Japanese press release translation trabalhos
O projeto já está finalizado mas eu preciso de um icone e banners para colocar na app store.
...integration with a gateway API. Bot Features: 1. User Management: - Add, remove and update user information. - Control access to channels and services offered. 2. Collection of Payments: - Integrate the bot with a payment gateway API (nowpayments). - Implement secure and reliable billing for services offered. 3. Channel Management: - Ability to manage multiple channels, such as 10 VIP channels. - Release access to specific channels for authorized users. 4. Basic Subscription Features: - Manage subscriptions, removing users after trial period expires or cancellation. Main goal: Develop an efficient bot that offers a complete user management system, payment collections, free trial, channel access control and basic subscription functionalities. Final remarks: We value pleasan...
Traduz as segunites linguas : inglês , português, espanhol e russa
Oi Desource Translation, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Oi Desource Translation, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Traduzir e adaptar o arquivo e mater a alta resolução seguindo as regras de impressão e padrão de cores do cliente.
Estamos procurando um tradutor de árabe
Procura-se estamos procuran...acabou de agendar dois horários" para incentivar os usuários a usarem a plataforma. Além disso, gostaríamos de ter um plugin que permite tocar músicas em nossa plataforma para melhorar a experiência do usuário. Requisitos: Falar portugues do Brasil Experiência em integração de ferramentas em sites, especialmente em plataforma Wordpress; Conhecimento em ferramentas como: Easy Digital Downloads Member Press Serviços de CDN, e hospedagem em nuvem ? Para facilitar a escolha do profissional e polpaR o tempo de todos, só iremos responder os profissionais que enviarem material de portfólio com trabalhos relacionados para amostra; Se você tem as habilidades e exp...
AR, FR, ES, RU, HI, JP, ZN, BR-PT translation
Estou buscando um professional para traduzir um blog de viagens de alemão para português (brasileiro), com português como lingua materna. Em geral, são guías de viagem em linguagem simples e colloquial. Este projeto inicial é para 10.000 palavras, ca. 4 à 5 posts para traduzir. Adoraria de estabelecer uma colaboração ao longo prazo. SOMENTE TRADUÇÃO MANUAL
Olá Ts Translation S., eu vi seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Nós podemos discutir os detalhes pelo chat.
!! Este projeto é para 3 posts com um total de 5.520 palavras Estou buscando um professional para traduzir um blog de viagens de alemão para português (brasileiro), com português como lingua materna. Gostaria de começar com 3 posts. Em geral, são guías de viagem em linguagem simples e colloquial.
Tenho algumas páginas em wordpress instaladas via o software localwp em um desktop e preciso mover para um dominio hospedado. São 5 páginas apenas. Precisa ser migrado do formato do localwp para a estrutura do wordpress no dominio. Precisa ser melhorada a qualidade geral visual das páginas e checar a responsividade para desktop, mobile, tablets. Paginas em inglês todas prontas, apenas melhorias necessárias na qualidade visual delas.
Procuro freelancers falantes nativos de árabe com experiência na área de mídias sociais especialmente da plataforma, para escrever conteúdo em português e gerenciar páginas do Facebook e WhatsApp. Se você é adequado para este trabalho, anexe os detalhes do seu cv para que possamos discutir mais detalhes e as informações do projeto. cumprimentos,, Necessitamos da transcrição do áudio da entrevista médica da tradução do inglês para o português. A duração do áudio é de 15 dias ou menos. A entrega é necessária até amanhã às 22h45 (horário dos Emirados Árabes Unidos). Transcritores experi...
Olá a todos, estamos realizando um curso educacional para expandir o conhecimento essencial em vários idiomas e culturas, por isso estamos buscando com os nativos do dialeto local brasileiro para traduzir livros educacionais padrão com gramática com o "DIMENSÃO DO RACISMO" neste livro é principalmente para leccionar académicos em escolas em várias comunidades locais de diversos países de língua portuguesa. Gostaria que o tradutor realizasse a tradução com os seguintes cuidados: adequação adequada das palavras do dialeto inglês para o português. Quebra de alto significado de inglês para sílaba simples de português. Nota: a tradução...
Olá Benni Translation Service, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Somos uma Startup do segmento de saúde e precisamos de um serviço de press release para divulgar nosso projeto nos principais meios de comunicação do país. A Healthpass é a principal solução, através de inteligência, para identificar o melhor benefício de saúde para nossos usuários, através de análise de perfil social, econômico e de saúde.
Olá. Procuro profissionais que tenham um nível adequado de proficiência em inglês e que saibam ao menos o básico de linguagem coloquial para esta posição. Experiência com softwares de tradução de legendas seria o melhor tal como Aegisub, Subtitle Edit, Copy Cat, Trados SDL Studio. Há uma variedade de formas de executar o trabalho e usar softwares que ofereçam translation memory seria de grande ajuda, já que é uma quantidade massiva de dados traduzidos que muitas vezes tem reocorrência. A tradução de filmes muitas vezes necessita de um trabalho além, necessitando extração do context, reinterpretação do que se vê, pesquisa quanto ...
Olá Desource Translation, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Olá Desource Translation, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Nossa empresa possui um site em Word Press e faz mais de 1 ano que não é atualizado o servidor PHP. Não estamos conseguindo logar no painel administrativo, precisar ser atualizada a versão no servidor. A pagina continua funcionando pois está no cache do servidor.
The project consists of translating texts from English to Portuguese
Olá Desource Translation, eu vi seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Nós podemos discutir os detalhes pelo chat.
Oi workers9, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
...configurando para a necessidade. Não será publicado na Apple Store ou Play Store, mas sim na Microsoft Intune. A publicação do aplicativo será de responsabilidade da equipe de deploy do cliente. O aplicativo deve conectar na SalesForce e no Qlik Sense, de modo a integrar os logins (Single Sign On). A ideia deste projeto é começar o quanto antes, tendo como data final de entrega desta primeira release dia 6 de Dezembro. Requisitos: - Inglês para conversação é importante, pois o time de desenvolvimento da empresa fica na Índia. Eles irão auxiliar e cuidar se estamos seguindo o padrão de código pré-estabelecido (já documentado). - Fluência em React Native - C...
Oi workers9, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Meu nome é Muhammad Khalil Chohan. Sou leve no Paquistão. Este projeto é meu ponto forte e posso cumprir seus requisitos adequadamente dentro do prazo estipulado. Eu sempre dou trabalhos sem plágio para meus clientes a preços muito competitivos. Tenho mais de 10 anos de experiência em redação, atendi mais de 4000 clientes em outros fóruns, incluindo; Upwork, Fiverr e Guru. Eu tenho controle total; Relatórios, ensaios, estudos de caso, resumos e redação de dissertações. Por favor, me dê uma chance de mostrar minhas habilidades de escrita. Eu estou esperando você.
Preciso de alguém para traduzir alguns documentos do inglês para o português. Preciso de um digitador rápido e bom. Eu preciso disso com urgência dentro de dois dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso de Tradução de conteudo do Portugues para ingles. Trabalho fixo media 500 paginas semanais.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Possuo um loja virtual feita em Word press na plataforma woocommerce . Porém sua navegação está muito lenta, preciso fazer uma avaliação para otimizar o site para que sua navegação e administração fique mais rápida
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso de um nativo de português que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para o site da minha empresa.
Oi workers9, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Quero me candidatar pra esse serviço,tenho habilidade com tradução e digitação,ja trabalho nessa área há algum tempo