interesse. Graças aos 10 anos de experiência na indústria de tradução e copywriting, desenvolvemos um grande conhecimento neste mercado e especializamo-nos nos idiomas italiano, português, espanhol e inglês. Agora estamos ampliando nosso alcance para novos mercados, incluindo outros países de língua portuguesa. A nossa atenção está principalmente centrada em Angola, por isso procuramos tradutores, revisores e redatores que sejam falantes nativos de português angolano. Por favor, note que estamos à procura exclusivamente...
Documento de uma página de um projeto de educação alimentar
Olá, procuro um tradutor para fazer toda a tradução do conteúdo de moda de uma loja online para os idiomas: ingles, frances, alemao, espanhol, italiano e russo. Aprox 2.000 palavras
Estou buscando um freelancer que fale português (preferencialmente do Brasil) para realizar trabalho remoto em programação na plataforma Salesforce.
Preciso de um Designer para desenvolver um cartao de visitas com vernis aplicado tenho 3 modelos em mente
Somente candidatos de Portugal! Only apply if you are a native EUROPEAN Portuguese speaker. Preciso de revisor(a) para texto em português. Texto bem escrito, só preciso verificar se está 100% correto. Por favor informe seu preço de revisão por PALAVRA, por cada 1000 PALAVRAS e POR HORA e diga quantas palavras consegue revisar por hora. Depois que vir o texto, poderá dar novamente seu parecer (palavras/hora e preço) de acordo com o que achar dele. Se eu decidir contratar por projeto, abro um novo projeto específico para si.
Eu preciso de um nativo italiano com um excelente conhecimento de Português (BR), ou um Português (brasileiro) com um excelente conhecimento de italiano, para rever a tradução do italiano para o português (2000 palavras) do setor médico / saúde . É apenas para rever a tradução, é feito, eu tenho apenas US $ 10 dólares, o trabalho deve demorar cerca de 30 minutos, para entender que leem a publicação, coloque pimenta no início da proposta.
Eu preciso de um nativo italiano com um excelente conhecimento de Português (BR), ou um Português (brasileiro) com um excelente conhecimento de italiano, para rever a tradução do italiano para o português (2000 palavras) do setor médico / saúde . É apenas para rever a tradução, é feito, eu tenho apenas US $ 10 dólares, o trabalho deve demorar cerca de 30 minutos, para entender que leem a publicação, coloque pimenta no início da proposta.
Precisamos montar a versão brasileira de um site com base na versão da matriz da Itália. O site brasileiro é idealmente uma versão-cópia reduzida do site italiano. A configuração e os elementos gráficos são os mesmos, mas precisariam caber num template onepage em WordPress com domínio . . Para mais detalhes técnicos dos produtos, o site brasileiro encaminharia os visitantes para o site da matriz. O servidor utilizado é o SiteGround. O site da matriz é este:
Precisamos montar a versão brasileira de um site com base na versão da matriz da Itália. O site brasileiro é idealmente uma versão-cópia reduzida do site italiano. A configuração e os elementos gráficos são os mesmos, mas precisariam caber num template onepage em WordPress com domínio . . Para mais detalhes técnicos dos produtos, o site brasileiro encaminharia os visitantes para o site da matriz. O servidor utilizado é o SiteGround. O site da matriz é este:
Eu preciso verificar a tradução de 2100 palavras do italiano para o português, se houver erros, corrija-as e destaque a correção. O preço para revisar o texto de US $ 10 dólares, não deve demorar mais de uma hora.
1. Estou à procura de alguém capaz de fazer traduções do italiano para o português, preferentemente do Brasil. 2. O conteúdo é basicamente histórico, filosófico, teológico, político e sociológico. Por este motivo, o freelancer deve ter prática no manuseio de textos de caráter acadêmico, e certa experiência nessas áreas de conhecimento, além do italiano, obviamente. 3. Um artigo tem 4 páginas e o outro 10, formato A4, letra times tamanho 12 (em anexo).
Traducir algo Traductor de lenguas específicas tales como ingles español portugués italiano
Olá ! Meu nome é Juliana Bonanno. Trabalho com tradução literária e interpretação, tenho conhecimento nos idiomas inglês, italiano, espanhol e japonês. Gostaria de oferecer meu projeto para ingressar na sua equipe.
...-integração de pré venda ou venda sem Stock , no carrinho ter a opção de enviar o pedido parcial . Se 1 produto demora 1 dia e outro produto 6 dia o cliente pode decidir que a loja envie o pedido parcial tendo um custo a mais de XX de frete. -integração de customer review (onde avalia produto , entrega ,atendimento e loja online) - integração de navegar no site escolhendo o idiomas ( espanhol , italiano,francês,inglês) -integração de recuperação de produto deixado no carrinho - integração de sistema de crm com email marketing para trabalhar básicos como (dar os parabéns aos clientes , descontos de produtos que foram navegados ou colocados como favori...
Representante deve realizar divulgação e fazer visitas em leads e empresas para vender cursos de idiomas (Inglês, espanhol, francês, italiano, alemão e português para estrangeiros). Empresa atende segmentos diversos e deseja expandir negócios em SP, onde já conta com clientes.